Разделяющий нож: Приманка. Наследие — страница 100 из 128

– Я так и думала, – сказала Дирла, – только почему тогда наши не освободились, когда Злой подох, как бывает с крестьянами и глиняными людьми?

Вот это-то и сводит с ума... Стражи Озера... должно быть, дело в том, что все пострадавшие – Стражи Озера.

– Ладно, – вздохнул Даг. – Я вот что думаю. Вчера нам удалось напоить этих бедняг. Если мы сможем вливать в них воду и какую-то пищу – жидкую кашу, суп, – может быть, нам удастся выиграть немного времени.

– Мы это и делаем, – сказал Обайо.

«Да будет благословенна ваша догадливость».

Даг кивнул.

– Выиграем время на размышления. Пока будем настороже, дождемся возвращения разведчиков – вот тогда и решим, что делать. Может быть, разделим отряд – часть отправим помогать жителям Рейнтри навести порядок, а остальных – сразу же домой, чтобы на Олеану не свалилась такая же беда из-за нехватки у Громовержца людей для дозора.

Ползучая паника из-за этого неестественного положения среди и так уже встревоженных Стражей Озера была явно заразительной. Даг и сам не смог бы сказать, вызвано ли его болезненное беспокойство состоянием жертв Злого или ухаживающих за ними дозорных.

– Проклятие, хотел бы я, чтобы здесь была Хохария. Она все время имеет дело с Даром. Может быть, она сообразила бы, что делать. – С тем же успехом Даг мог бы пожелать, чтобы стая стервятников спустилась вниз, подхватила его и отнесла домой. Он вздохнул и окинул взглядом своих измученных унылых товарищей.

– Все, кто участвовал в нападении на Злого, свободны. Отправляйтесь в лагерь – поешьте, отоспитесь, вымойтесь. Утау, ты числишься среди пострадавших, пока я не решу, что ты в норме. – Вот и еще одно основание пожалеть об отсутствии умелого целителя...

Утау нашел в себе силы проворчать:

– Это мне нравится! Хоть Злой и поцарапал меня, тебя-то он поцарапал не в пример сильнее! Я знаю, как плохо мне, и понять не могу, почему ты до сих пор на ногах?

Вникать в этот вопрос Дагу не захотелось бы, даже если бы его голова еще работала. До него только теперь дошло, что Утау оставался единственным, кроме него самого, дозорным, чей Дар был открыт, пусть и не по его воле, в тот момент растерянности и ужаса прошлой ночью, когда Даг и Злой оказались соединены. Что тогда уловил Утау? Явно не безнадежную попытку Дага, в свою очередь, разорвать Дар твари. Даг решил пойти на уступку.

– Пока Рази не скажет, что ты в порядке. – Рази ухмыльнулся и с признательностью помахал рукой; Утау фыркнул. – Я и сам собираюсь вскоре прилечь, – добавил Даг.

– Здесь, на оскверненной земле? – с сомнением протянул Саун.

– Я не хочу оказаться в миле отсюда, если что-нибудь неожиданно изменится.

Мари потянула Сауна за рукав и шепнула:.

– Если уж он добровольно соглашается лечь, не спорь с ним по мелочам. – Мари многозначительно кивнула Сауну на Дирлу, и тот, словно внезапно прозрев, подошел к девушке.

– Прошлой ночью я спал больше, чем ты, Мари, – сказал Даг.

– Не знаю, Даг, что было прошлой ночью, когда ты свалился, но сном это уж точно не было. По крайней мере спящего человека можно разбудить.

– Погодите, о чем это вы? – спросил Обайо.

Утау выпрямился, опираясь на луку седла, и насмешливо посмотрел на Дага.

– Прошлой ночью Злой почти вырвал мой Дар. Даг вмешался и заставил Злого переключиться на него.

– Злой тебя порвал? – спросил Обайо, брови которого полезли на лоб.

– Немного, – признал Даг.

– Разве это не похоже на то, чтобы немножко умереть?

– Кажется.

Обайо неуверенно улыбнулся, заставив Дага подумать о том, насколько он сейчас похож на труп. Красавчиком он не выглядит, это уж точно. Сделал бы его вид глаза Фаун все равно счастливыми?

«Бьюсь об заклад: сделал бы».

Ему представилась яркая картина: какая радость расцветет на лице Фаун, когда он подойдет к их шатру после окончания всего этого... Выронит ли она работу из рук, чтобы кинуться в его объятия? Это была первая приятная мысль, посетившая его за последние часы. Да что там часы – дни. Даг подумал, что он, кажется, заснул стоя, но тут чей-то голос разрушил сладкий образ, и тот утек, как вода между пальцев. Даг почти вскрикнул, пытаясь вернуть сновидение... но вместо этого заставил себя глубоко вздохнуть и прислушаться.

– ...Могу послать гонцов с новостями, – говорил Обайо. – Хотелось бы предупредить Громовержца, пока он не отправил новые подкрепления.

– Да, конечно, – пробормотал Даг.

Дирла о чем-то шепталась с Мари; тут она подняла голову и сказала:

– Я хотела бы вызваться для этого добровольцем, сэр. «Ты сейчас не на посту», – хотел возразить Даг, но сообразил, что такое задание позволит Дирле раньше всех вернуться домой. Даже более того – она ведь была свидетельницей гибели Злого, и не только свидетельницей. Если послать Дирлу, Дагу в его затуманенном состоянии не придется писать отчет: она сможет все рассказать Громовержцу.

– Ты разделалась со Злым. Ты можешь делать все, что хочешь, Дирла.

Девушка весело кивнула.

– На это я и рассчитывала.

Обайо, прищурившись, сказал:

– В таком случае я знаю, кого послать в паре с Дирлой: туг у одного парня жена собралась рожать, когда мы уезжали. Если будет на то милость отсутствующих богов, может, она еще не разрешилась от бремени.

«Так Громовержец узнает и о делах второй части отряда. Это хорошо».

– Прекрасно, – согласилась Мари. – Уж этот гонец не станет медлить, а?

– Нужно позаботиться о свежих лошадях... – начал Даг.

– Мы этим займемся, Даг, – пообещал Рази.

– Ладно. Ладно, – все это было рутиной. – Дирла, передай Искорке... скажи всем, что мы скоро вернемся.

– Ясное дело, командир.

Обайо помог Мари снова сесть в седло, и она повела дозорных, за исключением Дирлы и Сауна, к лагерю и обещанному отдыху. Чтобы подбодрить Обайо и Гриффа, Даг притворился, что осматривает все в роще и в болотистой низине, – впрочем, осмотр особой пользы не принес: Дар Дага все еще был накрепко закрыт.

– Вчера тут была умершая женщина, – начал Даг, обращаясь к Обайо. Тот понимающе кивнул.

– Мы освободили ее от веревок, завернули в одеяло и отнесли в один из шатров. Я надеюсь, что кто-нибудь из жителей Боунмарша объявится и опознает ее, прежде чем нам придется ее похоронить. Правда, при такой жаре откладывать дольше, чем до завтрашнего утра, не получится.

Даг склонил голову и двинулся дальше.

Смотреть на изуродованных животных в их глиняных колыбелях было так же противно, как и накануне. Пятеро выживших пленников и трое дозорных, попавшихся в непонятную западню, теперь по крайней мере не испытывали физических лишений; их устроили насколько возможно удобно на одеялах в тени, где они не страдали от жары. Остальные дозорные по очереди ухаживали за ними: приподнимали и вливали во рты воду и жидкую пищу; все они, как понял Даг, делали это, крепко закрыв Дар.

Помимо того, что странная ловушка для Дара представляла опасность сама по себе, Даг испытывал непонятное предчувствие: если бы он приоткрыл свой Дар, это было бы все равно что снять повязку с раны в животе – внутренности могли бы вывалиться наружу. Оглянувшись, он заметил, что Саун и Дирла расседлали Копперхеда и расстелили одеяло в сухом местечке, очистив его от мусора. Они не спали так же долго, как и он сам; проклятие, как им удается оставаться такими бодрыми? Ах, эта молодежь... Как только его зад коснулся одеяла, Даг понял, что снова не встанет. Он сидел, мрачно глядя на свои зашнурованные сапоги; память перенесла его на кухню той фермы, где они с Фаун оказались после того, как убили Злого.

Он все еще смотрел на сапоги, когда Саун опустился на колени и взялся за один сапог, а Дирла – за другой. Это было явно проявлением... чего-то – раз он им такое позволил.

– Принести тебе чего-нибудь поесть? Или воды? – спросила Дирла.

Даг покачал головой. Еще по дороге он сжевал несколько ломтей сушеного кидальника, полагая, что так решит разом две надоедливые проблемы: утолит голод и не даст себе заснуть. Сейчас ему не хотелось есть. Ему ничего не хотелось. Саун аккуратно поставил рядом его сапоги и, прищурившись, оглядел безмолвное пустынное болото.

– Как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем сюда вернется жизнь? Столетия?

– Сейчас все выглядит ужасно, – сказал Даг, – но Злой пробыл здесь всего несколько дней, так что опустошение не проникло глубоко. На выздоровление уйдет самое большее несколько десятилетий. Природа возьмет свое, может быть, не при моей жизни, но при твоей – наверняка.

Саун обменялся загадочным взглядом с Дирлой.

– Принести тебе... Хоть чего-нибудь ты хочешь, командир?

«Я хочу Искорку». Позволить себе такую мысль было ошибкой, потому что она немедленно вызвала почти физическую боль в сердце – как будто в его теле был хоть какой-то орган, который бы не болел... Вслух Даг сказал другое:

– С какой это стати я вдруг стал командиром? Ты обращаешься ко мне «Даг», я к тебе – «Эй, парень!». До сих пор этого было достаточно.

Саун застенчиво улыбнулся, но ничего не ответил. Они с Дирлой двинулись прочь, и Даг уснул еще до того, как они покинули рощу.


Фаун, которой не удавалось уснуть почти до рассвета, проснулась поздно, чувствуя себя так, словно ее избили палками. Чай с мятой и кидальник не особенно оживили ее. Фаун занялась следующим определенным ею для себя делом: стала вязать фитили из нити, которую спряла из волокна кидальника, для восковых свечей, заняться изготовлением которых собиралась Сарри. Через час такого занятия глаза у нее начали слезиться, а пульсирующий жар в левом запястье стал такой же досадной помехой, как и головная боль. Чувствовала ли она собственное сердцебиение или сердцебиение Дага?

« По крайней мере его сердце все еще бьется».

Фаун отложила работу, прошла по дороге до того места, где начиналась тропа, ведущая к рабочей хижине Дора, и остановилась в нерешительности.

«Даг – его брат. Дор не должен остаться равнодушным».