– Она никогда не хотела ребенка, – прошептала Люси. – Ей были нужны только алименты. Она не рассчитывала, что мой биологический отец скончается молодым.
– Странно, что она не стала рожать еще, чтобы получать больше денег.
– После моего рождения она подхватила инфекцию, и ей удалили матку.
– Божественное вмешательство?
– Вполне возможно. – Люси положила руку на живот. – Бог не допустит, чтобы наш ребенок пошел в родственников с моей стороны.
– Люси, если наш ребенок будет похож на тебя, он вырастет умным, сильным и смелым. Он будет обладать цельным характером и щедрым сердцем и будет совершать прекрасные поступки.
У Люси перехватило дыхание:
– Ты видишь меня такой?
Тони погладил ее по щеке:
– Когда он подрастет, то захочет быть похожим на тебя.
– Спасибо, – прошептала она. – Это самые замечательные слова, какие мне доводилось слышать.
– Давно пора, чтобы их кто-нибудь произнес. Ты обладаешь бесценными качествами. Кроме того, у тебя дар рассказчика. Знаешь, что я понял после чтения твоего дневника? Тебе есть что сказать людям.
– Я не очень понимаю, – призналась Люси.
– Я хочу предложить тебе опубликовать твой дневник.
Она недоверчиво посмотрела на него:
– Ты предлагаешь сделать его общедоступным? Ты хоть представляешь, как сложно мне было показать его тебе? А ты хочешь, чтобы любой, у кого есть Интернет, мог его прочитать.
– Нет, этого недостаточно. Я говорю о книге.
«Он, должно быть, шутит», – решила она.
– Выслушай меня, пожалуйста, – попросил Тони. – То, через что тебе пришлось пройти… Ты не единственная. В твоих силах помочь другим.
– Как?
– Показать им, что они не одни. Разве не это было для тебя самым страшным? Одиночество. Покажи людям, что надежда всегда есть. Как бы плохо тебе ни было, ты выжила. Не всем удается быть сильнее обстоятельств.
– Но я не писательница, – нерешительно сказала она.
– О нет, ты умеешь писать.
– Ты правда так думаешь?
– У тебя есть дар. Не прячь его.
– Но с чего мне начать?
– Мой друг по колледжу – литературный агент. Можно отослать дневник ему, узнать его мнение.
– Я не знаю, Тони.
– Ты можешь изменить жизнь людей. Например, мою ты изменила.
Мысль о том, что все, включая семью Тони, прочтут историю ее жизни, привела Люси в ужас. Кто-то поймет ее, а кто-то может обвинить в преувеличении, наглой лжи ради привлечения внимания. Готова ли она к критике? Или это ее долг – помочь другим, оказавшимся в такой же ситуации?
Люси не знала, на что решиться.
– Дай мне подумать.
– Конечно. И кстати, не переживай так сильно из-за Алисы.
Вот это да, он прочитал почти все!
– Не могу.
– Это было деловое соглашение, никто не пострадал. По крайней мере, так, как ты думаешь.
– Даже если так, для нее это было унизительно. Мило, что ты позволил ей оставить кольцо.
– Я еще дешево отделался. Да, это мне напомнило кое о чем. Подожди-ка.
И он вышел. Выдохшись от всего, что на нее навалилось за прошедшую неделю, Люси опустилась на диван, сбросила туфли и положила побаливающие ноги на кофейный столик.
Спустя несколько минут Тони вернулся.
– В отличие от тебя я не владею словом, – начал он. – В половине случаев сказанное рикошетом возвращается ко мне. Поэтому сейчас я буду предельно точен. Никаких вычурных фраз, только правда.
Когда Тони опустился перед ней на одно колено, из легких женщины вышел весь воздух.
– Я люблю тебя, Люси.
Определенно, хорошее начало.
– Я тоже тебя люблю.
Тони вытащил из кармана халата маленькую бархатную коробочку, немного пожелтевшую от времени. Когда он открыл ее, Люси не удержалась от потрясенного восклицания. В центре кольца был крупный бриллиант, окруженный небольшими рубинами. В лучах солнечного света, струившегося в окно, он засверкал всеми цветами радуги.
– Сделай мою жизнь полной, Люси. Выходи…
– Да! – прервала его она. – Да, да, да!
Тони рассмеялся.
Люси улыбнулась и повторила:
– Никаких вычурных фраз. Только правда.
– Это кольцо моей прабабушки, – сказал он, надевая его на палец Люси.
– Мамы твоей бабушки?
Он кивнул:
– Оно принадлежит нашей семье больше ста лет.
И он доверяет кольцо ей? Люси подняла руку.
Бриллиант ожил, засверкал, золото заблестело. Она и подумать не могла, что будет носить нечто подобное. Ее охватил страх. Что, если она его ненароком испортит или, хуже того, потеряет?
– Прабабушка умерла задолго до того, как я родился, Но так как я был старшим правнуком, ее кольцо перешло ко мне, – объяснил Тони.
– И ты хочешь, чтобы его носила я?
– Я надел его тебе на палец, верно?
Да, и оно прекрасно подошло. Должно быть, прабабушка Тони была худенькой, как и Люси. Это решилось на небесах? Или она опять дает волю воображению?
Даже если так, то что? Люси была по-настоящему счастлива. Впервые в жизни! Ей казалось, что теперь возможно все.
Они сообщили новость родителям Тони на следующий день, во время ужина. Разумеется, Сара сразу же позвонила его сестрам. За каких-то пятнадцать минут новость облетела всю семью, если не весь мир. Два дня, не переставая, звонил телефон и сыпались электронные письма и поздравительные открытки.
Раньше это вызвало бы у Тони раздражение, но дневник Люси заставил его переосмыслить некоторые ценности. Он решил не судить строго своих родственников и радоваться тому, что у него есть семья, которая любит его без всяких условий, даже если члены этой семьи шумные, любопытные и немного безумные.
Тони перестал обвинять всё и вся в том, что он столько лет проработал в «Кароселли чокелит». Он понял, что либо был слишком ленив, либо боялся оставить семейное гнездо. Но это в прошлом. Теперь Тони не сомневался, что его время пришло. Оставалось дождаться подходящего момента.
Но сначала предстояло решить вопрос с жильем, найти дом. Однако Люси заупрямилась.
– Ведь ты не будешь отрицать, что теперь нам нужно больше пространства, – уговаривал ее Тони.
– Разве мы не можем просто снять квартиру побольше? – возражала она.
– Дом станет хорошим капиталовложением.
– Но на него пойдут деньги, которые ты откладывал, чтобы начать собственный бизнес.
Так вот она о чем тревожится!
– Люси, ты имеешь представление о том, сколько я зарабатываю за год?
Она покачала головой:
– Ни малейшего. Но ты ездишь на БМВ. Похоже, деньги неплохие.
Он назвал сумму. На ее лице появилось выражение чуть ли не ужаса.
– Ты сказал «миллион»? Значит, ты миллионер?
– Я думал, ты знаешь.
– Ты правда сказал «миллион»?
– Правда. Так, может, все-таки купим дом?
– Да, конечно, – кивнула она, вид у нее при этом был несколько растерянный. – Давай купим.
В этот же день Тони позвонил риелтору и попросил его немедленно начать поиски. Через два дня у него был на руках список домов, которые нужно было посмотреть в выходные. Почти все дома были относительно новыми, обустроенными по последнему слову техники.
В субботу их ждала неудача. Тони понравилось несколько вариантов, но Люси твердила, что они либо слишком большие, либо слишком дорогие, а порой и то и другое.
Воскресенье обещало быть таким же провальным, однако риелтору позвонил помощник и сообщил о доме, только что выставленном на продажу.
– Дом требует ремонта, – сказал риелтор. – Находится он в оживленном районе. Если вы ищете хорошее вложение средств, он вам подойдет. За него просят ниже рыночной стоимости, так что продадут его быстро.
Дом был старым, построенным в викторианском стиле, с пятью спальнями и опоясывающей его верандой. Он отличался от типовых домов, которые они осматривали. Улица была относительно безопасной, хотя и оживленной. Однако само здание было готово рухнуть от сильного порыва ветра.
– Отличный дом! – заявила Люси.
Отличный? У нее глаз нет?
– Да он же разваливается.
– Но он может стать очень красивым.
– Ну что ж, давай взглянем, – с сомнением протянул Тони, представляя, какой кошмар ждет их внутри.
Все оказалось не так уж плохо. В ремонте нуждались все комнаты, но фундамент был прочным. Вопрос был не в цене, а во времени, которое понадобится на ремонт.
– Он мне нравится, – сказала Люси, когда они с риелтором вышли на улицу. – В нем есть все, о чем я мечтаю. Места достаточно, и посмотри, какой большой двор. Все, что нужно этому дому, – забота.
Дому было нужно не только это, но воодушевление в глазах Люси, румянец на ее щеках подсказали Тони, что она приняла решение. Если дом ей действительно понравился, она его получит.
Но все же Тони заметил:
– На ремонт может уйти несколько месяцев.
– Пока не будет сделан ремонт, мы останемся в квартире. Наверное, будет немного тесновато, но ничего.
– Что ж, я готов на эту жертву.
– Так вы решили? – спросил риелтор.
Люси с надеждой и мольбой взглянула на Тони.
– Мы его берем, – сказал он.
Люси обняла его:
– Спасибо!
Риелтор тоже был доволен.
– Отлично! Едем в офис.
Они добавили десять процентов к заявленной цене, и через час хозяин согласился продать им дом. Во вторник начался ремонт.
Через месяц после возвращения Люси Тони удивил ее новеньким, только что сошедшим с конвейера минивэном с различными прибамбасами: встроенным детским сиденьем, магнитолой премиум-класса и навигационной системой. И, что самое важное, с современной системой безопасности.
Шли приготовления к свадьбе, и дни выдались сумасшедшие, но Тони чувствовал, что все идет по плану.
Следовало бы догадаться, что это затишье перед бурей.
Глава 11
Спустя неделю после Пасхи и связанной с ней активностью на рынке шоколада Тони отдыхал от сумасшедшего ритма работы. Неожиданно в его кабинет ворвался запыхавшийся Роб.
– Бери пиджак. Нам нужно спешить.
– Куда?