Раздраконь ректора — страница 15 из 36

— Видимо, были очень увлечены… занятием, — процедил ректор, обращая на меня ледяной взгляд.

Райлан учил не паниковать! Я выпятила грудь вперёд и выразительно изогнула бровь.

— Что-то не так, господин ректор?

— Студентам запрещено присутствовать вне здания академии в одиночку, — сказал он мрачно.

— Хорошо, что я не нарушаю правил и нахожусь вне здания с преподавателем, — парировала я невозмутимо.

— Для вас, адептка Вествик, действуют более строгие ограничения! — прорычал ректор. — В качестве наказания за ваши ночные прогулки.

— Вы не сообщали мне о наказании!

— Теперь сообщил. И вы уже нарушаете.

— Я должна была телепатически узнать, что я под арестом? Или нагадать на кофейной гуще? — возмущённо воскликнула я, сжимая руки в кулаки и делая шаг ближе к дракону. Он тоже приблизился.

— Вы должны были осведомиться, поскольку вчера сбежали, не завершив наш диалог.

— А по-моему он был вполне закончен!

Между нами оставалось всего несколько десятков сантиметров. Я вскинула голову, чтобы смотреть в глаза Виридиана, обычно строгие, а сейчас так и полыхающие яростью.

— Кхе-кхе, — подал голос Зефир. — Я, конечно, не ханжа, но больно уж у вас страстные отношения. Не для чужих глаз.

Я ошарашенно уставилась на фамильяра, а затем заметила ироничный взгляд Райлана.

— Простите, господин ректор, — насмешливо сказал он. — Я не думал, что вы сами претендуете на частные занятия с Мирабеллой, и просто искренне хотел помочь.

— Для любых занятий, профессор Матеос, у нас существует стадион, — отрезал Виридиан.

Райлан мечтательно вздохнул.

— Да, но тут так легко дышится. К тому же обычно никто не мешает частным практикам.

— Вы слишком увлечены частными практиками со студентками. Похвальное преподавательское рвение, и всё же я предпочту, чтобы вы вносили их в официальное расписание. Мирабелла.

Я вздрогнула и подняла взгляд на ректора.

— Я лично доставлю вас в общежитие.

— Нет-нет! — воскликнула я поспешно. — Я уверена, профессор Матеос…

— Я. Лично. Доставлю.

Мы с Райланом быстро переглянулись. Он с усмешкой развёл руками. Я попыталась при помощи моргания послать ему сигнал бедствия, но, похоже, он просто решил, что у меня начался нервный тик.

Драконы перекинулись одновременно. Хорошо знакомый мне золотой ящер прощально взмахнул хвостом и скрылся за деревьями, оставляя меня наедине с опасностью. Я нерешительно взглянула на чёрного дракона, который раскрыл крыло, как трап, приглашая меня на спину. Я крепче прижала к себе Зефира.

Он может сбросить меня и подставить всё как несчастный случай. Святая Ехидна, мне конец. Я взошла на спину дракона, как на эшафот.

Устроившись между спинных шипов, я попыталась покрепче ухватиться за один из них. Сидеть на чешуе дракона было неожиданно удобно и приятно. Куда лучше, чем болтаться в когтистой лапе.

Виридиан обернулся через плечо, убедился, что я сижу крепко, и плавно взлетел. Он держался совсем низко, едва не касаясь животом деревьев, и я почувствовала, как страх отступает. С такой высоты даже падать было не страшно. Зефир тоже оживился и вовсю вертел головой. Я перестала судорожно держаться за спину дракона и позволила себе расслабиться и осмотреться.

Какой вид! Из лапы Райлана я и половины не увидела! Территория вокруг академии была воистину прекрасна. Горные ручьи и пороги, молодые рощицы с разноцветной осенней листвой и бескрайнее небо.

Дракон покосился на меня, и мне показалось, что ящер шкодливо улыбается. Резко взмахнув крыльями, он набрал высоту, заставив меня взвизгнуть, а затем так же внезапно ухнул вниз. Сначала меня сковал ужас, но затем я почувствовала порхающих в животе бабочек и рассмеялась.

Мне даже стало жаль, когда он приземлился. Я спрыгнула на землю и с улыбкой повернулась к ректору, на миг забыв, в чьей компании нахожусь. Он снова был в человеческой форме и смотрел на меня мягко и почти ласково.

Я неловко кашлянула.

— Благодарю, господин ректор.

— За что?

— За то, что не сбросили, — честно ответила я и нервно хихикнула.

Выражение его лица стало встревоженным. Он сделал шаг ко мне, и я тут же отступила.

— Мира. Я не вру, когда говорю, что никогда не причиню тебе вреда.

— И не врёте, когда говорите, что я ваша истинная? — криво ухмыльнулась я.

— Я понимаю, для меня это так же странно и неожиданно, как и для тебя.

— Я не знаю, какую игру ты ведёшь, — резко прервала его я. — Но я во всём разберусь.

Он страдальчески вздохнул и смиренно кивнул.

— Да, в этом уж я не сомневаюсь. Если ты дошла до того, чтобы вломиться в морг, то для тебя и правда не существует препятствий.

— Ой-ёй, — пискнул Зефир.

Я попыталась изобразить святую невинность.

— О чём вы, господин ректор? — воскликнула я, кажется, переигрывая.

Он скептично поджал губы.

— Можешь не притворяться. Охранник видел енота.

— Как будто у меня одной фамильяр енот! — фыркнула я. — Да и вообще, охранника проверяли на знание зоологии? Может, он видел кота? Почему сразу я-то?

Я ожидала от нашего строго ректора чего угодно, и на каждое его ядовитое слово у меня был заготовлен ответ. Заранее набрав полную грудь воздуха, я приготовилась изощряться и вилять с самым оскорблённым видом до последнего, но Виридиан сломал мои намерения на корню. Он вдруг устало усмехнулся, так что изумрудные глаза словно подсветились изнутри, и покачал головой.

Сделав шаг ко мне, он протянул руку и мягко провёл костяшками по моей щеке. Я замерла, глядя на него круглыми глазами, не в силах вдохнуть.

— Мира, — сказал он тихо, оглядывая моё лицо, будто любовался. Он так произнёс моё имя, что сердце сбилось с ритма и застучало, как безумное. — Я даже не надеюсь, что ты будешь благоразумна. Позволь мне хотя бы оставаться рядом, чтобы защитить.

Его глаза словно загипнотизировали меня. Было ли это пресловутое драконье очарование или я сама хотела утонуть в его зелёном взгляде? Сделав шаг вперёд, словно хотела потянуться за его рукой, за его прикосновением, я почувствовала желание его поцеловать.

И тут последним проблеском сознания я переварила то, что он только что сказал, и отшатнулась.

— Это ты следил за мной и Райланом с башни? — спросила я, хмурясь. Дин промолчал и отвёл взгляд. Трепет внутри меня сменился закипающей волной раздражения. — Ты поэтому так легко нашёл нас у озера? Ты меня преследуешь?

— Ох, Мира, распаляешься ты быстрее, чем искра, упавшая на стог сена…

— Зубы мне не заговаривайте, господин ректор! — мягко огрызнулась я. — Вы ведёте себя, как маньяк!

— Прямо уж?

Судя по затуманившемуся взгляду, до Дина начала доходить вся странность ситуации.

— Я дракон, — сказал он строго, будто я могла забыть. — Иногда мы бываем… немного собственниками. Но решить, что я хочу тебя убить, это, знаешь ли, сильно!

Я прищурилась, вновь сталкиваясь с ним взглядом, как десятки раз до этого. Противостояние, которое, казалось, с каждым разом становилось всё жёстче. Зефир поёжился.

— Вы давите на меня своей аурой, — пожаловался он капризно.

Не сводя глаз с ректора, я разжала руки, выпуская енота. Он медленно сполз на землю, как слизняк, немного убивая драматичность момента. Мы с Дином неловко кашлянули, пытаясь не сбиваться с серьёзного лада. Сейчас решалось многое.

Я хотела ему поверить. Как бы я ни гнала от себя это чувство, но ничего не могла поделать.

— Скажи, — отчеканила я. — Скажи мне правду. Что ты не виноват в пропаже мамы.

Моё сердце упало, когда Дин, нахмурившись, отвернулся. Но надежда всё ещё теплилась в душе.

Дин решил разбить её.

— Я виноват, — сказал он, вновь поднимая на меня взгляд, спокойный и равнодушный. — Виноват, как никто иной. И в смерти Авроры тоже.

Сердце, что только что колотилось, казалось, решило вовсе перестать биться. Я не могла поверить своим ушам, и горькая улыбка сама по себе появилась на лице.

— И ты так просто говоришь мне об этом? — спросила я с мрачной иронией.

— Я виноват, что допустил это, — продолжил он. — Что был слеп и наивен. Изабелла доверилась мне, адепты академии доверяют мне свою безопасность, а я не могу разглядеть очевидного. Но подруги Авроры навели меня на мысль, пока что лишь подозрение, о том, кто может быть виновен. И я должен вывести его на чистую воду.

Я невольно сделала шаг вперёд, с надеждой глядя на задумчивого хмурого Дина — столь привычное для него состояние!

— Кто же это? — спросила я с нетерпением.

Виридиан посмотрел на меня, затем тоже сделал шаг и положил руки мне на плечи. Странно, я не переставала думать, что это всё его хитрые игры, но почему-то почувствовала себя в безопасности.

— Я подвёл стольких людей. Но тебя не подведу, Мира, — сказал он, и в голосе его чувствовалась сталь. — Лезь в расследование, пока это безопасно — я буду смотреть сквозь пальцы. Ненавидь меня, даже подозревай — я всё стерплю. Но стоит мне назвать имя, как ты полезешь в пекло. Потому я буду молчать.

Привкус разочарования заставил меня поджать губы. Я легко скинула горячие ладони ректора со своих плеч и отступила.

— Вот как, — процедила я. — Что ж, всё будет именно так, как ты сказал. И знаешь что? Я выведу виновного на чистую воду раньше тебя. И найду маму.

И вновь его обезоруживающая всезнающая улыбка.

— Спорим? — спросил он внезапно лукаво. Я растерялась.

— На что?

— Если я тебя опережу, то ты дашь шанс нашей истинности. Как тебе план?

— Прекрасно! — ядовито ответила я. — Но если я разберусь первая, то ты навсегда исчезнешь из моей жизни!

— Что ж, если такова твоя воля.

— Обещай, что не будешь мешать! — потребовала я.

— Тогда пообещай, что при любом подозрении на угрозу твоей жизни ты сообщишь мне, — ответил Дин, скрещивая руки на груди.

Я требовательно протянула ладонь, и мы обменялись суровыми рукопожатиями.

— Ну смотри, если я выясню, что это твоих рук дело, я прокляну тебя так, что ты до смерти вспоминать меня будешь! — пообещала я.