Разбитая сфера — страница 49 из 60

ти глаз от агонизирующего существа.

Еще один луч — на этот раз розовато-красный — вырвался из другого глаза и продержался секунду или две, пока глазной стебель дико метался по сторонам. Луч пронесся по воздуху, как коса, врезавшись в группу матросов, пытающихся скрыться через дверь в кубрик. Один из них закричал, огромная струя крови вырвалась из его спины. Моряк упал и остался лежать неподвижно в растекающейся алой луже.

Теперь все бьющиеся, мечущиеся вторичные глаза бехолдера высвобождали свои магические силы. Лучи зеленого, желтого и актинического сине-белого цветов свистели в воздухе, дико ударяя по всему кораблю. Телдин скорее услышал, чем увидел, как верх грот-мачты разлетелся на куски. В тело мертвого моряка ударил еще один луч, на этот раз ярко-фиолетовый, и его подбросило в воздух, будто им выстрелили из катапульты. Зеленый луч снова ударил, пробив дыру в палубе.

— Что это, клянусь кровью Паладина! — выдохнул Телдин.

Он должен выбраться отсюда, должен  освободиться от магических конвульсий существа, от его предсмертных мук? Чем еще они могли быть? Он повернулся и побежал к двери, ведущей на ют. Еще больше криков прозвучало в его ушах, смешанных с треском истерзанного дерева, когда что-то впереди разлетелось на куски. Он схватился за ручку двери и распахнул ее, когда еще один луч — на этот раз черный, как ночь, — на мгновение заиграл над обшивкой у его головы. Он низко пригнулся и бросился через дверь в отсек управления.

На приводе никого не было — рулевой не нужен, когда корабль дрейфует в космосе, — и отсек был пуст. Телдин запрыгнул за тяжелое деревянное кресло, служившее самим приводом, и низко пригнулся.

Ни мгновением раньше. Зеленый луч пронзил переднюю переборку, превратив в пыль площадь размером с человека, прежде чем продолжить движение прямо через заднюю часть корпуса и выйти в космос. Даже сквозь шум разрушения Телдин слышал булькающие, задыхающиеся звуки смерти Бет-Абза.

Снаружи с палубы донесся еще один оглушительный взрыв, затем наступила тишина.

Телдин просидел, скорчившись за креслом еще почти минуту, прежде чем выйти на сцену опустошения, которой стал «Баундлесс».

*****

Владелец Плаща опустился на колени рядом с Джаном, осматривая труп Бет-Абза. Мертвый бехолдер лежал на боку на палубе, похожий на какой-то, частично сдутый кикбол. Его глазные стебельки, которые всего несколько минут назад обрушили на корабль магическое разрушение, безвольно повисли. Большой центральный глаз был открыт, черный зрачок сузился до такой степени, что стал почти невидимой линией. Область рта и палуба вокруг него были забрызганы кровью, желчью и частично переваренным мясом. Телдин сморщил нос, подавляя тошноту только титаническим усилием воли. Вонь была просто ужасной.

Хотя на лице Джана отразилось его собственное отвращение, он окунул палец в отвратительную жидкость,  поднес его к носу и закашлялся. Раздался сдавленный, рвотный звук — и Джан вытер палец чистой тряпкой, которую вытащил из сумки на поясе. — Горький миндаль, — тихо сказал первый помощник. — Яд.

Телдин неуверенно поднялся на ноги и огляделся.

«Баундлесс» выглядел так, будто пережил крупное сражение, сильно пострадав под тяжелым вооружением вражеского корабля. Верхняя половина грот-мачты исчезла, как и большая часть поручней левого борта. Дезинтегрирующий луч умирающего бехолдера проделал полдюжины дыр в главной палубе, в баке и юте. Один из кормовых плавников был наполовину оторван, а грот был разорван в клочья, его фрагменты были завязаны в сложные узлы благодаря телекинетическому лучу глазного тирана. Киль, как почувствовал Владелец Плаща, когда он расширил свое восприятие через свое абсолютное кормило, снова треснул — не критично, но достаточно, чтобы подвергнуть корабль серьезному риску, если ему придется выдержать какое-либо тяжелое маневрирование.

Он вздохнул и медленно покачал головой. — Жертвы? — спросил он Джана.

Плечи полуэльфа поникли. — Четверо убитых, не считая Бет-Абза, — объявил он усталым голосом. — Шестеро раненых, двое серьезно. Одна — Харриана — похоже, что не выживет.

Телдин почувствовал, как его голова наклонилась вперед, словно под сокрушительным грузом. Еще больше мертвых. И скольким еще предстоит последовать, прежде чем все это закончится?

Он загнал свою депрессию в самые глубокие уголки своего сознания. — Разберемся с этим позже, — сказал он себе. — «Сейчас ты должен быть капитаном... и чтобы тебя видели капитаном». Он выпрямился во весь рост.

— Начинайте ремонт, — громко приказал он. — Подготовьте тела к погребению. И сделайте все, что нужно раненым.

Когда члены экипажа поспешили приступить к своим обязанностям, Владелец Плаща повернулся к Джану и тихо спросил его: — Вы уверены насчет яда?

— Настолько уверен, насколько это возможно, — подтвердил первый помощник, его собственный голос был едва громче шепота. — Кто-то убил Бет-Абза, и чуть не погубил и «Баундлесс».

— Как сам корабль?

Джан пожал плечами. — Мы можем двигаться — медленно — но мы не можем сражаться, — ответил он, подтверждая собственный анализ Телдина. — Дранигор — один из раненых, но, — он взглянул на плащ Телдина, — но я полагаю, что это не помешает нам так сильно, как могло бы.

— Вы имеете в виду, быть благодарным судьбе за маленькие одолжения? Владелец Плаща похлопал своего друга по плечу и сжал — получив от этого жеста столько же уверенности, сколько и дал. — Вы правы Джан, конечно.

Полуэльф еще больше понизил голос, настолько, что Телдину пришлось наклониться вперед, чтобы расслышать его слова. — Экипаж знает о Бет-Абзе, — мрачно сказал он. — Нет никакого способа скрыть это. Они все знают, что он был отравлен, и они знают, что это означает, что это сделал один из них.

Телдин кивнул. Как и в случае со смертью Блоссом, виновным мог быть кто угодно на борту — буквально кто угодно. Каждый член экипажа имел свободный доступ в салон и камбуз, конечно; они должны были иметь возможность поесть, когда им это было нужно. На морозильной камере не было замка, как это могло быть на некоторых кораблях. Телдин настоял на системе честности для таких вещей, и это сработало отлично. — «До сих пор», — напомнил он себе. Любой мог проскользнуть внутрь в любое время и подсыпать яд в еду Бет-Абза. По негласному соглашению мясо, которое  хранилось сырым для бехолдера, лежало отдельно от провизии экипажа, так что не было никакого риска, что отравитель, в конечном итоге, съест свой собственный яд. Убийце, конечно, пришлось пронести на борт свой собственный яд, возможно, когда «Баундлесс» в последний раз заходил в порт. Но это не было бы большой проблемой. Владелец Плаща слишком хорошо знал, как легко купить практически все в доках крупного порта, такого как «Старфол», и не было никакой возможности узнать, что член экипажа принес на борт в своей сумке или даже в сумочке на поясе. Единственной проблемой была предусмотрительность и планирование этой акции — прошло много времени с тех пор, как корабль-кальмар приземлялся, но все это пахло сложным, хорошо организованным планом.

Он снова вздохнул, чувствуя, как груз ответственности снова грозит захлестнуть его. Ради Джана он попытался выдавить улыбку, но, делая это, боялся, что она будет больше похожа на гримасу. — Постарайтесь сделать наш корабль как можно более пригодным для полета в космосе, — предложил он.

— А потом? — тихо спросил полуэльф.

Телдину нечего было ему ответить, кроме как пожать плечами.

*****

Владелец Плаща метался, натягивая пропитанные потом льняные простыни, и протяжно стонал.

Он понимал, что спит, понимал, что видит сон, но это не делало этот сон менее ужасным.

Мертвый Бет-Абз парил перед ним, глазные стебли бехолдера были вялыми и инертными, его центральный глаз был незрячим. Существо все еще двигалось, следя за ним своими слепыми глазами, когда он дико бегал по палубе корабля «Баундлесс». Рот существа с отвисшими губами был открыт, из него на палубу текла кровь и желчь.

И что-то шевелилось в этом разинутом рту, что-то пыталось освободиться из тюрьмы тела глазного тирана. Оно извивалось и мяукало, покрытое темной кровью. Пытаясь избежать пустого взгляда Бет-Абза, Телдин не мог рассмотреть достаточно хорошо,  что именно пытается освободиться и выйти на свет. Но у него было неотвратимое чувство, что он узнал бы его, если бы только посмотрел достаточно внимательно. И что когда он узнает это существо, ужас сведет его с ума. Он застонал и побежал к двери, ведущей на бак, в его собственную каюту.

Но прежде чем он успел до нее дотянуться, дверь распахнулась. Там кто-то стоял, это была тучная фигура Блоссом; ее голова неестественно свесилась набок. Она улыбнулась. Телдин в ужасе отпрянул и пробежал мимо бехолдера, направляясь к двери на ют.

И снова дверь открылась прежде, чем он успел до нее дотянуться, обнаружив Мерриенну. Маленькая Мерриенна, молодая женщина, которая разбилась насмерть в «вороньем» гнезде, когда корабль-кальмар покинул «Хатспейс». Одна сторона ее головы была слегка приплюснута, череп вдавился от удара о палубу. И все же ей удалось обнажить свои окровавленные зубы в теплой улыбке Телдину...

Другие фигуры появлялись отовсюду, поднимаясь по трапу с нижних палуб, спускаясь с носовой и кормовой палуб, даже карабкаясь по поручням откуда-то из-за борта. Аллин, стрелок, и Вернель. Маникомб и Харриана. И еще больше — фигуры из более далекого прошлого. Дана, гном. Шандесс, передний стрелок на старом корабле «Зонд». Сильвия, навигатор, убитая эльфийской баллистой в «Пастушьем Пространстве». И все они пришли, все, кто умер, помогая ему в поисках — все те, кого он, в некотором смысле, убил. Они окружили его кольцом улыбающихся лиц поверх разорванных или изуродованных тел, прижимаясь все ближе и ближе, заставляя его все ближе и ближе подходить к плавающему трупу Бет-Абза.

Он услышал какой-то звук. Из глубины тела бехолдера донесся шипящий звук движения.

Существо в глазном тиране, пытающееся освободиться?