— Только пятнистый брегр и шульгара, остальные сто сорок три зверя их не заметят. — В один голос ответили, умники.
— Зашибись! — я растянулась на кровати, начиная нервно похохатывать.
— Пойдете так? — обрадовался паук. Он забрался на железное колено моих доспехов и весело переступил лапками.
— Нет. В этом я могу лишь ползти, и меня обязательно кто-нибудь раньше времени сожрет или расчленит. — Выдохнула, все еще смеясь. — Снимай латы, чтобы была хотя бы призрачная возможность сбежать.
Вот тут полог в нашу комнату зашевелился и пропустил красиво одетого Зарбу, который не здороваясь, сообщил недобрые вести:
— Сбежать не получится.
— Это еще почему? — спросили мы в разнобой.
— Шатер окружен жаждущими получить свою частичку Мордовской. У большинства монеты с поисковиками, скрыть ее не удастся.
— Теперь понятно, почему пустует Зал Выбора, — пропищал Урурк растроенно. — Они все тут ждут.
Лихо плюхнулся на кровать рядом со мной, а хмурый Владыка сел на пустую плиту, которая была за стол.
Н-да, кто сдал мое местоположение спрашивать бессмысленно. Ясно, что это старания выдры белобрысой. Опасный противник и наглый ко всему прочему. Вот только я сдаваться, не намерена. Взвесив все за и против, решила раскрыть им тайну своего сновидения.
— Слушайте, в течение третьего тура Нардо проникнет в мир Рогри. Давайте, дождемся его появления! — сообщая это, даже рукой в латах махнуть смогла. — Уверена, с парой десятков вампиров он справится и легко меня заберет. А ты, Зарбу, — повернулась к рыжему, — простишь Лихо раннее пробуждение. И мы замнем эту историю с амнистированием.
— С парой тысяч вампиров твой черт не сладит, — ответил Лихо.
— И для того, чтобы он проник в наш мир, тур должен начаться со всеми участниками. — Хмуро добавил Правитель Ритри.
— А из шатра выйти Вы не успеете, порвут на мелкие кусочки, — завершил раскрытие карт паук.
— А перекупить меня у них, вы не хотите?
— Дорого, — в голос ответили вампиры.
— Пытались, — пропищал паук, — выкупили три ногтя. Остальное не продают.
— Вот черт! Всегда мечтала быть популярной и высокооплачиваемой, не знала, что это настолько опасно. — Я дала команду снять с костюма доспехи. И, пока восьмилапик меня разоблачал, в раздумье прикусила губу.
— А что, если отложить расправу до окончания тура? Это сделать никак нельзя? Например, если у меня ранее было пари с кем-нибудь?
— А у тебя было пари? — с надеждой спросил мой подопечный.
— Нет. Но их не трудно сделать. — Под его недоуменным взглядом я нагловато улыбнулась. — Скажи, за меня Гарт и Рыр платили?
— Как бы… Они есть в списках. Но то, что наместники Владыки купили, я тебе говорить не хочу.
— И не надо. На переправе лошадей не меняют. А раз они за расчлененку платили, значит, до сих пор заинтересованы. — Я обратилась к задумчивому повелителю Ритри. — Зарбу, пусть твой секретарь или кто-то в схожей должности свяжется с ними.
— Зачем?
— Пусть передаст им, что верная подданная Темного Повелителя, напугана скорой смертью до дрожи в коленках. И очень сожалеет о срыве пари, поэтому предлагает новую сделку. — Вампиры недоверчиво уставились на меня, а я пропела. — Суккуба достанется тому, кто из них придет первым. Остальные претенденты побоку… Ну и что-нибудь от лица Владыки.
— Что?
— Например, твое содействие в выдаче «приза», если маман Лихо окажет сопротивление. Такое пари идет?
— Да, — он, сверкнул красными глазами. — Уверена, что они согласятся?
— Сразу же.
— Га… Краля, это небезопасно. — Оборвал меня Лихо. — Слишком много неизвестностей, ты без защиты, путь нелегкий, задание не простое…
— Как без защиты? — возмутился правящий вурдалак. — Моя идея все еще в силе. Сферический клон!
— Не совсем, — стушевался серокожий.
— Как так?
— А ничего особенного, — я потрепала Владыку по руке. — Он сферического клона снял с меня и, предположительно, на Рагу надел. Надеюсь, ты не в сильной обиде на бывшего миротворца за его маленькую месть?
Зарбу ошарашено уставился на моего подопечного и неожиданно, вместо того, разразиться проклятьями за честь жены, захохотал:
— Лихо Лишерс Миро, вы несравненный тактик. Какая удача! Они пришли за клоном! — Он вскочил и заметался по круг, двигаясь быстро, почти смазано. — Я усилил действие камня для защиты Крали, но если сферическая копия на представителе другой расы, запах и образ сливаются воедино и надолго.
— Только, если она все так же носит плетение из золотистой паронги, — внес поправку мой подопечный.
— А эта ее придурь, — ухмыльнулся Зарбу, — да, все так же носит. Как с утра облачается, так до поздней ночи не снимает. Эффект клона будет длительным!
— Я что-то не поняла… — подалась вперед заинтересовано, — это хорошо?
Лихо мне кивнул, интересуясь:
— А Рагшая Нур из шатра еще не выходила?
— Нет, — рыжий ответил с толикой злорадства в голосе. — Предлагаю отправить ее с заданием!
— И куда-нибудь подальше, — подсказал серокожий, указав рукой в мою сторону, — чтобы мы успели выбрать перебежчика.
Все-таки везет мне, как проклятой. А как еще объяснить, что из всех возможных вампиров самыми близкими ко мне оказались отпетые авантюристы!
Зарбу с веселой ухмылкой вызвал к нам помощника и отдал два распоряжения: первое — обрадовать незадачливых Рыра и Гарта новым пари, второе — осчастливить Рагу дальней поездкой. А потом и Лихо и Владыка с азартом спорили, как далеко сможет отъехать их бывшая пассия, когда ей вслед кинутся вампиры. И кто из наместников первым примчится высказать Повелителю свою благодарность за шанс отбить Кралю.
Я смотрела на них и удивлялась, тактики, черт их дери!
Через полчаса, когда выдра белобрысая отчалила, а вампиры с поисковиками с места так и не сдвинулись, меня было решено, поместить в кадку с синей масляной жидкостью. Чтобы запах исчез и аура временно скрылась. Вот как была в костюме так и окунули, через минуту вампиров снаружи, как ветром сдуло, умчались вслед за сферическим клоном. Но и минуты не прошло, примчались мои партнеры по пари. Наученные горьким опытом, Гарт и Рыр разбор понятий начали с главного: если Краля Мордовская участвует в соревновании и пари, то куда это меня только что послали?
Отвечать вышел уверенный в себе миротворец. Пошел развешивать спагетти итальянские на уши вампирские. А веселый Владыка остался сидеть рядом с кадкой, время от времени похохатывая и представляя в деталях, как Рагу удивится нападкам новых поклонников.
— Слушай, я до сих пор понять не могу, на кой черт, тебе две нелюбимых жены и два тестя, мечтающих свернуть зятю шею? Они ж тебя явно за племенного быка держат.
— За племенного дурака, — вампир улыбаться перестал и с горьким видом продолжил: — Дорогие отцы надеялись на мою недалекость, как низшего.
— И почему они в этом уверились?
Зербу почесал макушку и нехотя признался:
— По молодости я несказанно обрадовался, когда узнал о плюсах правления. А именно: сколько смогу прожить и кого получу в жены. Мне вампирши из высших были не по плечу, знаешь ли. А тут я низший из семьи со средним достатком вдруг обретаю двух красавиц из знатных родов, и обе обязуются стонать подо мной на благо мира. А оказалос, что все это ради рождения древнего.
— Вот тут требуются пояснения, — ухватившись за бортик кадки, я выжидательно посмотрела на оторопевшего вампира. — «Для рождения древнего» это как понять?
— Тебе рассказать о процессе зачатия? — бровь Владыки медленно поползла вверх. — Ты же из четвертого мира.
Опять сталкиваюсь с предубеждением на счет землян. Что за глупость, равнять всех под одну гребенку? Не пошляки мы! И, если вдуматься, в большинстве своем скромники и примерные семьянины.
— Да из четвертого, да в вопросах зачатия продвинута и даже в курсе, чего ты в браке искал. Но какого дьявола, две чопорные выдры из высших согласились, вообще понять не могу.
— А вот ты о чем, — смущенно протянул он.
— Ага, рассказывай!
Помолчал для порядка и, взведя красные очи к потолку, начал просветлять:
— Древние рождаются в крепком союзе между вампиршей из высших и вампиром из низших, только в этом ключе.
— Что ж не родились? — подмигнула я все еще красному Зарбу.
— Условие не соблюли, — он отвел глаза в сторону, — подобное возможно только при очень чистом искреннем чувстве.
— Почему?
— Трудно сказать. Может, потому что красавицы из вышестоящей касты с трудом влюбляются в нижестоящих и с еще большим трудом соглашаются выносить чадо и воспитать его.
Представила эту картину разделения обязанностей, и возмущение вырвалось само собой:
— Как так…? Чадом занимается только она? А как же он? И куда пропадает светлое чистое чувство, пока дите растет?! Хоть бы благодарность какая-то была за то, что выносила. С мелкими сил уходит прорва, а он ее одну оставляет. Это что за дискриминация по половому признаку?
— По возрастному признаку, — пришикнул Владыка, брызнув в меня аквамариновой водой. — Отцы не доживают до совершеннолетия таких чад. Низшие, живут от силы сотню лет. Куда им тягаться с высшими, а тем более с древними вампирами.
— То есть у Лихо папы уже нет, — плаксиво потупилась я, а потом с ужасом подняла глаза на Зарбу, — а у тебя всей семьи.
Рыжий протянул руку и с отческой улыбкой погладил меня по волосам:
— Не переживай ты так, благодаря твоим пари и я и он можем поднять всю свою семью. У нас с давних пор никто по-нормальному не умирает, кроме иномирян.
Надо же, только что его жалела, так что сердце кровью обливалось, а вот теперь от одной лишь его фразы, кровь в венах застыла.
— Почему?
— Не умирают, потому что наше частилище закрыто. А оживить можно из-за крови чужаков. — От таких слов мои глаза стали в два раза больше, а клыкастый красавец с улыбкой продолжает пояснять. — Как ты знаешь, проклятых иномирян к нам попадает не много, но мы народ запасливый.