Разбитый кувшин — страница 3 из 16

первая служанка.


Адам

Эй, Лиза!

Ты с чем?

Первая служанка

С брауншвейгской, господин судья.

Адам

Тут акты по опеке!

Лихт

Я смущен?

Адам

Назад, в регистратуру.

Первая служанка

Колбасу?

Адам

Какую колбасу! Обертку видишь?

Лихт

Сплошное недоразуменье.

Вторая служанка(входит)

Барин,

В шкафу нет парика.

Адам

Как так?

Вторая служанка

Да так вот.

Адам

Да как же?

Вторая служанка

Потому что вы вчера

В одиннадцать…

Адам

Да ну же…

Вторая служанка

Воротились

Без парика.

Адам

Домой? Не может быть.

Вторая служанка

Без парика, вестимо. Вот и Лиза

Была при том — спросите-ка ее.

А ваш другой парик сейчас в цирюльне.

Адам

Без парика?

Первая служанка

Вот истинный господь,

Лысехонек пришли вы, про ушиб

Все что-то толковали. Знать, забыли?

Еще я кровь смывала с головы.

Адам

Бесстыдница ты!

Первая служанка

С места не сойти мне.

Адам

Держи язык-то, слова правды нет!

Лихт

Так синяки — вчерашние?

Адам

Да нет.

Вчера — парик, а синяки — сегодня.

Придя домой, должно быть, по ошибке

Со шляпой вместе я парик стащил.

А та чего-чего не наплела.

Ступай к чертям, проклятая чертовка.

В регистратуру, слышишь!

Первая служанка уходит.

Маргарита,

Поди спроси у кистера[5], не даст ли

На время свой. А в мой, скажи, мол, кошка

Сегодня, пакостница, наметала.

Изгажен весь, под лавкою лежит.

Лихт

Час от часу не легче.

Адам

Верьте слову,

Пяток. Пятнистых четверо да белый.

Пятнистых, верно, в Вехте[6] утоплю.

На что мне! Может, одного возьмете?

Лихт

Все в парике?

Адам

Ну да. Вот чертовщина!

Ложусь в постель, парик на стул повесил;

Во сне за стул задел, парик со стула…

Лихт

Тут кошка, как на грех, вцепись зубами

В парик…

Адам

Ну да.

Лихт

И тащит под кровать,

И в нем котится?

Адам

Нет! Зачем зубами?..

Лихт

А как другим манером?

Адам

Кошка? Нет!

Лихт

А кто же, — вы?

Адам

Зубами. Да, как будто.

Я так ее ногой и двинул нынче,

Когда заметил.

Лихт

Поделом.

Адам

Канальи!

Напакостят, рожая где попало.

Вторая служанка (фыркая)

Так мне пойти?

Адам

Поди, да передай

Поклон мой тетке-кистерше. Да слушай,

Верну-де ей в сохранности парик

Еще сегодня. А ему — ни слова!

Смекнула ты?

Вторая служанка

Уж ладно, принесу.

Явление третье

Адам и Лихт.


Адам

Не быть бы худу нынче, кум мой Лихт.

Лихт

С чего бы вдруг?

Адам

Все валится из рук.

Что нынче, не присутствие ль?

Лихт

Конечно.

Истцы давно толпятся пред дверьми.

Адам

Мне снилось, будто я истцом задержан

И будто в суд меня он приволок,

Что, в свой черед, с своих судейских кресел,

Задав себе здоровый нагоняй,

Я сам себя и засудил в оковы.

Лихт

Как? Самого себя?

Адам

Клянусь вам честью!

А там, в одном лице судья и жертва,

Мы оба скрылись в лес искать ночлега.

Лихт

И этот сон, по-вашему…

Адам

Да черт с ним!

Сон или просто в голову взбрело, —

Да наяву бы не было того же.

Лихт

Нелепый страх! А чтоб беды избегнуть,

Держитесь беспристрастья к сторонам,

Когда придет советник, и следите,

Чтоб не смешать судью ночного сна

С самим собой, судьею трезвой яви.

Явление четвертое

Те же. Входит судебный советник Вальтер.


Вальтер

Благослови вас бог, судья!

Адам

Добро

Пожаловать к нам в Гейзум. В добрый, час.

Кто б думал, господи, кто б мог подумать,

Что нас такое счастье посетит!

Не снилось и во сне, что с пробужденьем

Готовится нам этакая честь.

Вальтер

Я раньше времени являюсь, знаю.

В таких разъездах рад уж и тому,

Когда иной случайный твой хозяин

Тебя добром помянет, проводив.

Что до меня, до моего привета,

Я искренне желаю вам добра.

Утрехтский трибунал решил внести

По областям в их судопроизводство

Ряд улучшений, вследствие его

Негодности во многих отношеньях.

Но строгое внушенье ожидает

Того, кто власть во зло употребил.

На мне лежит лишь доля всей работы:

Досматривать, отнюдь же не карать.

Когда я нахожу не все в порядке,

Простительным — и тем доволен я.

Адам

Поистине, намеренья — похвальны.

Быть может, вашу милость здесь и там

Не удовлетворит иной обычай;

Пускай он с Карла Пятого[7] введен,

Но и доселе в Нидерландах крепок.

Чего не выдумаешь на досуге!

Мир, говорят, час от часу умнеет.

Чуть что не всяк читает Пуффендорфа[8].

Но Гейзум — небольшая часть вселенной.

И на него приходится лишь часть

Всей мудрости, наверно, небольшая.

Явите милость, сударь, просветите

И наше правосудье. Верьте слову,

Вам стоит спину повернуть к нему,

Чтобы остаться им вполне довольным.

Но нынче это было б просто чудом:

Оно застигнуто на всем ходу,

И от него желанья ваши скрыты.

Вальтер

Инструкций нет, вы правы, иль, верней, —

Их тьма, но все нуждаются в отборе.

Адам

Сквозь сито! Высевок не оберешься.

Вальтер

А это кто же, писарь?

Лихт

Писарь Лихт.

К услугам вашей милости готовый,

О тройцу девять лет, как я на службе.

Адам(подает стул)

Прошу.

Вальтер

Оставьте.

Адам

Вы пешком из Голлы.

Вальтер

Двух миль ведь нет. — Откуда вам известно?