Разлом — страница 11 из 79

— Я прошу тебя, присмотри за ней, какая бы опасность ей не угрожала, и от кого бы она не исходила, обещаешь?

— Я не совсем понимаю, — пробормотал карнелиец. — Вы меня наняли...

— Тебя нанял архиепископ Райнхард, — тихо сказал Хальгар. — А сейчас...

Он пихнул в руки Роланду еще один увесистый мешочек с деньгами.

— Это лично от меня.

— Эй-эй, постой-ка...

— Не спорь! — строго сказал Хальгар. — Селена — девушка чистая и неопытная, всякое может с ней случиться. Она может запутаться, может растеряться. В общем, я хочу, чтобы ты защищал ее от всех, не только от бандитов или чудовищ, но и от нее самой, понимаешь?

— Не очень, — честно признался карнелиец.

— Я хочу, чтобы ты берег ее как зеницу ока! — повысил голос Хальгар. — Даже если она будет категорически против этого, понятно?!

— Кажется, начинаю понимать, — кивнул Роланд. — Так бы сразу и сказали.

Ему уже случалось выполнять похожие просьбы отцов относительно своих взбалмошных и непредсказуемых, даже для самих себя, детишек. И все же ему показалось, что Хальгар чего-то не договаривал. Да и Селена ничуть не походила на капризного отпрыска аристократа. Ну, немного строптивости, но не более того, бывало и хуже.

Хальгар долго смотрел им вслед, ощущая как ноет сердце. Он и представить себе не мог раньше, что с ним такое возможно. Но это случилось.

Хальгар хрястнул кулаком в забор. Если бы двадцать лет назад кто-нибудь сказал, что «железный» Хальгар превратится в заботливого отца, он рассмеялся бы тому в лицо. Но это случилось.

Он очень привязался к Селене. Он растил ее как родную дочь и временами напрочь забывал о ее предназначении. И о том, почему он оставил военную службу.

Хальгар не мог сказать Роланду правды. Не мог, потому что все еще считал себя воином. А воины должны исполнять приказы.

И поэтому ему было очень больно глядеть на Селену, уходившую навстречу своей судьбе.

Глава пятая

1

К утру они добрались до Тормуна, небольшого городка к северу от Лангбурга. Сняв в ближайшем трактире две комнаты, Роланд первым делом зашел к Селене и самым внимательным образом все осмотрел, проверил засов, захлопнул ставни. Это было бессмысленно, — ну кто, в самом деле, будет угрожать Селене здесь? — но Роланд не собирался изменять привычке. Раз уже его наняли...

— И долго ты будешь здесь ходить? — в конце концов насупилась Селена. — Я бы хотела немного отдохнуть.

— Уже ухожу. Я оставлю тебе Тирри?

Селена улыбнулась и Роланд покосился на звереныша.

— Береги ее, — сказал он. — Если что, ты знаешь что надо делать.

— Иди-иди, отдыхай, — буркнул Тирри и одним прыжком перепрыгнул на руки к Селене.

Вернувшись к себе, карнелиец рухнул в постель и проспал до полудня. Проснувшись от ярких солнечных лучей, Роланд прикрыл глаза рукой и хмуро уставился в настеж распахнутое окно. Неужели он не закрыл ставни у себя? Телохранитель, называется.

Какое-то время он лежал в постели, уставившись в угол комнаты. Там, запутавшись в паутине, гудела жирная муха, а к ней, перебирая лапками, спешил паук. Роланд усмехнулся.

Почему его так тянуло к Селене? Что заставило его взяться за ее охрану? Ведь он с самого начала чувствовал едва ощутимый ореол опасности, окружавший эту девушку.

Красивая? Да, конечно. Но попадались и красивее.

Нравилась ли она ему? Да, отрицать это было глупо. Но в этом ли причина? Ему нравились десятки женщин.

А может... Может дело в другом? Если задуматься, он ведь воспринимал ее не как красивую девушку, а скорее как нечто неземное, возвышенное. Как ангела.

Пожалуй, именно из-за этого его и терзали противоречивые чувства. Он мог часами наблюдать за ней, восхищаясь ее нежным голосом, восхищаясь каждым ее жестом и движением. Он был готов умереть ради этого прекрасного ангела. Но, одновременно с этим, Роланд ощущал какое-то смутное раздражение.

И он, кажется, начинал понимать причину этого раздражения.


2

Когда он заглянул к Селене, чтобы позвать к обеду, девушка молилась.

— Обедать будем здесь или у меня? — осведомился он.

— Думаю, нам лучше спуститься, — сказала она.

— Спуститься? До Лангбурга рукой подать, здесь нас могут узнать!

— Мне нечего скрывать, — она пожала плечами.

— Но ведь твой отец хотел чтобы мы пробирались тайно. Да и к чему нам лишние разговоры?

— Думаю, мой отец погорячился. Мы не совершили ничего предосудительного, чтобы нам прятаться. Разве мы воры?

— Но ведь пойдут ненужные слухи.

— На все воля Божья.

— Хорошо, но тогда может быть ты не будешь одевать свою ризу?

— Это не риза!

— Пусть не риза, но за версту видно, что ты служительница Церкви!

— Но почему я должна прятаться? — она возмущенно топнула ногой.

— О, боги! Ты что и правда не понимаешь о чем я толкую?

— Понимаю, — нахмурилась Селена. — Но твои страхи совершенно напрасны. Господь не оставит нас в беде, а если что и случится...

— Да-да, на все воля Божья, это я уже знаю.

— Вот видишь, — Селена улыбнулась. — Тогда пойдем.

И она первой покинула комнату. Следом, скорчив недовольную гримасу, поспешил Роланд.


3

Харчевня сразу не понравилась Роланду. Привыкший к повышенному вниманию к своей персоне, карнелиец немедленно насторожился, когда обнаружил, что никто даже не смотрит в его сторону. И это при том, что вряд ли жители Тормуна имели счастье ежедневно наблюдать за карнелийцами, путешествующими под руку со служительницами Церкви.

Причина такого невнимания, впрочем, объяснилась быстро. Посреди зала, в окружении толпы зевак, расположилось несколько ярко одетых и раскрашенных людей, по всей видимости, циркачей. Но, против обыкновения, никакого представления они не устраивали. Если не считать таковым их сбивчивый рассказ о некоем приключении, случившимся с ними недавно.

Роланда это совершенно не интересовало, и он немедленно занял место в самом дальнем и темном углу трактира. Но неожиданный интерес к циркачам проявила Селена. Пока он заказывал еду, девушка выскользнула из-за стола и двинулась в толпу.

— Тирри, присмотри за ней, — шепнул Роланд.

— А ты? — также шепотом возмутился Тирри. — Кажется тебе поручили ее охранять?

— Да, поручили мне, но как я буду ее охранять на пустой желудок?

— А я? А мне что, не надо есть? Я и так, между прочим, работаю на тебя круглые сутки! А мои бесконечные ночные дежурства?

— Но ты ведь ночное существо, днем ты, в основном, дрыхнешь.

— Я? Да ты мне и часочка поспать не даешь! А ночью? Да знаешь ли ты, каково мне — от рождения огнебоязненному существу — поддерживать ночной костер?

— Странно, а я думал тебе нравится возиться с ним.

— Нравится? Да я умираю со страху! Вот, кстати, и наше жаркое.

Тирри облизнулся и ткнул лапой в сторону разносчика с большим блюдом, ловко лавировавшего между столами в их направлении.

— Дотянул, усатая морда! Надеюсь, у тебя хватит ума помолчать, когда он подойдет?

Не успели Роланд с Тирри приступить к обеду, как у стола появилась Селена.

— Нам нужно срочно идти! — с ходу заявила она.

— Я рад, что ты наконец это поняла, — заметил Роланд. — Чем быстрее мы отсюда уберемся, тем меньше шансов, что нас кто-то заметит из твоих земляков. Но прежде нам не мешало бы подкрепиться, так что присаживайся...

Но Селена и не думала садиться.

— Я не о том, Роланд! Мы должны срочно выручить одного человека.

Карнелиец онемел от изумления. Какое-то время он просто смотрел на Селену, пытаясь понять — не послышалось ли ему?

— Прости, Селена, но у нас уже есть один человек, которого мы в данный момент выручаем, — наконец вымолвил он. — И мне этого вполне достаточно.

— Это надо понимать как отказ? — она сурово сдвинула брови. — Мужественный герой из Карнелии отказывается помочь несчастному ребенку?

— Какому еще ребенку?

— Я только что услышала ужасную историю, но у меня нет времени ее тебе повторять. Ребенок может погибнуть! Ты идешь или мне идти одной?

Роланд и Тирри переглянулись. Затем карнелиец со вздохом принялся складывать обед в дорожную сумку.

— Роланд, поторопись! — бросила напоследок Селена. — Я пойду по западной дороге, догонишь!


4

История, рассказанная Селеной по дороге, была стара и банальна как мир. Молодой парнишка по имени Кир сбежал из дома в поисках приключений, а по пути пристал к бродячему цирку. Приключения не заставили себя ждать. Оказалось, что в нескольких километрах от Тормуна некогда стоял замок, в котором обитал могущественный маг.

В чем состояло могущество мага, какими деяниями он снискал себе славу, никто уже толком не помнил. Но все горожане были совершенно уверены, что в замке, точнее в тех развалинах, что остались с тех времен, скрыты неисчислимые сокровища.

Место пользовалось дурной славой. Там частенько пропадали люди, от нищих бродяг до воинов Святой Инквизиции, многократно пытавшихся навести порядок. Однако живыми из развалин никто не вернулся.

Но это, конечно, не могло остановить различного рода искателей приключений и, разумеется, не остановило и юношу. Подбив на это дело несколько человек из труппы, Кир отправился в развалины.

И они едва не стали пищей для неведомого чудища, обитавшего в глубине подземелья. К счастью для циркачей, Кир оказался неплохим магом и отвлек внимание монстра. Циркачи сбежали, а сам мальчик остался в подземелье.

Даже если он и не погиб сразу, даже если ему и удалось забиться в какую-нибудь недоступную для монстра расщелину, шансы выжить у него были исчезающе малы. Особенно если учесть, что циркачи унесли с собой все запасы воды и еды, и что со времени их бегства прошли целые сутки.

Кир был обречен, Роланд понимал это прекрасно. Но объяснить это Селене ему так и не удалось.