Даже после более чем дневного перехода на главной палубе все еще царил хаос, поскольку новые члены экипажа изо всех сил пытались привыкнуть друг к другу и к своим обязанностям. Он знал, что это было необходимо — обыкновенное слаживание нового судна и экипажа, но это не было отвлекающим и разочаровывающим.
Насколько хуже должно быть для Джана? Телдин поймал себя на том, что удивляется. Джан Алантри добровольно взял на себя большую часть обязанностей по организации экипажа. Он занимался почти всеми аспектами корабельной рутины, от распределения обязанностей до организации вахт, вплоть до обучения тех членов экипажа, которым могла понадобиться небольшая помощь. Например, не так давно Джан был прямо под ним в отсеке управления, обсуждая с главным рулевым — тучной человеческой жрицей религии Птаха с невероятным именем Блоссом — как именно выполнять приказы, когда поступит команда «занять боевые посты». Телдин вздохнул. Ему повезло, что Джан был его первым помощником; ему постоянно напоминали об этом факты. Как будто для того, чтобы снова подкрепить это, он отметил, что неутомимый полуэльф проводит еще одну тренировку экипажа по занятию боевых постов.
Ну, здесь, на корме, по крайней мере, было спокойно. По негласному соглашению команда считала ют «страной офицеров». До тех пор, пока не поступит команда «занять боевые посты» и экипажи баллист не должны будут занять места у орудий, кормовая палуба была зарезервирована для задумчивого капитана корабля и членов его офицерского корпуса, имеющих неосторожность прервать его мысли.
Несмотря на то, что он находил этот странный знак уважения довольно забавным, Телдин должен был ценить уединение. Ему нужно было время, чтобы подумать и разобраться в своих чувствах.
— Что же я чувствую? — спросил он себя. — Волнение, определенно. Он вполне мог бы найти самую важную подсказку в своих поисках ответа на вопрос о плаще. Страх? Это тоже в значительной степени вытекает из двух сторон одного вопроса: что, если я не найду ответа, и что, если я найду? Затем последовал шквал противоречивых эмоций, бурлящий котел желаний и надежд, страхов и тревог, которые он на самом деле еще не хотел анализировать.
— Что, серьезные мысли?
Он обернулся на звук мягкого голоса, прозвучавшего рядом с ним.
Джулия прислонилась к кормовому поручню на расстоянии вытянутой руки от него. — Как долго она тут находится? — спросил он себя. Свет далекого солнца отражался от ее волос, делая их похожими на раскаленную медь. С усилием он отвел взгляд. Он старался выглядеть естественно, когда подошел к перилам, выходящим на открытую часть главной палубы. — Просто мысли, — ответил он так небрежно, как только мог. — Как ты устроилась?
Она не ответила на его вопрос, просто тоже подошла и встала рядом с ним. Он чувствовал ее близость, как жар от близкого костра, хотя она и не прикасалась к нему. В то время, как в нем нарастало желание, он знал, что не сможет снова уйти.
Долгое мгновение она молчала, глядя вниз на активность на палубе внизу. Затем продолжила: — Ты не можешь избегать меня вечно, ты же знаешь, — тихо сказала она, ее голос был едва громче шепота. Она одарила его полуулыбкой, ироничной или грустной, он не мог понять. — Это не такой уж большой корабль.
— Я был занят... — начал он.
— Нет, — мягко оборвала она его, — ты не был... Она снова посмотрела вниз, на главную палубу. Молчание тянулось до тех пор, пока Телдин не почувствовал, что не может этого вынести, что ему придется что-то сказать, чтобы разрядить напряжение.
Затем Джулия заговорила снова. — Я думаю, что наконец-то поняла тебя, — сказала она, будто разговаривая сама с собой. — Я не делала этого раньше, ну, не совсем, но я думаю, что сделаю это сейчас. Ты понимаешь, почему я оставила тебя на «Рок-оф-Брал»?
— Ты сказала мне почему, прежде чем мы покинули Кресцент.
— Не прямо, — поправила она его, — но я намекнула на это. Ты действительно знаешь, почему? Не дав ему времени ответить, она продолжила: — Потому что я должна была принять решение, Телдин Мур. Мне нужно было решить, чьей жизнью я буду жить: своей или твоей. Собиралась ли я... — она криво усмехнулась, — взять на себя управление собственной жизнью или позволить тебе проложить мой курс за меня? Она поднесла свою мягкую руку к его губам, чтобы заглушить его возражения. — О, я знаю, что ты бы не хотел контролировать мои действия, — продолжила она. — Возможно, ты даже не знал, что делаешь это. Но ты бы все равно сделал это, просто, не задумываясь. Она тихо усмехнулась. — Даже если это не так... то, как сказал твой первый помощник, ты верентестай... Как кто-то может быть рядом с Владельцем Плаща, не будучи втянутым в его судьбу?
Она вздохнула. — И это решение я должна была принять, — медленно сказала она. — Следуя своей судьбе или следуя твоей. Я выбрала... — она снова улыбнулась, — и посмотри, где я сейчас. Даже мое решение ничего не изменило, не так ли?
— Вот, почему я понимаю тебя, Телдин Мур, — продолжила она тихим, но напряженным голосом. — Ты борешься с тем же самым, разве не так? Выбираешь — жить ли своей собственной жизнью, или следовать курсом, который кто-то другой наметил для тебя? И если ты выберешь свой собственный курс, каким он должен быть? И это все, не так ли?
Телдин не мог ответить вслух. У него так сдавило горло, что он едва мог дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить. Он кивнул — едва заметным наклоном головы, но Джулия это заметила.
— И вот почему я нужна тебе, Телдин, — продолжила она. Ее голос был едва громче шепота, но все, же Владелец Плаща без труда расслышал его сквозь шум с нижней палубы. — Тебе нужен кто-то, кто тебя понимает. И кто-то, кому не все равно.
Телдин обнаружил, что не может смотреть ей в глаза. Он чувствовал, как ее взгляд прожигает его насквозь. — Когда ты ушла... — пробормотал он.
— Я знаю, что причинила тебе боль, — признала она, — возможно, больше, чем ты позволил себе признать. Я не прошу прощения или чего-то подобного. Все, о чем я прошу, это чтобы ты позволил мне заботиться.
И снова он не смог ответить. В любом случае, сказать было нечего. Он протянул руку, взял мягкую руку Джулии, сжал крепко, почти яростно, и почувствовал, как она ответила на его пожатие. Затем оба опустили руки обратно на перила. Он почувствовал облегчение глубоко в груди — чувство, что напряжение, столь долгое, что он совершенно не осознавал его, теперь ослабло.
— Я рада, что ты вернулся, — тихо сказала Джулия.
Телдин поднял бровь. — Это не я куда-то уходил, — напомнил он ей.
— Может быть, не физически, — ответила Джулия и оставила все как есть.
Еще несколько минут они стояли у перил. Экипаж, казалось, собирался вместе, сливаясь из толпы разрозненных людей в команду, которая могла бы работать слаженно как единое целое.
За исключением одного. Бет-Абз, крупный мужчина, который поднялся на борт вместе с Джулией, был среди других членов экипажа на главной палубе, но, похоже, он не был одним из них. Даже работая плечом к плечу с остальными, он казался каким-то обособленным. Дело было не только в том, что команда, казалось, обходила его стороной — хотя это тоже было — но и в его манерах, и в том, как он двигался.
Было ли это правдой, или два странных события, связанных с этим большим человеком — убежденность в опасности и образ заполненной зубами пасти — исказили его восприятие? — Нет, — решил он через мгновение, — Бет-Абз был другой.
— Но как? И что означали эти два впечатления? Были ли это вспышки озарения от плаща? Или это были приступы паранойи, не имеющие под собой никаких фактических оснований? В любом случае, он решил, что самое время это выяснить...
Джулия, казалось, уловила его мысли. — Бет-Абз, — медленно произнесла она. — Может быть, мне не следовало брать его на борт.
Теперь, когда она открыла тему, Телдин мог задать Джулии вопросы, которые он хотел задать с тех пор, как впервые увидел ее в переулке в Компакте. — Кто он такой? — спросил он. — Где вы с ним познакомились?
Женщина с медными волосами пожала плечами. — Я встретила его в доках, — ответила она. — Мы оба только что прибыли в порт — наши корабли приземлились почти в одно и то же время — и мы оба решили поискать места на других судах. Мы разговорились. Она сделала паузу. — Он интересный человек, Телдин... если ты сможешь заставить его заговорить. Он много путешествовал — посещал места, о которых я даже никогда не слышала. И у него уникальный взгляд на мир.
— Поэтому ты подумала, что найметесь на один корабль?
— Почему нет? — просто спросила она. — Он был единственным интересным человеком, которого я встретила после «Рок-оф-Брал», и мы оба хотели уехать с Кресцента. Помнишь, это было до того, как я услышала, что «Алдин Брюер» нанимает команду. Когда я услышала это, я... ну, я решила разобраться в этом и предложила Бет-Абзу присоединиться.
Телдин на мгновение замолчал. — Этот Бет-Абз, — начал он, — у него не было особого интереса к плаванию с «Алдином Брюером», не так ли?
Она бросила на него острый взгляд. — Это паранойя, — решительно ответила она ему.
Теперь была его очередь пожимать плечами. — Паранойя — это цена, которую я должен заплатить за то, чтобы остаться в живых. Затем его губы изогнулись в кривой улыбке. — И это звучит еще более параноидально, так ведь?
Она ответила ему улыбкой. — У нас будет достаточно времени, чтобы обсудить твои неврозы позже, — усмехнулась она. — Но нет, он не знал, на чей корабль мы собираемся наняться, и ему было все равно. Он просто хотел вернуться в космос.
Она поколебалась, затем продолжила более твердо: — Послушай, Телдин, я просто хочу прояснить одну вещь. Я никогда не плавала с Бет-Абзом. Я не хочу, чтобы ты думал, что я ручаюсь за него, — она снова сделала паузу, — в любом случае. Понятно?
Он кивнул. — Хорошо.
— Итак, бесстрашный лидер, — сказала она со злой усмешкой, — тебе не кажется, что пришло время сказать нам точно, куда мы направляемся? И, может быть, небольшой намек на то, почему?