Разбитая сфера — страница 42 из 60

Он отвернулся и увидел Джана, стоящего на коленях рядом с ним. — Я разберусь с этим, — тихо сказал ему полуэльф. — А вы поговорите с командой.

Телдин кивнул и медленно поднялся на ноги. Толпа членов экипажа — теперь более многочисленная — отступила, оставив почтительное пространство вокруг капитана, Джана и мертвой волшебницы-рулевой. Владелец Плаща мог видеть Джулию в задней части группы, у грот-мачты. — Кто ее нашел? — спросил он.

— Я нашла ее, капитан. Одна  из шкотовых матросов — полная женщина, халфлинг по имени Харриана — выступила вперед. Она выглядела смущенной, слегка бледной. Сначала Телдин удивился, почему, но потом она добавила: — Я закричала сразу, как только нашла ее, капитан, точно. Я не лежебока...

Он улыбнулся так ободряюще, как только мог в данных обстоятельствах, и похлопал ее по плечу. — Я знаю, что вы это сделали, Харриана, — твердо сказал он ей. — Я знаю, что вы не лентяйка. Никто так не думает. Я не думаю, что это имело бы значение, даже если бы вы нашли ее раньше. Он посмотрел в глаза женщины и увидел, как тень вины исчезла из них. — А теперь расскажите мне, что случилось.

Харриана пожала плечами. — Я спустилась в трюм всего пару минут назад, в поисках заплаты для паруса. Я храню свои ремонтные принадлежности там, на корме, у подножия мачты. Она указала на корму, туда, где у задней переборки трюма было сложено разнообразное снаряжение. — По дороге я проходила мимо трюмной вахты.

Владелец Плаща кивнул. Женщина имела в виду деревянный люк площадью около двух квадратных футов, дающий доступ к трюмам и килю под трюмной палубой для ремонта или осмотра. — Итак, вы прошли мимо трюмного люка, — подсказал он.

— Да, и я вижу, что он открыт, — сказала халфлинг. — Не до конца, а просто на большой палец. Я подумала, что там, внизу, кто-то осматривает трюмы. Так что, просто чтобы быть дружелюбной, я открыла люк и крикнула вниз «Ау».

— И вот тогда я ее увидела. Харриана указала на неподвижное тело Блоссом. — Рулевая, священник, просто лежит, съежившись, на дне трюма. Она выглядела неуютно, — продолжила она, пожимая плечами, — поэтому я подумала, что ей может быть больно. Я позвала на помощь, и эти двое, — она указала на Даргета и Энсона, — и они ответили. Они ее вытащили, а потом мы просто рухнули, как в преисподнюю.

Телдин вопросительно посмотрел на них двоих. Как и следовало ожидать, ответил Энсон. — Так оно и было, капитан, — подтвердил он. — Мы подумали, что она, возможно, проверяла трюмы, упала и ударилась головой. Мы не думали, что это может быть ее шея, пока не увидели ее. Он заколебался, явно чувствуя себя неловко. — Мы поступили неправильно, вытащив ее? — тихо спросил он. — Говорят, что не следует перемещать и с меньшими...

Ответил Джан тихим, но уверенным голосом: — Вы не причинили ей никакого вреда, Энсон, и вы тоже, Даргет. Никто не смог бы причинить ей больше вреда к тому времени, как вы добрались сюда.

Двое мужчин заметно вздохнули с облегчением. — Капитан, — неуверенно начал Энсон, — меня интересует одна вещь... Что вообще Блоссом делала в трюмах? Проверяла киль?

— Да, верно, — снова ответил Джан — на этот раз громче, тверже. Он встал и направился к Телдину и остальным. — Она проверяла киль, как я ей приказал.

Владелец Плаща бросил на полуэльфа вопросительный взгляд. В манерах его друга было что-то странное. Он доверял Джану, и не стоило расспрашивать его об этом прямо здесь.

— Я думаю, вы правы, Энсон, — продолжил Джан, — я думаю, что она, должно быть, поскользнулась, упала и неудачно приземлилась. Трагический несчастный случай. Он повернулся к полуорку. — Даргет, не могли бы вы позаботиться о теле, пожалуйста? Возьмите людей, которые вам понадобятся. Затем он посмотрел на Телдина — многозначительно, как подумал Владелец Плаща — и сказал: — Капитан? Я думаю, нам нужно обсудить список вахт. Мы можем поговорить в вашей каюте?

*****

Как только Джан и Джулия последовали за ним в каюту и закрыли за собой дверь, Телдин повернулся к своему первому помощнику. — Может кто-нибудь сказать мне, что, во имя Паладина, здесь происходит? — тихо спросил он.

Джан выдвинул стул из-под стола и сел. В выражении его лица было что-то такое, чего Телдин раньше не видел, — напряжение, которое пробрало Владельца Плаща до костей. — Я не посылал Блоссом проверять киль, — прямо сказал он.

— Тогда почему...? — голос Телдина затих. Острый укол подозрения пронзил его грудь. Он мягко предположил: — Чтобы команда не подумала... что?

— Шея Блоссом была сломана, — ответил Джан, — но не при падении. Он поднял глаза, впервые прямо встретившись взглядом с Владельцем Плаща. — Кто-то убил ее, Телдин. Кто-то — я бы сказал, опытный воин — сломал ей шею своими руками. А потом он запихнул ее в трюм. Он задумчиво моргнул. — Я сказал «он», но, полагаю, с таким, же успехом, это могла быть и женщина. Сломать шею не сложно, если знаешь, как это сделать.  Он коротко покачал головой, будто заставляя себя вернуться к теме разговора. — Кто-то убил ее, — повторил он. — Это не был несчастный случай. У нас на борту убийца.

Телдин пододвинул стул и сел. Он медленно кивнул.

— У вас есть какие-нибудь идеи, кто это? — спросила Джулия. Ее лицо было бледным и осунувшимся.

Первый помощник покачал головой. — На самом деле это мог быть, кто угодно, — ответил он. — Это определенно произошло менее чем за полчаса до того, как Харриана обнаружила тело. Но полчаса — это долгий срок на корабле такого размера, и не займет много времени, чтобы убить кого-то, если у убийцы есть желание. Он вздохнул. — Кто-то покидает свой пост — он может утверждать, что по необходимости — или выскальзывает из своего гамака. Или, если он не на дежурстве и не спит, он просто спускается в трюм. Никто не собирается его спрашивать. Он находит Блоссом и под каким-то предлогом ведет ее в грузовой отсек. Он убивает ее — хруп!— и избавляется от тела. Затем он просто возвращается туда, где ему положено быть, и ждет, когда начнется суматоха, чтобы выглядеть соответственно потрясенным и испуганным.

— Как вы думаете, почему ее убили именно там? — спросила Джулия.

Джан невесело усмехнулся. — А вы попробуйте пронести Блоссом больше, чем на пару шагов, — предположил он. — В любом случае, трюм — единственное место, достаточно пустынное, чтобы это сошло с рук.

— Он, должно быть, знал, что тело будет найдено достаточно быстро, — отметил Телдин.

Полуэльф кивнул в знак согласия. — Но ему не нужно было долго прятаться, — объяснил он. — Достаточно долго, чтобы, так сказать, раствориться в дереве.

Телдин несколько мгновений молчал. — «Убийство», — подумал он. — «Это большой шаг вперед по сравнению с саботажем, не так ли? Убийца среди экипажа. Кто-то, кто хочет... чего?»

— Чего он хочет? — спросил он себя. — Зачем убивать Блоссом? Зачем убивать рулевого? И тут же он получил ответ. Если посмотреть на это убийство с правильной точки зрения, оно не так уж сильно отличается от саботажа. Если вы хотите замедлить корабль или вывести его из строя, вы можете повредить его такелаж или устранить источник энергии. После смерти Блоссом на корабле «Баундлесс» остался только один официальный рулевой — гном Дранигор. Устрани Дранигора или просто выведи его из строя каким-нибудь образом, и тогда останусь только я. Затем сделай что-нибудь со мной, и корабль погибнет в космосе...»

— Приставьте к Дранигору какую-нибудь охрану, — сказал Джану Владелец Плаща. — Придумайте какое-нибудь оправдание.  Полуэльф кивнул. — Мне понравилось, как вы там все уладили, — добавил он.

Губы Джана изогнулись в полуулыбке. — Я придумывал это по ходу дела, — сказал он, — но я должен был что-то сделать. Если команда выяснит, что у нас на борту убийца, тогда все, что мы сделали — что вы сделали для поднятия боевого духа, вылетит в трубу... и я думаю, что захочу покинуть этот корабль. Его улыбка исчезла. — Убийца знает, что я все это выдумал, — мрачно продолжил он, — и он знает, что вы двое теперь тоже знаете. Но я не видел никакого способа избежать этого.

Телдин отмахнулся. — Я не думаю, что это имеет большое значение, — решил он, и сделал паузу. — Можем ли мы поспрашивать вокруг — посмотреть, не слышал ли кто-нибудь или видел что-то необычное в течение получаса, о котором идет речь?

Джан посмотрел с сомнением. — Я могу попробовать, — ответил он. — Я постараюсь, но я не могу быть слишком откровенным, иначе люди догадаются, что произошло.

Владелец Плаща печально кивнул. — Вы правы, конечно. Он похлопал друга по плечу. — Ну, сделайте, что сможете, — предложил он. — Да, есть ли кто-нибудь, кроме нас троих, кому, по вашему мнению, мы можем доверять?

— Бет-Абзу? — предложила Джулия.

Джан кивнул в знак согласия. — Если бы бехолдер хотел убрать Блоссом — по какой-либо причине — он мог бы просто дезинтегрировать ее, и мы бы подумали, что она упала за борт или что-то в этом роде. Он встал. — Я займусь делами, капитан, — пообещал он тем временем... Я предлагаю всем нам быть осторожными.

*****

Джан сдержал свое слово, как узнал Телдин пять дней спустя. Он поспрашивал вокруг, как и обещал, пытаясь найти кого-нибудь, кто мог бы по какой-либо причине быть в трюме примерно в то время, когда погибла Блоссом. Но по очевидным причинам ему приходилось быть очень осмотрительным, и это серьезно ограничивало  эффективность его вопросов.

Сначала Владелец Плаща подумывал о том, чтобы помочь своему другу, задавая свои собственные косвенные вопросы, но затем отбросил эту идею как непродуктивную. Вся цель состояла в том, чтобы экипаж не стал придавать какого-либо значения этим вопросам, и — почти по определению — любые вопросы капитана, капитана корабля, обрели бы такое значение. Хотя его раздражало вот так «сидеть, сложа руки» и позволять Джану делать всю работу, он должен был признать, что это был самый логичный ход.

Через два дня Джан с грустью признался Телдину, что не узнал ничего полезного. Никто не мог припомнить, чтобы кто-то вел себя подозрительно. Но  на самом деле это ничего не значило, как подчеркнул он, поскольку он не мог позволить никому подумать, что его вопросы важны.