Разбитая сфера — страница 20 из 60

Преобразование заняло всего мгновение. Однако еще до того, как все было закончено, Джулия вскочила на ноги, и короткий меч, казалось, волшебным образом появился в ее руке. Она попыталась встать между Телдином и тем, кем или чем становился Бет-Абз.

Владелец Плаща схватил ее за левую руку, жестом призывая к спокойствию. Она неохотно подчинилась, опустив свой сверкающий клинок.

Хотя его сердце билось так сильно, что ему казалось, что команда слышит его, как барабан галеры рабов, Телдин остался сидеть. Он изо всех сил старался скрыть охвативший его ужас, который не отразился на его лице.

Бет-Абз был бехолдером, «глазным тираном». Телдин видел только двоих, одного на «Рок-оф-Брал» и еще одного в кластере «Гарден». Первый был мертв и был чучелом, прикрепленным над дверью таверны. Последний, однако, был жив... и смертельно опасен. Владелец Плаща с холодком вспомнил разрушения, которые бехолдер причинил магическими взрывами, которые он мог создать. Телдин почувствовал, как напряглись его мышцы, будто это могло спасти его, когда существо набросится на них со всей своей силой.

Но...

— «Он мог убить меня в любой момент», —  подумал Телдин, — «но не убил». — «И зачем ему делать это сейчас»? Он позволил себе немного расслабиться и, молча, наблюдал за существом.

Основная часть его тела была почти сферической, около пяти футов в диаметре. Телдин предположил, что это тело может весить около шестисот фунтов, но этот вес не так уж много значит, как он подумал. Бехолдер парил в воздухе так, что его центр находился примерно в четырех футах от пола. Его тело было покрыто отдельными пластинами, похожими на затвердевшую кожу и окрашенными в темный коричнево-зеленый цвет. В центре тела, лицом к Телдину, был один огромный глаз без век размером с обеденную тарелку. Налитый кровью белый цвет окружал почти бесцветную — «цвета слюны» — радужку, в центре которой находился горизонтальный щелевидный зрачок. А под глазом был большой, с отвисшими губами, рот. Хотя рот был закрыт, то, как выпячивались губы, ясно показывало, что он был полон зубов размером с маленькие кинжалы. Из верхней части тела выступали десять бронированных и сегментированных выступов, похожих на ноги омаров или пауков, длиной почти с руку Телдина, каждый из которых заканчивался одним маленьким глазом размером не больше человеческого кулака. В то время как центральный глаз был неподвижен и, не мигая, смотрел на Телдина, десять меньших глаз постоянно двигались, обводя комнату, издавая противные, слабые щелчки, когда их суставы сгибались.

— Кто... — голос Телдина дрогнул. Четыре маленьких глаза повернулись, чтобы сфокусироваться на нем. Он глубоко вздохнул и постарался взять себя в руки. — Кто вы? — требовательно спросил он.

— Я Бет-Абз, — заявил бехолдер. Его голос был низким, медленным, нечетким, трудноразличимым. — Так бы звучало болото, если бы оно могло говорить, — сказал себе Телдин. — Бет-Абз, — повторило существо, — из клана Бет, из нации Гурраж-Ар.  Он замолчал, а когда заговорил снова, его голос был менее уверенным — почти неуверенным, как подумал Телдин. — Вы разгадали мою маскировку. Как это?

Телдин удивленно моргнул. Судя по тому, что другие люди рассказывали ему о бехолдерах, они не были склонны задавать вопросы. Если что-то их озадачивало или ставило в тупик, они, как правило, нападали,  чтобы им больше не приходилось беспокоиться об этом. Он пожал плечами. — У меня есть свои способы, — неопределенно сказал он. — Но вопросы задаю я. Что вы делаете на моем корабле?

— Вы уже знаете мои причины, — медленно сказал бехолдер. — Я уже рассказал ей, — Бет-Абз указал на Джулию парой глазных стебельков, — подробности моих путешествий.

— Значит, это была правда? — потребовал Телдин. — Вы ожидаете, что мы в это поверим?

Десять глазных стебельков бехолдера двигались в унисон — странный круговой жест, эквивалентный пожатию плечами, как подумал Телдин. — У меня не было бы причин говорить вам неправду, — просто произнес Бет-Абз.

— Все, что ты рассказал мне о работе на разных кораблях, — вмешалась Джулия, — ты пытаешься сказать, что все это сделал именно ты? — она неопределенно указала на сферическую фигуру бехолдера на другом конце стола.

— Все так, как я сказал.

— Почему в человеческом облике? — спросила она.

Бет-Абз усмехнулся — ужасный, булькающий звук, похожий на болотный газ, поднимающийся со дна зловонного болота. — Разве люди и их сородичи взяли бы меня с собой в таком виде?

Телдин медленно кивнул. Он понимал причину; это была аналогичная ситуация, которую Эстрисс, пожиратель разума, обсуждал с ним давным-давно.

Но все еще оставались вещи, которых Владелец Плаща не понимал. Он мало что знал о бехолдерах, но слышал рассказы путешественников. — А как насчет вашего клана? — спросил он, и насчет клана Бет? Почему вы оставили его? Он все еще существует?

— Клан Бет все еще существует, — признал Бет-Абз, — как и нация Гурраж-Ар, — и существо  неловко замолчало.

Телдин задумался. — Я порвал со своим кланом, — медленно продолжил бехолдер, — то, что молодые, такие как я, делают только от  серьезной провокации.

Телдин подался вперед, удивленный. — Что за провокация?

— Это трудно объяснить, и я не ожидаю, что кто-нибудь это поймет.

— Давайте, я попробую, — предложил Телдин.

И снова стебельки глаз бехолдера сделали свой круговой жест. — Путь нации Гурраж-Ар — это послушание и верность, — начал объяснять Бет-Абз, — клану и матери роя — всему высшему. Существование отдельного индивидуума подчинено существованию клана, а существование клана — существованию нации. Я нашел это... невыносимым.

— Во вселенной есть нечто большее, чем слепое повиновение, — продолжил бехолдер. Его голос приобрел новый оттенок, который Телдин истолковал как сомнение, как борьбу с концепцией, которая была трудна для этого существа. — Я захотел испытать это «большее». И снова он сделал паузу. — Я понял, какой должна быть моя судьба в моем клане, и пожелал другого существования. Я покинул свой рой некоторое время назад. Мой клан и моя нация считают меня изгоем, отступником — по определению сумасшедшим за то, что я ставлю свои собственные потребности выше потребностей своих сородичей. Еще...

— Я нахожу, что это безумие доставляет мне удовольствие. Он еще раз взмахнул своими глазными стебельками. — Я и не ожидал, что вы это поймете.

Телдин медленно покачал головой с грустной полуулыбкой на лице. — «Напротив», — подумал он, — «я все слишком хорошо понимаю... если то, что ты говоришь, правда. Он пошел другим путем». — Что вы знаете о «Спеллджаммере»? — резко спросил он.

— То, что знает любой разумный человек во вселенной, — ответил Бет-Абз. — Что это предмет мифов и легенд, возможно, самый большой и мощный корабль, курсирующий по космическим путям. Более могущественный, чем самый большой кровожадный тиран, даже более могущественный, чем весь флот нации Гурраж-Ар. Некоторые из ложных наций среди тех, кто не принадлежат истинному идеалу, жаждут его, я тоже это знаю.

Телдин не был уверен, что уловил нюансы того, что говорил бехолдер, но  подумал, что понял достаточно. — А как насчет нации Гурраж-Ар? — спросил он. — И клана Бет? Они жаждут его?

— Я больше не могу говорить за свой клан или свою нацию, — медленно произнес Бет-Абз, и на этот раз печаль в голосе существа была безошибочной. — У меня больше нет клана или нации. Я могу говорить только за себя, и я бы с таким же успехом возжелал целую хрустальную сферу, как и «Спеллджаммер», потому что шансов получить то или другое не существует.

Владелец Плаща молчал, погруженный в свои мысли. Он смотрел, как его пальцы гладят тяжелую поверхность стола. Затем он снова поднял взгляд на бехолдера. — Что бы вы сказали, если  я скажу вам, что хочу стать капитаном «Спеллджаммера»? — тихо спросил он. Он услышал, как потрясенно ахнула Джулия, но заставил себя не обращать на нее внимания.

С хором щелчков все десять глазных стебельков Бет-Абза развернулись, чтобы сфокусироваться на Телдине. — Я бы сказал, что ваше безумие даже больше моего, — сразу же ответило существо. — И все же, я бы также сказал, что ваша судьба — это ваша собственная судьба, капитан, и направление вашей жизни — это ваш выбор. Он сделал паузу. — Я бы также сказал, что был бы рад возможности взглянуть на «Спеллджаммер», — задумчиво закончил он.

— Хороший ответ, — сказал себе Телдин. В нем есть доля правды. Но могу ли я доверять этому существу?

И все же, что хорошего принесет недоверие к Бет-Абзу? Он вспомнил, что слышал о бехолдерах, о том, что каждый из его меньших глаз может посылать разрушающие взрывы, и что его центральный глаз может испускать луч, способный подавлять всю магическую активность. — «Если бы он хотел моей смерти, я бы уже был мертв», — снова подумал он. — «Если бы ему понадобился плащ, он мог бы убить меня и снять его с моего тела, и вся команда корабля не смогла бы его остановить. Или он мог бы  просто подавить магию плаща и снять его с моих плеч».

Но Бет-Абз не сделал ничего подобного. — «Какую возможную выгоду он мог бы извлечь, обманув меня»? — подумал Телдин.

Он, молча, наблюдал за бехолдером. Все его глаза все еще были прикованы к нему, когда он смотрел на него в ответ.

Существо было ужасающим, его потенциал разрушения невозможно было оценить. По форме это было чудовище... Но, как обнаружил Телдин, он не думал о нем, как о чудовище. Возможно, время, проведенное с Эстриссом, и его общение с другими разумными расами, которых люди могли бы считать монстрами, выжгли из него эту атавистическую, инстинктивную реакцию. Бет-Абз был мыслящим, чувствующим существом. Потенциальная угроза, да, но также и потенциальный союзник великой силы. И — кто знает? — может быть, потенциальный друг.

Владелец Плаща кивнул, принимая решение. — Вы поплывете со мной, Бет-Абз? — спросил он. — Вы примете мой авторитет и власть как капитана?

— Я уже сделал это. Ответ уродливого существа казался простодушным.