Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации — страница 74 из 80

Лицевой вариант. Иероглиф майя, заменяющий число, записанное при помощи точек и палочек в начальной серии (см.: начальная серия); изображает голову бога, который правит этим числом.

Логограмма. Письменный знак, передающий морфему или, реже, целое слово.

Логосиллабическая письменность. Разновидность логофонетической письменности. Майяская и японская письменности являются логосиллабическими, так как состоят из логограмм и слоговых знаков.

Логофонетическая письменность. Смешанная система письма, состоящая из логограмм и фонетических знаков или семантических знаков, присоединяющихся к фонетическим знакам. Некоторые логографические письменности включают в себя детерминативы (см.: детерминатив) в качестве семантических знаков. Синоним иероглифики.

Морфема. Наименьшая значимая единица языка.

Морфология. Изучение того, как из морфем строятся слова.

Начальная серия. Первая дата по системе долгого счета, которая появляется на монументах майя; ей всегда предшествует вводный иероглиф.

Омонимы. Слова с одинаковым произношением, но разным значением.

Основной стандарт. Формульный посвятительный текст, который обычно появляется на венчике расписной и резной керамики майя; включает в себя именные ярлыки для классов сосудов и маркирует их содержимое.

Перевод. В эпиграфике — чтение (см.: чтение), которое переложено на слова другого языка.

Пиктограмма. Знак, который изображает предмет или вещь реального мира.

Поливалентность. Наличие у письменного знака нескольких значений.

Полисемия. Форма поливалентности, в которой одному знаку соответствует более одного значения.

Полифония. Форма поливалентности, в которой одному знаку соответствует несколько звучаний.

Притолока. Плоская каменная или деревянная плита; верхняя горизонтальная перемычка в дверном проеме.

Ребус. Принцип написания, при котором морфема или слово, которое трудно выразить с помощью картинки, передается при помощи омонима (см.: омонимы).

Семантический знак. В письменностях — знаки, указывающие на значение.

Семасиография. Визуальная коммуникация, которая передает идеи напрямую, без связи с конкретным языком. Ранее использовался термин «идеография» (см.: идеограмма). Пример: арабская нумерация современного мира.

Сингармония. Принцип в слоговой записи майя, в котором последний гласный в паре фонетических знаков СГ будет повторять первый, даже если он не произносится.

Синтаксис. В языке — способ, которым слова формируются в предложения.

Слог. Звук или комбинация звуков, произнесенных одним усилием артикуляции и разующих слово или элемент слова. Может состоять из отдельного слогового звука, обычно гласного (Г), или слогового и одного или нескольких неслоговых согласных (C).

Слоговая письменность. Система письма, в которой знаки обозначают целые слоги. В большинстве слоговых письменностей знаки означают слоги СГ и гласные. Слоговое письмо может быть частью логофонетической письменности, как в случае майяского, иероглифического хеттского и японского письма. Полный список слоговых знаков составляет силлабарий.

Стела. Резной, отдельно стоящий каменный монумент, обычно в форме вертикальной плиты.

Топоним. Иероглиф, который указывает название местности, географический объект или важное место внутри города.

Тун. В системе долгого счета майя — период в 360 дней.

Фонетические знаки. В письменностях — знаки, передающие звучание, в отличие от семантических знаков, передающих только смысл.

Фонетическое подтверждение. В логофонетической письменности — фонетический знак, который указывает на начальный или конечный звук морфемы или слова, передаваемых логограммой; если логограмма является полифонической (см.: полифония), используется, чтобы уменьшить неоднозначность.

Циклическая дата. Дата в рамках повторяющегося цикла, основанного на произведении альманаха в 260 дней и солнечного года в 365 дней; длина повторяющегося цикла была чуть меньше 52 лет.

Цольк’ин. Современный термин, основанный на юкатекском языке и используемый некоторыми эпиграфистами для обозначения альманаха, насчитывающего 260 дней.

Чтение. В эпиграфике — определение звукового эквивалента знака или текста, написанного ранее неизвестным письмом.

Эмблемный иероглиф. В надписях майя — составной иероглиф, который указывает, что правитель или другой важный персонаж отождествляется с конкретным городом или государством.

Эпиграфика. Изучение древних систем письма и текстов.

Источники иллюстраций

Иллюстрации в тексте

Рис. 1: Жан Блэкберн.

Рис. 2: из хроники Гуамана Пома де Айяла (Poma de Ayala, Guaman. Nueva Corónica y Buen Gobierno. Paris: Institut d’Ethnologie, 1936. P. 360).

Рис. 3: М. Ко.

Рис. 4: по Г. Глисону (Gleason H. A., Jr., An Introduction to Descriptive Linguistics. New York: Henry Holt, 1955. P. 307); с разрешения издательства.

Рис. 5: Вивиан У.

Рис. 6: по С. Елисееву, Э. Райшауэру и Т. Йошинаши (Elisseef S., Reischauer E. O., Yoshihashi T. Elementary Japanese for College Students, Pt. I. Cambridge: Harvard University Press, 1950. P. 149; с разрешения издательства.

Рис. 7–10: Жан Блэкберн.

Рис. 11: по Дж. Чэдуику (Chadwick J. Linear B and Related Scripts. Berkeley: University of California Press/British Museum Publications, 1987. Fig. 23); с разрешения издательства.

Рис. 12: Жан Блэкберн.

Рис. 13: Анита Холланд-Мориц.

Рис. 14: Жан Блэкберн и Анник Петерсен.

Рис. 15: Жан Заллингер.

Рис. 16: del Río A. 1822.

Рис. 17: М. Ко.

Рис. 18: по Дж. Стефенсу (Stephens J. L. 1841, 2: 454).

Рис. 19: Дж. Монтгомери.

Рис. 20: М. Ко.

Рис. 21: по А. Тоззеру (Tozzer 1941. Cambridge: Peabody Museum, Harvard University. P. 170); с разрешения издательства.

Рис. 22: Дж. Монтгомери.

Рис. 23: по Д. Шарне (Charnay D. Les anciensvilles du Nouveau Monde. Paris, 1885. P. 427).

Рис. 24: Дж. Монтгомери. Рис. 25: Анита Холланд-Мориц.

Рис. 26: по Д. Бринтону (Brinton 1886. P. 9).

Рис. 27–29: Дж. Монтгомери.

Рис. 30: Carroll 1956 (Cambridge: Massachusetts Institute of Technology). Fig. 6; с разрешения издательства.

Рис. 31–32: М. Ко.

Рис. 33: по Г. Бейеру (Beyer 1937. P. 38); с разрешения издательства.

Рис. 34: М. Ко.

Рис. 35–37 Дж, Монтгомери.

Рис. 38: М. Ко.

Рис. 39–41: Дж. Монтгомери.

Рис. 42: по Т. Проскуряковой (Proskouriakoff 1963, fig. 1).

Рис. 43: М. Ко.

Рис. 44–48: Дж. Монтгомери.

Рис. 49–51: Диана Гриффитс Пек.

Рис. 52: М. Ко.

Рис. 53: по С. Хаустону (Houston 1989. P. 38); с разрешения издательства.

Рис. 54: М. Ко.

Рис. 55: по Д. Стюарту (Stuart D. 1987. Fig. 39a); с разрешения издательства.

Рис. 56: М. Ко.

Рис. 57: верхний ряд по Э. Томпсону (Thompson 1971a. Figs. 30, 42, 45, 37; с разрешения издательства); средний ряд и левый иероглиф в нижнем ряду: по Д. Стюарту (Stuart D. 1987. Figs. 28, 34a; с разрешения издательства); правый иероглиф в нижнем ряду: М. Ко.

Рис. 58: верхний ряд по П. Мэтьюзу (Mathews 1979. P. 79; с разрешения издательства); нижний ряд: по Л. Саттертуэйту (Satterthwaite L. Note on Hieroglyphs on Bone from the Tomb below Temple I, Tikal. Expedition 6 (1): 18–19; с разрешения издательства).

Рис. 59: модифицировано на основе изображения С. Хаустона, Д. Стюарта и К. Таубе (Houston, Stuart, and Taube 1989. Fig. 2; с разрешения издательства).

Рис. 60: слева по Д. Стюарту (Stuart D. 1988. Fig. 2; с разрешения издательства); справа: М. Ко.

Рис. 61: М. Ко.

Рис. 62: по Д. Стюарту (Stuart D. n. d. Fig. 18c; с разрешения).

Рис. 63: слева: по Л. Шили и Д. Стюарту (Schele and Stuart 1985: 7; с разрешения); справа: М. Ко.

Рис. 64: Дж. Монтгомери.

Рис. 65: по С. Хаустону и Д. Стюарту (Houston and Stuart 1989. Fig. 3; с разрешения).

Рис. 66–67: М. Ко.

Рис. 68: Дж. Монтгомери.

Рис. 69: по Т. Калберту (Culbert 1993. Fig. 84).

Силлабарий на с. 278–281: Марк Ван Стоун.

Вклейки

1. Godwin 1979. P. 4.

2. Pope 1975, ill. 33. Рисунок Леона Конье. Archives Photographiques, Paris.

3. Pope 1975, ill. 109. С разрешения Л. Вентрис.

4. С разрешения Британского музея.

5. С разрешения музея Пибоди, Гарвардский университет.

6. Winsor J. Aboriginal America. Boston: Houghton MifHin, 1889. P. 186.

7. Youmans WJ. Pioneers of Science in America. New York: D. Appleton, 1896. P. 183 (гравюра из Analyse de la Nature, 1815).

8. Анонимный художник, с разрешения департамента библиотечных служб, Американский музей естественной истории.

9, 10. Stephens 1841, Т. 2: вклейка перед с. 158.

11. Winsor J. Aboriginal America. Boston: Houghton Mifflin, 1889. P. 170.

12. Globus 90: 341.

13. Förstemann 1880. P. 49.

14. Maudslay A. P., Maudslay A. C. A Glimpse at Guatemala. London, 1899. Фотография Г. Н. Свита, 1889.

15. Atlantis 22: 365 (Freiburg, Germany).

16. Winsor J. Aboriginal America. Boston: Houghton Mifflin, 1889. P. 202.

17. Lehmann W. (ed.), Festschrift Eduard Seler. Stuttgart: Verlag von Strecker und Schroder, 1922. Фронтиспис, рис. Эриха Хеермана.

18. С разрешения Смитсоновского института, Национальный антропологический архив, коллекция Бюро американской этнологии.

19. Brunhouse 1971, после с. 214; с разрешеня издательства.