Разделенная любовь. Как поддерживать отношения на расстоянии и пережить разлуку — страница 25 из 43

1. По возможности проводите больше времени по отдельности: со своими детьми без участия приемного родителя; отдельно со своим партнером без участия ваших детей; отдельно от своего партнера и детей, формируя личное пространство. Это возможно, даже если вы только переехали в другую страну, например, гулять с детьми, проводить без партнера дневное время, а ночное, когда дети спят, оставлять только для вас с партнером.

Так работает динамика сводных семей, особенно в первые годы совместной жизни. Стремление к слиянию (когда все члены семьи большую часть свободного времени проводят вместе) приводит к повышению уровня стресса и конфликтности между всеми членами семьи [23].

Елена: «Когда-то осознание этой информации и ее моментальное применение на практике стало переломным моментом, после которого динамика нашей сводной семьи стала развиваться в положительную сторону».

2. Установите режим дня и правила для вашей семьи. Это успокоит нервную систему как детей, так и взрослых. Режим дня и понятный график крайне важны для детей, особенно в возрасте до девяти лет. Если у вас уже подростки, заключите с ними договор на основе компромиссов. Запишите их на бумаге. За нарушение договоренностей установите санкции. Строго придерживайтесь порядка: нарушение договоренностей = санкции. Если компромисс больше не работает, пересмотрите его.

3. По возможности договоритесь с вашим партнером о том, что каждый родитель занимается воспитанием своих детей, а приемный родитель либо поддерживает супруга/супругу, либо занимает нейтральную позицию.

В случае конфликта взглядов на процесс воспитания (одна из самых распространенных причин конфликтов в сводной семье между партнерами) обсуждайте спорные вопросы без детей. При необходимости обратитесь за поддержкой к психологу, у которого есть опыт практической работы со сводными семьями.

4. Развивайте навыки межличностного общения. Читайте качественную психологическую литературу по волнующим вас вопросам, проходите психологические тренинги, обращайтесь за поддержкой к психологам, специализирующимся на ваших проблемах.

5. Воспринимайте ваши различия с позиции: «Ага! Еще одно различие. Так, давайте-ка его исследуем». Не драматизируйте.


Что еще важно учесть?

• Начните формирование общего фундамента новой семьи. Все пришли в нее с уже сформированным в первичных семьях фундаментом. Теперь вы создаете новый фундамент с учетом уже имеющихся. Действуйте не торопясь и постепенно.

• Найдите компромиссы и точки соприкосновения в распорядке дня, привычках и предпочтениях всех членов семьи.

• Создайте семейные ритуалы и сценарии празднования дней рождения, праздников и годовщин с учетом уже сформированного фундамента каждого члена семьи. Если ничего не выходит, рассмотрите возможность отмечать некоторые праздники и события по отдельности, а позже поднимите этот вопрос снова.

• Финансовый вопрос формируется на базе вышеперечисленных составляющих семейного фундамента и является еще одним из самых острых как в первичных, так и в сводных семьях. Для разрешения подобных конфликтов не существует универсальных рекомендаций. Но, вне всякого сомнения, он требует обсуждений на этапе планирования совместной жизни, дабы исключить «кровавые войны» и глубокие обиды в будущем. Не надейтесь, что проблема решится сама собой. Устройте свидание с партнером вне дома и посвятите его обсуждению финансовой политики новой семьи. Запишите на бумаге ваши договоренности и выборочно ознакомьте с ними детей.

• Создайте ритуал стола переговоров – как с партнером, так и с детьми – по вопросам, вызывающим разногласия. При обсуждении применяйте правило мягкого начала по формуле: «Я говорю о своих переживаниях через «я-сообщения» («я в стрессе, мне неприятно») + описываю факты («за продуктами приходится ходить только мне») + позитивная просьба о шаге навстречу («я буду очень благодарна / меня очень поддержит, если ты будешь покупать продукты во вторник и пятницу»).

• Проявляйте сдержанную физическую ласку по отношению к партнеру в присутствии детей. Французские поцелуи и горячие объятия могу усилить конфликт лояльности у детей.

• Дети в возрасте до девяти лет переносят адаптацию в сводной семье легче, чем дети старшего возраста. Девочки-подростки переносят адаптацию в сводной семье тяжелее, чем мальчики.

• При выстраивании отношений с приемными детьми опирайтесь на общие интересы и проводите совместно время только за теми занятиями, которые нравятся и взрослому, и ребенку, выбрав, например, катание на велосипеде или настольную игру. И помните, что в этом случае хорошие отношения важнее правил. Если между приемным ребенком и родителем установился положительный контакт, позвольте этому моменту продлиться до его естественного окончания.

В заключение приведем еще одну цитату Патрисии Пэпернау: «Сводным семьям нужно действительно терпеливо и уважительно двигаться к чувству “мы”. Ключевые слова – “терпеливо” и “уважительно”» [23].

Елена: «В свое время книга Патрисии Пэпернау дала мне важные знания и понимание процессов, происходящих в моей сводной семье. Она помогла мне выдохнуть и перестать паниковать. С нами все было в порядке, мы просто проходили жизненные циклы сводной семьи, и при должных усилиях и достаточном терпении впереди нас ждала гармония».

Мы настоятельно рекомендуем книгу доктора Пэпернау каждой сводной семье, считайте ее продолжением библии для семей – книги «7 принципов счастливого брака» Джона Готтмана. Если вы прочтете и будете регулярно перечитывать только эти книги, применяя в течение полугода хотя бы по одной предложенной в них рекомендации, а затем добавите еще по одной на вторые полгода, мы уверены, что через год ваши семейные отношения значительно улучшатся!

3. Если мы с партнером живем в разных странах и/или говорим на разных языках

В контексте нашей книги под межнациональными парами мы подразумеваем пары, в которых партнеры родом из разных стран, являются носителями разных культур и/или не говорят на общем родном языке.

Тема межнациональных браков многие десятилетия интересует психологов и социологов в США и Канаде, где переплетаются множество национальностей со всего мира, в Европе, которая встречает все новые и новые волны миграции, а также в Австралии и Азии.

В Советском Союзе теме межнациональных браков уделяли пристальное внимание, что неудивительно, потому что на территории самого большого в мире союзного государства проживало более ста наций и народностей. К тому же государственная политика была направлена на укрепление толерантности к их различиям и интеграции в общество с сохранением этнической идентичности. Тем не менее сегодня в России эта тема по-прежнему актуальна и недостаточно изучена.

Российские психологи и социологи в основном исследуют развитие романтических и брачных отношений в таких союзах, преимущественно среди многообразия этносов, проживающих на огромной территории нашей страны, а также с гражданами граничащих с Россией государств.

Осмелимся предположить, что наши исследования и эта книга являются одними из первых в российской психологической литературе, уделяющими внимание романтическим союзам между гражданами России и Европы.

Зарубежные исследователи межнациональных браков:

Алисия Адсера (Alícia Adserà), Ульрих Бек (Ulrich Beck), Хельга де Валк (Helga de Valk), Делия Фуртадо (Delia Furtado), Дженнифер Брэттер (Jenifer Bratter), Кармел У. Чизвик (Carmel U. Chiswick), Маттейс Калмейн (Matthij s Kalmij n), Гвенола Рикордо (Gwenola Ricordeau), Николаос Теодоропулос (Nikolaos Theodoropoulos), Франк ван Туберген (Frank van Tubergen), Ана М. Феррер (Ana M. Ferrer), Асунсьон Фресноза-Флот (Asuncion Fresnoza-Flot), Кристина А. Хаусворт (Christina A. Houseworth).

Российские исследователи межнациональных браков:

З. И. Айгумова, Ю. В. Арутюнян, В. Н. Галяпова, Л. А. Делова, Л. М. Дробижева, А. Г. Здравомыслов, С. В. Корнеева, С. В. Лурье, И. А. Макарова, Г. С. Махарова, А. Д. Парамонова, Л. Н. Попова, Т. К. Ростовская, Н. А. Ростовская, И. В. Троцук.

Сегодня мир таков, каким никогда не был ранее. Это мир размытых географических границ, в том числе благодаря существованию уникального социально-технического феномена под названием «Интернет». Виртуальный мир продолжает жить по своим законам, несмотря на геополитические события.

За последние 20 лет количество межнациональных знакомств и романтических отношений намного возросло, а языковой барьер перестал быть препятствием для вступления в романтические отношения с человеком, говорящим на другом языке. Мы познаем мир и вступаем в отношения с людьми из любого уголка мира, не выходя из дома и не уезжая из своей страны, – так начинается все большее количество отношений на расстоянии. После периода активной переписки и видеозвонков люди встречаются в реальности, а если физическая встреча подтвердила ожидания партнеров, то романтические отношения продолжают свое развитие, и вот спустя время партнеры вступают в официальное супружество и наконец-то переходят к совместной семейной жизни.

Проводя исследовательскую работу, мы в основном взаимодействовали с парами, где один из партнеров родился и проживал в Европе до момента заключения брака (преимущественно мужчины), а второй родился и проживал в России (чаще женщины). После вступления в официальный брак в подавляющем большинстве случаев русская женщина переезжает из России к супругу в Европу (в нашем исследовании самая упоминаемая страна – Германия). В отношении мужчин-европейцев в нашем исследовании было примерно равное количество пар, в которых мужчина был потомственным европейцем и ребенком поздних переселенцев. Под первыми подразумеваются жители одной из стран Европы, имеющие в ней несколько поколений предков и являющиеся носителями одного из европейских языков и европейской культуры. Под вторыми – дети поздних переселенцев, сохранивших в той или иной степени часть российской культуры и русского языка, но при этом впитавших европейскую культуру и освоивших язык.