Разбуди меня — страница 51 из 81

— Бедняги, — тихо произнесла Сиренити, выпрямляясь.

Войлд наклонился, носком сапога развеял пепел женщины.

— Хотел бы я сказать, что она умерла с миром, — в голосе демона слышалась грусть.

Сиренити всмотрелась в чернеющий лес. Больше, кажется, посетителей не предвиделось.

— О каком мире речь? Весь Працепс пылает, — вздохнула волшебница, показывая рукой налево. — Смотрите!

Войлд наоборот закрыл глаза и глубоко вдохнул. Медленно выдохнул.

— Сколько мы ни боролись с этой заразой, она не пропадает, — пробормотал он, ни кому не обращаясь. Но Сиренити кивнула. — На последней стадии больные…

— …безумны, — закончила за него девушка. — Да, я понимаю. И знаю, как это становить.

— Знаете?! — выдохнул Войлд, впиваясь в девушку взглядом.

Сиренити снова улыбнулась.

— Да. Для этого вы и здесь, милорд.

Глаза Войлда расширились, но лицо, как обычно, ничего не выражало, кроме, равзе что, у сталости.

— И что я должен делать? — подозрительно спросил демон.

— Ваша стихия ведь земля? — уточнила Сиренити, поворачиваясь к пылающему городу и медленно накручивая чёрную прядь на тонкий палец. — И всё, что на ней произрастает? Тогда просто обрушьте вон тот холм, — Сиренити ткнула куда-то влево. — Пусть оползень попадёт в реку.

— Но…зачем?

Волшебница поморщилась.

— Просто обрушьте, — терпеливо повторила она.

Минуту царила тишина, только ветер перешептывался о чём-то с рекой. Но, если прислушаться, колокол с противоположного берега можно было услышать. Грустный звук. Музыка отчаявшихся.

Войлд медленно вытянул руку… вспышка зелёного света… и холм на другом берегу с глухим стоном пополз вниз. Тут же чернильное небо осветилось золотистым… и погасло.

— Я нарисовала несколько пентаграмм, после того, как разгадала вашу болезнь, — тихо произнесла Сиренити. — Пришлось, правда, помучиться…. странная оказалась формула, за свою жизнь я встречала только одного мага, который способен на такие выдумки…

— Но зачем тогда я? — перебил Войлд, всё ещё глядя на небо.

— Я не могу вмешиваться в вашу историю настолько резко, — вздохнула волшебница. — Я лишь подтолкнула нужные нам события, нарисовав пентаграммы. А актировали их вы. Так что я, вроде как, ни при чём. Но эпидемия больше не будет распространятся. Хотятех, кто уже болен… придётся сжечь.

Войлд посмотрел в сторону горящего города на другом берегу.

— Да… я понимаю, — тихо произнёс он. — Спасибо вам.

Ночной ветер донёс леденящие душу крики из пылающего Працепса.

Сиренити сжала зубы, пытаясь справиться от резкой боли в ушах. В сознании волшебницы музыка гибнущих демонов кричала ещё громче и куда отчаяннее.

— Закройте глаза, — попросила Сиренити, беря демона за руку. — Всё… теперь открывайте.

Блаженная тишина в голове. Волшебница не смогла скрыть улыбки.

Они снова стояли в кабинете канцлера. Войлд устало тёр глаза.

— Что ж… с одной проблемой справились, — пробормотала Сиренити, садясь в кресло для посетителей. Потянулась и налила себе и демону вина.

Войлд сел напротив, опустив голову на скрещенные в "замок" пальцы…

— Только с одной.

— Уже неплохо, — пожала плечами девушка и пригубила вино.

— Сиренити… вы не могли бы уехать? — вдруг произнёс Войлд.

Девушка вздрогнула. Широко раскрытыми глазами уставилась на канцлера.

— И вы туда же? — воскликнула она. — Что же вам пообещал этот человек?

— Ничего, — усмехнулся демон, и Сиренити поняла, что видит его улыбку впервые. Странно щемящее чувство дарят подобные редкие жесты. Волшебницы словно коснулся лучик лёгкого серебристого, лунного света. И тут же исчез. — Но с вашим приездом отношения с людьми стали намного хуже. Война не за горами, а мы к ней не готовы… совершенно не готовы.

— Даже если я сейчас уеду, — пожала плечами девушка, — то всё равно не успокоюсь, пока король Галории жив.

Войлд поднял на неё усталые глаза.

— Почему?

Сиренити задумчиво посмотрела на демона. Тонкие, изящные пальцы барабанили по столу, выстукивая затейливую мелодию.

— Скажите, милорд, вы ведь знали, чем действительно Диан занимается во время своих поездок в Галорию?

Демон вздрогнул. Его лицо резко побледнело, а в глазах мелькнул страх… почти ужас. Сиренити мысленно усмехнулась.

— Нет! — выдохнул он. — Откуда вы…

Девушка улыбнулась.

— Глупо спрашивать это у волшебницы, милорд. И мне не надо, наверно, даже удивляться, почему вы пошли на такое… После того, что мы сейчас видели, это в принципе очевидно…

— Что теперь будет с Дианом? — прошептал Войлд, с болью глядя на Сиренити. Редкий момент, когда выдержка демону изменила, а маска равнодушного спокойствия соскользнула с лица.

Сиренити выдержала паузу, пригубив вино.

— Вы имеет в виду прекращение брака? — наконец, произнесла она и мелодичный, чудесно красивый голос волшебницы звучал грустно в наступившей тишине. — Не бойтесь, милорд, это невозможно. Союз демона и человека не разрушить… Особенно, если человек — Повелительница. Но я не могу допустить, что бы подобное… унижение стало известно хоть кому-то в Средних мирах. Вы должны меня понять.

В глазах демона отразилось замешательство. Потом Войлд неожиданно встал и низко поклонился волшебнице.

— Благодарю вас, миледи, за ваше милосердие.

Сиренити покачала головой и тоже поднялась.

— Не стоит. Я сама так решила. Забудем этот неприятный разговор, лорд Войлд. А сейчас ложитесь спать. Вы ведь устали.

Глаза у демона и так слипались. Теперь веки отяжели, словно свинцовые. Голос девушки звучал на грани сознания и сна.

— Спокойной ночи…

Когда дверь за Сиренити закрылась, Войлд ещё успел дойти до кровати и рухнуть на неё, потом крепкий сон волной накрыл его, затягивая в чёрные глубины пустоты.

"Спокойной ночи, странный демон. Ты великий мастер носить маски, почти как я. А хочешь, сыграю тебе колыбельную? Вот, слушай…"

Глава 20

Брас тянул к ней руку — не забавную ручку ребёнка… Нет, Сиренити видела Брас таким, каким тот был изображён в храме Нтро. Только в глазах демона блестели слёзы. И радость вместе с облегчением.

Они победили Эру? Странно, но Сиренити чувствовала странную пустоту в груди и боль, там, где сердце. Она тянула к демону руку, пытаясь схватить когтистые пальцы…. Почему это казалось таким сложным?

Вокруг всё сияло золотом, а в небе расцветали магические формулы…

Кончики пальцев Сиренити наконец дотянулись до ладони Брас. Демон схватил её руку, в его глазах вспыхнуло что-то тёплое, щемящее печальное, оглушительно сильное.

И волна взорвавшегося воздуха отбросила их друг от друга. Брас падал медленно, в темноту, всё ещё протягивая руку. Сиренити кричала от отчаяния, но волшебные знаки на небе, взбесившись, танцевали совершенно странный вальс, не желая подчиняться волшебнице. А между ней и демоном вдруг появилась холодная гладкость стекла…

Сиренити чувствовала странную слабость, когда проснулась посреди ночи, всхлипывая и хватаясь за Диана.

— В чём дело? — сонно произнёс хумара, даже не открыв глаза.

Волшебница молча покачала головой и улеглась на другой бок, с головой укрывшись одеялом.

Почему у неё во сне были серебристые волосы?

Следующим утром, за завтраком, на котором — хвала богам — король Эдвард не присутствовал — Сиренити с удовольствием наблюдала новую Оливию. Нет, нерешительность из глаз девушки даже Повелительница бы за три дня изгнать не смогла, но выглядела теперь демонесса намного лучше.

Диан не сводил с Оливии глаз. Сиренити старалась на мужа не смотреть. Видеть эту парочку вместе у Повелительницы до сих пор не вызвало удовольствия.

Как обычно, разговор за завтраком крутился вокруг политики и отношений с людьми.

— Чем гадать, лучше допросить наконец того пленного с особым пристрастием, — сказал Рэйвен, отвечая на какую-то реплику брата.

Сиренити встрепенулась.

— Не замечала за вами такой кровожадности, милорд! Какого пленного?

— Миледи! — улыбнулся Рэйвен. — Конечно же, один из нападавших на Её Величество.

Оливия вздрогнула и выронила десертную ложку. Диан сердито посмотрел на брата. Сиренити усмехнулась.

— Что, неужели кто-то выжил? — удивилась она. — Тогда могу я тоже…

Она вдруг замолчала и медленно повернулась в сторону. Расширенными глазами уставилась в стену.

И застонала.

— Бездна, как же я могла забыть!..

Продолжая морщиться, словно все заботы мира сейчас свалились на королеву Средних миров, она заговорила — быстро, на незнакомом певучем языке — и, кривясь, исчезла, рассыпав по столовой снопы ярких искорок.

Почему-то зелёного цвета.

* * *

Ночь завладела городом, словно гигантская птица крыльями укрыла тьмой, густой, непроглядной, какая может быть только в мире, где звёзды и иные светила на небе отсутствуют. Медленно, один за другим зажглись разноцветные яркие фонари — сначала во дворце, затем по широкой главной площади и дальше гигантским пятиугольником расходясь по улицам города. Мгновение в городе царила тишина. Но вот один из фонарей поднялся в небо, увлекая тысячи других — неизменно жёлтых, похожих на воздушные шарики, излучающие уютный и спокойный свет. Тут же дружно запели собравшиеся на площади и улицах демоны, приветствия начало праздника. Нетерпение достигло апогея, но только когда в небе неожиданно среди облака жёлтых появился фиолетовый светильник — только тогда ворота дворца распахнулись: официально начался парад лучших заклинателей среди демонов и волшебников. В следующие шесть часов им предстоит помериться искусством на круглой арене посреди площади, и победитель будет награждён специальным призом, содержание которого в этом году держалось в тайне.

Сидя в простом чёрном кресле рядом с таким же, но красным, пустым, Повелитель демонов Руадан задумчиво барабанил по подлокотнику пальцами, выстукивая непонятную мелодию. Слева от него восседал советник Наллис, справа от пустого кресла — Тарвус. Оба напряжённо молчали. Внизу, где на трибунах собрался весь цвет аристократии демонов и магов, слышались недовольные возгласы, ехидные смешки и изредка аплодисменты. Руадан лениво наблюдал за парадом, заодно анализируя поведение своих подданных и волшебников. Договор они с Повелительницей, конечно, заключили, но для воплощения нужны такие вот совместные праздники, балы и прочее, чтобы представители двух враждующих племён хотя бы научились терпеть друг друга. Впрочем, и Руадану, и Сиренити слабо верилось в эффективность подобных начинаний, но попытаться, однако, стоило. Турнир заклинателей всегда был красивым событием и одним из любимых праздником демонов, но, если раньше обязательным считалось присутствие на нём Повелительницы и её немногочисленной свиты, то теперь в Лионе собрались все Идущие. Потребовалось максимально увеличить охрану, привезти из миров специалистов по дизайну и увеселению, убрать с улиц технику, ненавистную магам, в общем, сделать всё, чтобы избежать конфликтов с волшебниками. Руадан с удовольствием думал, что скоро то же самое придется делать Сиренити. Крутя в руке фигурку чёрного ферзя, демон искоса посмотрел на пустующее красное кресло. Да, раньше на празднике должна была быть Повелительница, остальные — только по соглашению. Сейчас здесь присутствовали все сильные волшебники, умеющие путешествовать по мирам. Кроме Повелительницы. Этот факт Руадана забавлял.