Разделенная любовь. Как поддерживать отношения на расстоянии и пережить разлуку — страница 26 из 43


Как мы искали межнациональные пары?

В период всемирного локдауна 2020 года было создано всемирное движение Love is not tourism. Мы считаем это событие уникальным, потому что его организаторы – обычные люди, влюбленные в жителей других стран и сделавшие невозможное возможным. Когда в марте 2020 года все государства мира закрыли свои границы, из-за чего прекратилось авиасообщение между ними, межнациональные пары и семьи впали в шоковое состояние. Это была их личная трагедия. Но они стали искать выход. И нашли! Были созданы социальные группы в онлайн-сообществах по всему миру, после чего их участники объединились и подняли вопрос о возможности встреч со своими возлюбленными и семьями при закрытых границах на государственном уровне. И их услышали! Руководства некоторых стран мира открыли двери для таких пар и семей, разрешив им приезжать в страну по специальным визам для встречи с возлюбленными и родными.

Благодаря программе Love is not tourism был создан российский проект Germany Team, цель которого – поддерживать межнациональные пары Россия – Германия на пути к воссоединению. При участии этого проекта мы проводим большую часть наших исследований. О всемирном движении Love is not tourism, проекте Germany Team и событиях 2020 года мы подробно рассказываем в главе V. Благодаря этим событиям мы узнали, что в мире сотни тысяч межнациональных пар в отношениях на расстоянии, и у нас появилась возможность не просто проводить анонимные опросы среди участников подобных союзов, но также организовывать качественные интервью и опросы среди конкретных индивидов и пар. Некоторые из них оказались настолько открытыми, что позволили нам опубликовать в этой книге свои реальные – и очень трогательные – истории с личными фотографиями! Вы найдете их в главе IV.


Что мы узнали о межнациональных парах?

За три года существования движения Love is not tourism и четыре года деятельности проекта Germany Team мы провели большое количество анонимных опросов.

Приведем некоторые интересные результаты.

Среди 171 русскоязычного респондента, состоящего в межнациональных романтических отношениях:

– у 69 % романтический партнер – исторический немец/немка;

– у 9 % романтический партнер имеет другую европейскую национальность;

– у 18 % романтический партнер – поздний переселенец из России или русский, переехавший на ПМЖ в Германию.

Из 178 русскоязычных респондентов, состоящих в межнациональных романтических отношениях:

– 35 % общаются с партнером на английском языке;

– 20 % общаются с партнером на немецком языке;

– 2 % не говорят на каком-либо общем языке, а общаются через голосового переводчика.

Помимо опросов мы провели более 80 качественных интервью – как с отдельными участниками, так и с парами. Качественные интервью – это индивидуальные видео-и аудиовстречи или личная переписка в мессенджере, во время которых мы подробно расспрашиваем респондентов о развитии их отношений. К сожалению, мужчины по-прежнему редко присоединяются к участию в парных интервью, а потому большинство полученных данных – это жизненный опыт женщин. Тем не менее мы благодарны за то, что спутники жизни дам соглашались на участие в анонимных опросах и давали согласие на публикацию романтической истории, что является ценным источником данных.


Итак, каковы же особенности построения межнациональных браков между русскими и европейцами?

Прежде всего – выстраивание взаимоотношений при различиях в менталитете, культуре, традициях, а также при наличии языкового барьера и смене места жительства одного из партнеров.


Место жительства и экономическая составляющая

Очевидно, что образ жизни среднестатистического европейца отличается от образа жизни среднестатистического россиянина. А образ жизни в Москве и Санкт-Петербурге отличается от образа жизни в других регионах России. Это мы не раз слышали во время проведения качественных интервью среди женщин, вступивших в брак с европейцем и переехавших в одну из стран Европы. Интересно, что женщины из крупных городов, с хорошо развитой инфраструктурой, сложнее переживали необходимость смены места жительства. Это связано в основном с тем, что большинство женщин из этих регионов благоустроены в экономическом плане и ведут насыщенную социально-культурную жизнь.

Их переезд в европейскую страну – всего лишь необходимость, поскольку у них больше возможностей интегрироваться в новую жизнь в новой стране (знание английского и/или немецкого языков, доступность трудоустройства), нежели у их супругов-европейцев (незнание русского языка, сложности с трудоустройством в России, непростая интеграция в социокультурном плане из-за языкового барьера). Общее настроение таких женщин можно передать следующей фразой (ее произнесла одна из участниц нашего сообщества): «Вообще-то, в России у меня все складывалась хорошо, и, если бы было возможно, я не переезжала бы. Но я выбираю любовь».

Традиционно брак с европейцем в России рассматривается как положительное событие в жизни русской женщины, сулящее более интересную, экономически и социально защищенную жизнь. Тем не менее за последние 20 лет жизнь русских женщин заметно изменилась в лучшую сторону в экономическом и социально-культурном плане: все больше женщин стремятся самореализоваться в профессиональной сфере, у них появилась возможность обучения за рубежом и путешествий по всему миру, что положительно влияет на ощущение больших перспектив. По крайней мере, так было до марта 2020 года, пока не наступила пора многолетней общемировой неопределенности, когда основным лозунгом жителей планеты Земля стало, говоря словами одной из участниц межнационального партнерства: «Мой горизонт планирования сейчас – 15 минут».

К сожалению, сфера романтических отношений русских женщин не столь радужна, как сфера профессиональной самореализации. Уже несколько десятилетий институт брака и семьи в России находится в сложном положении. Данные Росстата показывают, что последние 20 (!) лет процент разводов в России не опускается ниже 60 % [25].

И это только официальные цифры. Стоит учитывать, что многие совместно живут в несчастливом официальном супружестве по тем или иным причинам. Одной из главных причин развода россияне называют бедность [16].

Согласно данным отдела информатики и системных исследований Московского НИИ психиатрии Минздрава РФ, до 40 % мужского трудоспособного населения России регулярно злоупотребляет спиртным [24]. Последние несколько лет на научных конференциях и профессиональных встречах российских психологов и социологов, когда речь заходит о положении института семьи в России и современных тенденциях во взаимоотношениях полов, часто поднимается тема гендерной войны [20].

Все это непосредственно связано с положением дел внутри семей и, конечно, с социально-экономическими тенденциями современной России.

Как следствие, русские женщины, развиваясь во всех направлениях – интеллектуально, психологически, профессионально и культурно, больше не соглашаются мириться с таким положением дел. Они находятся в поиске лучших партий для построения здоровых и гармоничных романтических отношений, чему крайне благоприятно способствует IT-прогресс, предоставляющий возможность познакомиться с мужчиной не только в пределах своей страны, но и за рубежом. Для этого даже не нужно выходить из квартиры или дома. И, как показывает наше исследование, знакомство часто происходит во время командировок, учебы или путешествий.


Где познакомились межнациональные пары:

39 % – онлайн;

15 % – в путешествии;

12 % – служба знакомств (как онлайн, так и офлайн);

10 % – учеба;

9% – работа;

9% – через общих друзей;

Остальные 6 % – другие варианты[5].

По данным немецкого социолога Ульриха Бека, изучавшего феномен мировых семей, с целью замужества в одну только Германию ежегодно иммигрирует до 15 000 русских женщин! [3] И, если судить по нашему исследованию, это преимущественно интеллектуально и профессионально высокоразвитые представительницы женского населения России. К тому же некоторые женщины уезжают из страны с целью получения образования и поиска лучшего трудоустройства – они тоже становятся гипотетическими избранницами мужчин-иностранцев. И это всего лишь часть данных, полученная в рамках исследования относительно небольшого сообщества.

Но насколько бы актуальна и интересна эта тема ни была, она не является ключевой в нашей книге. Нам важно обратить внимание на масштабы и текущие тенденции в этом вопросе. Информация, представленная выше, важна для понимания особенностей выстраивания отношений в межнациональных браках, потому что она подводит к одному из ключевых факторов, в связи с которым русские женщины выбирают эксклюзивные романтические отношения с мужчинами-европейцами. Прежде всего это потребность в уважительном отношении как к личности, а также в признании ценности и уникальности ее как женщины – иначе говоря, эмоциональная близость с партнером. Именно это в подавляющем большинстве получают русские женщины в романтических отношениях с мужчинами-европейцами. В подтверждение этого вывода 88 % участвующих в опросе женщин на вопрос «Благодаря каким элементам существуют ваши отношения на расстоянии?» поставили на первое место эмоциональную близость. Признание и уважение для современных русских женщин становится настолько основополагающим элементом для семейных отношений, что их ничто не останавливает: ни расстояние, ни частая длительная разлука, ни языковой барьер, ни отказ от комфортной жизни, ни расставание с родными и близкими при переезде в другую страну. Это говорит о том, что суть нашего существования на планете Земля по-прежнему заключается в том, чтобы найти спутника жизни, с которым можно уверенно и спокойно разделить и радость, и горесть.

Языковой барьер

С позиции языка общения мы выделяем два вида межнациональных пар: