Разговор с Безумцем — страница 14 из 52

— Слова настоящего профессионала! — радостно похвалил профессор.

— Спасибо профессор, хотя до вас мне, конечно, еще далеко, опыта маловато, — рассмеялся я.

— Ну это не столь важно, главное мозги, чтобы они на месте были, — в ответ рассмеялся мистер Блэк.

— Ещё и работали должным образом, — поддержал я.

Мы с профессором Говардом Блэком немного разрядили обстановку смехом и шутками, после которых было легче взаимодействовать и фокусироваться на новой информации, ведь это была та самая, столь необходимая, перезагрузка. Да и мистер Говард Блэк был весьма эрудированным и смышленым человеком, беседовать с ним было действительно интересно.

— Ну что же, Джереми, у нас остался последний пациент, досье на которого я вам сейчас и зачитаю, — профессор положил перед собой личное дело оставшегося кандидата.

— Я готов, профессор, — я поудобнее расположился в кресле.

— Итак, мистер Роб Джефферсон, тридцать два года, родом из Детройта. Его диагноз — шизофрения. Основными симптомами являются регулярно посещающие его галлюцинации. Ему часто мерещатся какие-то призраки, мертвецы, тени, вампиры и прочая нечисть. Но он не только видит их, но еще и пытается убедить окружающих в том, что его видения реальны. Сам он не агрессивен, наоборот, он вполне весел и общителен, особенно если начать его расспрашивать о том, что он видит, а этим он начинает охотно делиться. Помимо галлюцинаций ему присущ параноидальный бред, ему все время мерещится, что его кто-то преследует, что за ним кто-то ведет тайную охоту. Поэтому, несмотря на всю свою внешнюю коммуникабельность, внутри он очень зажат и напряжен. А попал он сюда после того, как его мать позвонила в клинику, когда он с криком выбросился из окна дома, спасаясь от какого-то очередного приведения. Ему тут же вкололи успокоительное, так как он был в состоянии сильнейшей паники, даже пытался убежать с переломанной ногой, которая не выдержала экстремального прыжка с третьего этажа. Но при этом он не унывает, понимает, что болен, слушается врачей, старается бороться с недугом, но шизофрения на то и шизофрения, что во время приступа он уже не способен себя контролировать, его охватывает страх, он пытается сбежать, спрятаться куда-нибудь, а в палате начинает звать на помощь, крича о том, что сейчас его убьют, что кто-то нашел его, вычислил и теперь расправится с ним. Поэтому к нему тут же отправляется дежурный врач, который снимает приступ, но, к сожалению, укол дает лишь временный эффект. Но есть и положительная динамика, которая связана с его высоким доверием по отношению к медицинскому персоналу, припадки стали проявляться значительно реже, но галлюцинации пока не сильно спали. Все же он их продолжает видеть, вот только реакция на них у него уже не такая бурная, а порой и вообще безразличная.

— Это, безусловно, хороший результат, ведь случай действительно тяжелый. Но, не скрою, при этом весьма любопытный, — произнес я, думая о том, что подобный пациент мне очень интересен, хотя, вероятно, он никак и не связан с той глобальной задачей, которую мне поставили карты Альберто.

— Да, все вещи, связанные с чем-то мистическими, вызывают у людей любопытство, это естественная реакция, даже среди здравомыслящих и образованных людей как мы, и то возникает внимание к чему-то эдакому. А уж у многомиллионной публики оно бессомненно вызовет глубочайшую заинтересованность, — подмигнул профессор.

— Да, возможно, вы и правы, мистер Говард. Сегодня я получил огромное количество информации, на анализ которой мне потребуется какое-то время. Вообще я рассчитывал, что уже сегодня встречусь с некоторыми вашими подопечными, но глядя на часы понимаю, что это уже не предоставляется возможным.

— Бог мой, уже четверть одиннадцатого! — воскликнул профессор, посмотрев на часы.

— Да, я тоже думал, что это займет не более получаса, ну в крайнем случае час, но никак не более двух часов, в которые мы тоже не уложились, — поддержал я удивление профессора.

— Тогда предлагаю потихоньку заканчивать, сегодня общение с пациентами все равно не состоится, так как у них отбой в девять вечера, да и общение перед сном не пойдет им на пользу, нервная система может перевозбудиться. Поэтому предлагаю перенести общение на утренние или дневные часы. Что думаете на этот счет?

— Только если брать отгул на работе, иначе никак не получится. Давайте поступим следующим образом, завтра я поговорю с начальством по поводу того, чтобы взять отгул на послезавтра, если все срастется, то буду у вас с утра, об этом я завтра предварительно проинформирую вас по телефону. Что скажете? — я заранее подготовил ручку, чтобы поставить отметку в своем ежедневнике.

— Отличная идея, если все получится, то я жду вас в четверг в девять утра в этом кабинете. А вы к этому времени определитесь с пациентами. Кто же вам все-таки больше всего подходит, с кем бы вам хотелось пообщаться для написания книги. Вообще предлагаю не ограничиваться и выбрать нескольких человек, а я обещаю вам все организовать, на этот счет не переживайте.

— Я так и думал, профессор, что из семи кандидатов я выберу, наверное, трех наиболее подходящих, проведу с ними всеми беседу, а там и посмотрим, может с кем-то потребуется встретиться повторно, если это будет возможно, а то за один разговор всего не выяснишь, — высказал я свое личное видение ситуации.

— С этим не будет никаких проблем, если разговор пойдет нормально, то можно без вопросов устроить и повторную встречу, это всем пойдет только на пользу, поэтому я всячески поддерживаю такое развитие событий.

— Тогда договорились, мистер Говард, завтра на работе я позвоню вам, чтобы проинформировать о наших дальнейших действиях. И большое спасибо за оказываемую вами помощь, если чем-то смогу вас отблагодарить за это, то буду очень рад этому, — произнес я, вставая с кресла, попутно складывая в портфель ручку и записную книжку.

— Джереми, что вы, это абсолютно безвозмездная помощь, да и к тому же это такая мелочь, пустяк, который для меня ничего не стоит, не переживайте по этому поводу, тем более что вы интересуетесь всем этим не из праздного любопытства, а ради великой цели, — улыбаясь произнес профессор, протягивая мне руку.

— Если из моего стремления получится что-нибудь удачное, то мы оба будем знать, что это произошло не без вашего участия, — произнес я, пожимая руку профессора.

— Да будет так, — слегка рассмеялся профессор. — Джереми, давайте я вас сам провожу до выхода, — любезно предложил он.

— Конечно, доктор Говард, — согласился я.

Около половины одиннадцатого я покинул территорию парковки медицинского учреждения под названием «Обитель надежды», теперь перед мной стояла задача в том, чтобы организовать себе отгул на работе на послезавтра, ну и, конечно, к этому времени выбрать нескольких претендентов для того, чтобы провести с ними беседу, на основе которой я и напишу свою первую книгу. Хотя истинной целью является вовсе не написание книги, которое служит скорее неким прикрытием или ширмой, а выполнение задачи, которую мне поставил господин Альберто. Хотя, если быть честным и откровенным с самим собой, то я порой уже начинаю забывать о своей изначальной цели, ради которой я все это и затеял. Ведь тема создания какого-то творения меня настолько вдохновила, что я даже в какой-то степени стал одержим этим. Странно, ведь все это было настолько на меня не похоже.


Глава 5Новые знакомые

На работе я уладил все вопросы, касающиеся завтрашнего отгула, с этим особых проблем не было, но вот с выбором пациентов я затягивал, стараясь дождаться лучшего времени для данного анализа. Вчера вечером я пришел дико уставший и почти сразу лег спать, а на утро не хотел грузить себя данным вопросом, чтобы не терять рабочий настрой. Ну а на работе заниматься посторонними вещами мне было абсолютно некогда, поэтому я решил, что единственное время, которое могу уделить, располагается где-то между трудовым днем и моим ночным сном, не соприкасаясь ни с одним из них. Поэтому сегодня вечером я полностью посвящу себя этому важному делу. Стоит только заранее созвониться с доктором Блэком, предупредить, что у нас все в силе, и завтра утром я буду у него в клинике.

— Здравствуйте, профессор! — произнес я, услышав, как кто-то поднял трубку телефонного аппарата.

— Добрый день, Джереми, я ждал вашего звонка. Что скажите насчет завтра? — сразу встретил меня вопросом профессор.

— Скажу, что все в силе! На работе взял отгул, поэтому могу полностью посвятить себя общению с вашими пациентами, — радостно озвучил я.

— Это же просто замечательно. А кандидаты? Определились с ними? — с любопытством прозвучало на той стороне провода.

— Если честно, то еще мечусь, не могу окончательно определиться с выбором, — честно ответил я.

— Ну к нашей встрече же уже определитесь? — поинтересовался доктор Блэк.

— Конечно, профессор, сегодня же после работы поставлю точку в этом деле, — заверил я.

— Ну хорошо. Тогда до завтра, Джереми. Хорошего дня!

— Спасибо, профессор. И вам успешного дня! — я положил трубку, закончив диалог с мистером Блэком, который, судя по голосу, был очень рад тому, что наше завтрашнее мероприятие состоится. Если честно, то и я рад не меньше, осталось только к нему как следует подготовиться, в том плане, что мне необходимо составить ряд вопросов, которые придется задавать пациентам. Ведь не приду же я к человеку, содержащемуся в психиатрической клинике, с дурацкими вопросами, наподобие: «Как дела?», «Как успехи?» или «Как поживаешь?». Все это сразу продемонстрирует мою полнейшую не профессиональность, да и мало какую ценность несет такая информация лично для меня. Надо будет все тщательно продумать, поэтому на работе я решил сегодня не задерживаться, а сразу лететь домой и готовиться к завтрашнему интервью с безумцами.

Приехав домой после работы, я потратил около тридцати минут на то, чтобы переодеться, принять душ и поужинать, все это делалось с максимальной скоростью, чтобы нехватка времени не отразилась на сне, так как утром мне необходимо быть максимально собранным и сконцентрированным. Итак, вернемся к нашим кандидатам. Первый из них Питер Адамс, парень, который видит летающие глаза и спотыкается о невидимые холмы, и при всем при этом весьма малообщителен. Забавно, конечно, но что-то мне кажется, что самому можно крышей поехать от общения с таким экземпляром. Хотя, кто его знает, может с ним мне как раз и стоит пообщаться. Второй кандидат — Элизабет Шифер, девушка с типичным случаем биполярного расстройства, насколько это интересно — не знаю, но зато, судя по полученным характеристикам, может оказаться вполне контактным человеком, в отличие от первого варианта. Отмечу пока ее плюсиком. Далее, Оливер Блэнкс, крайне агрессивный и подозрительный здоровяк, нет, не подойдет мне такой типаж. Не хочется мне все интервью думать о том, как бы он не обиделся на какой-нибудь из моих вопросов и, рассвирепев, не бросился ра