Разбуди этот дикий огонь — страница 13 из 23

– Если мы не сможем найти его…

– Мы обязательно найдем его.

– А если не сможем, что я скажу Хейли? Она любит эту собаку как родного ребенка.

Джек приобнял Аманду за плечи и отвел к деревьям, подальше от озера.

– Сядь, теперь я буду искать. По рукам?

Она не стала спорить, но и не собиралась сидеть сложа руки.

Они быстро оделись, и Джек отправился вокруг озера. Время от времени он подносил ладони ко рту и выкрикивал имя Чичи. Аманда отправилась в другую сторону, посылая молитвы наверх.

Когда она расскажет Хейли эту историю, у нее должен быть счастливый конец.


Джек достиг уже половины озера по суше. Он то и дело выкрикивал имя пса, искал его в кустах у кромки воды. Ни звука. До этого он предположил, что Чичи мог плыть где-то в начале озера.

Теперь он чувствовал себя хуже, чем когда приходилось сталкиваться с репортерами или разгневанными бизнесменами. Почему он даже не задумался о собаке? Очевидно, у него на уме было другое.

Темнело. Он обыскал большую часть периметра озера и решил возвратиться. Аманда искала в противоположном направлении. Оглянувшись, он увидел ее блуждающей в лесу среди деревьев и кустарников. Они искали Чичи уже больше часа.

У причала Джек обнял Аманду за плечи. Через некоторое время почувствовал, что она обняла его за талию. Он коснулся губами ее волос:

– Нам лучше вернуться, пока не совсем стемнело.

Она кивнула, и они пошли рука об руку обратно вниз по тропе. Это было похоже на похоронную процессию. Он не мог ничего поделать, зато мог попытаться отвлечь Аманду.

– В моем детстве мы никогда не отдыхали в лесу в простом доме. – Он легонько сжал ее ладонь.

– Не думаю, что это было вам нужно. Наверняка у твоей семьи было шале в горах.

В ее словах не слышалось и намека на шутку. Он попытался снова:

– Какими были другие дети в вашей семье?

– Я самая младшая, а еще Эмили, Абигайль и Фейт.

– Вы до сих пор поддерживаете общение?

– Эмили сейчас в Великобритании, вышла замуж за врача.

– Это хорошо.

– Абигайль – учительница начальной школы, Фейт путешествует по миру. В данный момент находится в Бирме, насколько я помню.

– Ты бывала здесь с ними, проводила время в доме у озера?

– Уже давно нет. Пару раз мы отдыхали здесь с Хейли.

Она опустила голову, Джек попытался придумать новый вопрос, чтобы отвлечь ее от мыслей о собаке и потому, что стремительно темнело. Им нужно как можно быстрее вернуться в дом.

– Кто-нибудь еще?

– Пара друзей из офиса.

– Мужчины?

Она посмотрела на него:

– Ты правда хочешь об этом знать?

Он пожал плечами. Она почти усмехнулась:

– Несмотря на то что это чрезвычайно личный вопрос, но нет. Я никогда не привозила сюда мужчин.

– Не хочешь касаться личных тем?

– Мне нечего скрывать. Я такая, какая есть.

– А именно красивая, страстная, решительная женщина, которая всегда ставит других на первое место.

Вместо улыбки на комплимент она нахмурилась:

– Не переусердствуй.

Он вздохнул. По всей видимости, это будет долгая холодная ночь.

– Кто-нибудь говорил тебе, что ты совершенно не умеешь принимать комплименты?

– Мне не нужны комплименты.

– Потому что ты – крепкий орешек.

– Потому что я и так в гармонии с собой.

– Это именно та сфера, в которой мне нужно над собой поработать.

Она смотрела в другую сторону. Ее рука в его руке казалось вялой. Он почувствовал, что ей проще разрушить близость, возникающую между ними. С одной стороны, это раздражало. Еще час назад она была с ним и наслаждалась так, словно это последний день ее жизни. Тогда ему показалось, что они стали довольно близки. С другой стороны, он понимал, что она подавлена. Он и сам не лучше.


К тому времени, как они вернулись в дом, Аман-да сожалела о том, что познакомилась с Джеком Ридом, хотя и не винила его в исчезновении Чичи. Эта собака на ее совести.

Во время одиноких поисков она думала не только о том, как расстроится Хейли, когда узнает новости, но и пыталась вспомнить, почему решила, что украсть Джека на несколько дней от городской суеты хорошая идея. Она предположила, что приезд сюда и необычный опыт научат его быть более скромным, доброжелательным к другим.

Но Джек слишком давно в игре. Разве могла она всерьез рассчитывать поколебать его уверенность в себе, отказаться от захвата «Ласситер медиа» и сделать то, что подсказывал ему инстинкт предпринимателя, а именно получить огромную прибыль от продажи компании по частям. Никто не убедит Анжелику в том, что Джек преследует собственные цели, а Аманде запретит совать нос не в свои дела.

Но не все можно поправить, в том числе ее сильное влечение к нему. Сегодня она позволила эмоциям взять верх. С одной стороны, она не жалела о времени, которое они провели на озере вместе. Она никогда не предполагала, что столь сильные ощущения действительно существуют. Оргазм заставил ее почувствовать так, словно она переродилась.

Но с другой, гораздо более практичной стороны, она, хотя и не планировала использовать секс как мотивацию, факт остается фактом: Джек принял вызов не потому, что он подумал, будто она сможет изменить свое мнение, а потому, что она заинтриговала его как женщина. Сблизиться с ней – задача не из легких. Когда ему это удалось, она практически сделала все сама. И ничем не отличается от любой другой женщины, которую он успешно соблазнил.

Но почему она чувствует себя так, будто то, что произошло между ними на озере, было чем-то особенным? Почему чувствует себя настолько желанной? Неужели ей хотелось так думать? Она чувствовала связь с Джеком, и это заставило ее оставить все их разногласия.

Когда они подошли к дому, дверь была приоткрыта. В спешке Аманда сама забыла закрыть ее и вошла первой.

– Хочешь, я разведу огонь? – Джек вошел следом.

– Еще не слишком холодно.

– Зато позже похолодает.

Он пытался поддержать ее, действительно переживал из-за того, как закончился день. Сделал все возможное, чтобы попытаться найти бедного Чичи.

Обернувшись, Аманда постаралась улыбнуться:

– Спасибо, что пытался найти его. Я очень ценю это.

В комнате, освещаемой только лунным светом, ей было трудно разглядеть его лицо.

– Аманда, прости. Не знаю, что еще сказать.

– Не нужно ничего говорить. Просто посиди со мной немного. Кто знает, вдруг он вернется.

Возможно, Чичи не утонул и его не укусила змея.

Аманда смахнула слезу:

– Обычно я умею держать себя в руках.

– Не глупи. Ты чувствительная. Любому человеку не чужды эмоции.

– Даже тебе.

– Да. – Ей показалось, или она увидела его улыбку? – Даже мне.

Аманда потянулась на цыпочки и оставила легкий поцелуй на щеке.

– Я возьму фонарь.

– Сядь. Я не хочу, чтобы ты споткнулась в темноте и сломала ногу.

– Но я прекрасно знаю это место.

– Прошу тебя, пожалуйста. Позволь мне.

Она сдалась и села на диване перед неразожжен-ным камином. Через мгновение яркий свет осветил деревянный пол в спальне. Пообещав себе, что они найдут Чичи завтра и все будет хорошо, она ждала, когда вернется Джек. Он позвал ее:

– Аманда, можно тебя на минуту?

Она последовала за светом. Джек стоял рядом с комодом, держа фонарь так высоко, что освещалась большая часть комнаты. Глядя на частично заправленную постель, он улыбался:

– Смотри-ка, что за мокрая кошка здесь лежит.

У изголовья Аманда увидела два светящихся глаза, часто заморгала и закрыла рот, чтобы не закричать от радости. Джек усмехнулся:

– Кажется, Чичи решил вернуться домой раньше нас.

Она подбежала, подхватила собачку на колени и принялась покрывать мокрый нос поцелуями. Чичи радостно вилял хвостом, не понимая, из-за чего весь этот сыр-бор.

– Я знаю, что это значит.

Аманда все еще прижимала к себе Чичи.

– Что?

– Сегодня мы будем в кровати не одни.

Как бы плохо ни чувствовала себя минуту назад, теперь Аманда буквально парила над землей и не хотела думать о том, что уже утром станет сожалеть о своих действиях. Чичи спрыгнул с кровати и залез за раскладушку. Ей хотелось праздновать.

Глава 10

Аманда привлекла к себе Джека. Когда их губы нашли друг друга, они повалились на кровать. Через какое-то время она дала ему возможность вздохнуть.

Джек приподнял бровь:

– Значит ли это, что нам нужно раздеться?

Они лежали лицом друг к другу. Она поднялась, схватила подол его рубашки, потащила вверх, покрывая поцелуями грудь, ее руки гладили его живот.

Ее рот скользил все ниже и ниже. Кончик языка кружил по животу, когда она расстегнула ширинку. Джек приподнялся на локтях. Если Аманда собиралась делать это, он с нетерпением ждет. Джек помог ей освободиться от одежды. Она стянула платье. Нижнее белье нашло приют где-то в углу комнаты.

Он сидел в изножье кровати, она стояла рядом. Джек опустился на спину и резко встал:

– Презервативы!

Аманда встала между его расставленных ног. Ее груди были на уровне его глаз. Что делать мужчине в такой ситуации?

Он принялся покрывать их медленными влажными поцелуями от одного соска до другого, время от времени сжимая их. Ее пальцы ласкали его затылок, она выгибалась ему навстречу, распаляя стонами.

Его рука прошлась по изгибу ее талии, бедер, пальцы заскользили у нее между ног. Он вспомнил, зачем поднялся, и оторвался от ее соска.

– Резинки.

Она притянула его за голову, глубоко поцеловала и опустилась на колени. За секунду до того, как ее губы коснулись его возбужденного члена, он услышал, как она прошептала:

– Еще не время.

Он сжимал простыни руками, и, казалось, они могли затрещать в любую минуту.

Обычно он никогда не возбуждался столь стремительно. Вероятно, желания распалила возня на озере, ночь за окном дома, затерянного где-то глубоко в лесах. Возможно, Аманда знала или чувствовала, что может ему понравиться. Странно думат