Разговоры с зеркалом и Зазеркальем
Книга «Разговоры с зеркалом и Зазеркальем» Ирины Савкиной приглашает читателя в путешествие по миру женских голосов, скрытых за страницами русской культурной истории. В ней раскрываются автодокументальные тексты русских женщин — воспоминания, дневники, письма, многие из которых были опубликованы при жизни авторов или позже.
Автор исследует, как эти женщины выражали себя и свои мысли, несмотря на то что их голоса долгое время оставались неуслышанными. Книга погружает в атмосферу прошлого и позволяет лучше понять культурные и социальные контексты, в которых жили эти удивительные личности.
«Разговоры с зеркалом и Зазеркальем» — это не просто книга, это возможность взглянуть на историю под новым углом, услышать те голоса, которые были забыты или недопоняты. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя новые горизонты знаний!
Читать полный текст книги «Разговоры с зеркалом и Зазеркальем» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,86 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2007
- Автор(ы): Ирина Савкина
- Жанры: История, Культурология
- Серия: Научная библиотека
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,86 MB
«Разговоры с зеркалом и Зазеркальем» — читать онлайн бесплатно
Моему мужу Алексею Савкину
В этой книге речь пойдет о женских дневниках, воспоминаниях, автобиографиях и письмах, написанных в России в первой половине XIX века. Использованная в названии исследования метафора зеркала кажется по отношению к названному материалу вызывающей банальностью: ведь зеркало — это то, что на уровне обыденного сознания слишком тесно связывается с женщиной и женским. Множество юмористов попаслись на вечнозеленой лужайке сюжета «свет мой, зеркальце, скажи…», легион критиков прошелся насчет темы женского творческого нарциссизма; сравнение женского дневника с будуарным зеркалом отнюдь не блистало новизной и оригинальностью уже в 40-е годы XIX века, когда его употребил М. Катков в статье о творчестве Сары Толстой[1].