Размер имеет значение — страница 40 из 42

— Да, но…

— Так вот, я достала краску! И у меня сегодня выходной! И я узнала у охранника: сейчас там никого нет. Если у тебя найдется полчасика…

И вот они в бывшей школе. Две взрослые и разумные (обычно) женщины тайком пробрались в муниципальную собственность, вооружившись кисточками, краской и наждачной бумагой.

— Если бы мы были мужиками, никто бы и глазом не моргнул, — сказала Пэт, роясь в сумке в поисках подходящей кисточки. — Нам бы следовало надеть халаты и притащить с собой лестницу. Для перестраховки.

— Мы просто исправляем ошибку, — успокоила ее Джей. — В этом нет ничего дурного.

И они принялись за работу. Это оказалось не так просто, как они предполагали. Чтобы превратить «Патритцию» в «Патрицию», нужно было переписать три буквы. После часа сосредоточенных трудов, когда им удалось наконец стереть «т», они нашли лучший выход: немного затереть «и» и «ц» и заново написать их золотой краской так, чтобы между буквами не осталось пробелов.

— Неплохо вышло, — удовлетворенно заявила Пэт, отступив назад и восхищенно разглядывая результаты. — Скоро сможем работать каллиграфами.

— Только, чур, в следующий раз — на уровне пояса. Наверх я больше не полезу. А вообще ты права — здорово получилось. Мы восстановили твое доброе имя. Правда, убили на это целое утро… О боже! — Джей взглянула на часы. — Посмотри, который час! Дельфина уже с полчаса как должна быть дома. А там никого нет. Она, наверное, сидит на ступеньках и злится.

Так оно и было.

— Где тебя черти носят? — закричала Дельфина, как только Пэт, взвизгнув покрышками, остановила машину и высадила Джей у ворот дома. — Я ушла всего на час, а ты и не подумала оставить мне ключ.

— Прости, пожалуйста. Мы красили стену в школе.

— Ах, этим ты тоже занимаешься? Буду иметь в виду, когда примусь за квартиру. Ты будешь отлично смотреться на шестиметровой стремянке.

Я как раз хотела перекрасить потолок в розовый цвет. И вообще, мы собираемся готовиться к моей свадьбе или нет?


Это оказалось сложнее, чем Рори думал. В доме постоянно толклись люди. С тех пор как приехала Дельфина, мать взялась суетиться с утроенным жаром. Она либо готовила всякую вкуснятину, либо они с Дельфиной шатались по всему дому с журналами в руках, обсуждая свадебные наряды и покупку туфель. Даже если у него была бы возможность пронести еду, он не смог бы спрятать ее на кухне. Кто-нибудь обязательно обнаружит четыре коробки с цыплятами в винном соусе, большой пакет с сырным салатом, два пакета печеной картошки и четыре упаковки пудинга на десерт. И тогда с едой можно распрощаться. Этого Рори не пережил бы — покупки полностью истощили его денежные запасы.

Сначала он спрятал еду под рододендронами в саду — у него под кроватью она точно бы протухла. Но потом испугался, что ее сожрут лисы или кошки, и притащил все к Имоджин.

— Это еще что такое? — спросила она, с подозрительным интересом разглядывая содержимое пакетов.

— Я устраиваю что-то типа обеда. Не здесь, у друзей. Просто хотел убрать это… подальше от мамы, понимаешь?

Он надеялся на понимание Имоджин: что бы он ни затевал, она должна была держать язык за зубами. Ведь Рори никогда ее не выдавал. Когда она только начала встречаться с Тристаном и каждую ночь украдкой приводила его в свою спальню, а каждое утро так же тихо выводила из дома, Рори все знал, но не проболтался. Так что Имоджин его должница.

— Ладно. Значит, в пятницу? Мы с Трисом постараемся держать руки подальше. Но, знаешь, сладкие пудинги… Слишком большое искушение!

— Ну, Моджи, пожалуйста, не надо, прошу тебя.

Она рассмеялась:

— Ладно, без паники. Я присмотрю за едой. Надеюсь, твоя девушка этого стоит.

Рори смущенно улыбнулся:

— Она стоит. Хотя пока не знаю. Посмотрим.


Силы небесные! Саманта выглядела потрясающе. И на ней, кажется, не было лифчика. Его просто некуда было спрятать под платьем с открытыми плечами и воротником хомутиком. Не обвязала же она бретельки вокруг шеи? Если в какой-то момент Рори удастся проникнуть к ней под одежду (мечтать не вредно!), он надеялся, что сможет разобраться с этим хитроумным бельем. Кожа у нее на спине была такой бархатистой и нежной, что он с трудом удерживался, чтобы ее не погладить. Шелли тоже неплохо упаковалась, как неуклюже выразился Хэл. К счастью, Шелли не обиделась на его сомнительный комплимент. Обе девчонки, как обычно, беспрерывно хихикали, склонившись друг к другу, и перешептывались.

Зачем они это делают, недоумевал Рори, запихивая курицу в микроволновку. Почему они валятся друг на друга, как будто не могут стоять на собственных ногах? Или они так пытаются произвести впечатление?

— Потрясающее место. — Саманта бродила по квартире с бокалом шампанского.

Эта квартира просто создана для нее. Она отлично вписывалась в обстановку. Правда, выглядела бы еще лучше, если бы лежала голая под белыми простынями на той огромной кровати.

И вдруг Саманта спросила:

— А чья это квартира?

Хороший вопрос. Рори пожал плечами:

— Так, одного родственника.

Должно сойти. Он ведь даже не солгал. Ну, почти не солгал.

— А он не против, что ты сюда приходишь? — тут же встряла Шелли.

Это что? Допрос? Они что, не могут просто устроиться на диванах в соблазнительных позах и заткнуться?

— Нет, все схвачено, я же сказал.

Хэл ни о чем не спрашивал. Он походил по квартире, осмотрелся, а потом совершенно расслабился и принялся за пиво. В этом главное отличие парней от девчонок: они никогда не страдают дурацким любопытством. Девчонки же должны все выпытать, все потрогать, узнать все обо всем до мельчайших подробностей.

— Здесь можно курить? — спросила Саманта, рассматривая огромные окна. — Или нужно выйти на балкон?

О черт. Он забыл ключи от балконных дверей. А зря. Ему совершенно не хотелось, чтобы все здесь провоняло дымом. Этот запах такой прилипчивый. Надо будет поискать на кухне какой-нибудь освежитель воздуха.

— Все нормально. Кури здесь. Без вопросов.


Элли была в шоке. Они рехнулись! Полные тупицы, безмозглые кретины. Сначала она решила, что Таша все выдумала. Рори не способен на такой идиотизм. Но Таша клялась, что это правда. У нее так горели глаза, что Элли не могла не поверить.

— Там будет весь класс, — сказала ей Таша. — Ты тоже должна пойти. Это будет нечто.

Придется пойти. Иначе они разнесут всю квартиру. Элли почему-то чувствовала себя ответственной за происходящее в квартире Чарльза, хотя и старалась убедить себя, что она тут ни при чем. Она попробовала дозвониться до Рори, но он отключил свой мобильник. Может, ей все же остаться дома? Посмотреть телик и лечь спать. Или даже попытаться сделать уроки. Правда, она все равно не сможет сосредоточиться, зная, что сейчас происходит в Сваннери. Хорошо еще, что мама и Дельфина уехали в свой SPA-клуб, иначе пришлось бы все рассказать. Ябедничать противно, но другого выхода не было бы. И она бы весь вечер нервничала, ожидая катастрофы, и мучилась угрызениями совести. Но мамы нет, дома только отец.

— Я пойду к Аманде, ладно, пап? — сказала Элли небрежным тоном, когда они ужинали пиццей. Есть ей совсем не хотелось.

— Конечно. Тебя подвезти? — спросил Грег.

— Не-а, спасибо. Доеду на автобусе.

Он не спорил. Сегодня по телевизору был футбол. Отец еще утром об этом сообщил, когда провожал Джей и Дельфину, и добавил, что скучать ему будет некогда.

Элли выскочила из дома и забежала за угол, чтобы отец не заметил, куда она направляется. У нее мелькнула мысль, что ей, наверное, нужно надеть что-нибудь понаряднее. Хотя зачем? Она же идет положить конец веселью, а не участвовать в нем.


Завернувшись в теплые махровые халаты, Джей и Дельфина бок о бок лежали у бассейна в шезлонгах и потягивали шампанское.

— Блаженство, — пробормотала Джей, закрывая глаза.

Ей уже хотелось поплавать, но полагалось поваляться еще с полчаса. Только тогда неприлично дорогая маска, которую им наложили на лица, возымеет свое магическое действие. Они сбросят обещанные десять лет и уйдут с уверенностью, что потратили деньги не зря.

— Чудесно, — согласилась Дельфина. — Ароматерапия днем тоже удалась, да и педикюр. У меня кончики пальцев до сих пор пощипывает.

— Что у тебя завтра с утра? У меня антицеллюлитные обертывания и грязевая ванна.

— У меня нет целлюлита. Пойду на занятия пилатесом.

— Что значит — у тебя нет целлюлита? В нашем возрасте у всех есть целлюлит.

Может, она просто не знает, что это такое, подумала Джей. У каждой женщины старше двенадцати есть целлюлит. Ну хоть чуть-чуть. Надо будет показать Дельфине пластыри и объяснить, зачем они.

— А у меня нет. Пронесло как-то. — Дельфина была непреклонна.

Не станут же они затевать ссору из-за целлюлита, решила Джей, допивая шампанское. Это было бы как-то не по-взрослому. Да и не важно — есть целлюлит, нет его…

— Это все танцы. Они держат меня в форме. Тебе следует попробовать. Научиться танцевать можно в любом возрасте, — продолжала Дельфина. Она распахнула полы халата и вытянула мускулистую ногу, чтобы Джей могла на нее полюбоваться.

На Джей вдруг что-то нашло. Может быть, шампанское ударило в голову, но скорее всего это был старый демон — зависть.

— Легко поддерживать форму, когда заботишься только о себе, — процедила она. — А если с утра до ночи носишься как «прислуга за все», работаешь, ведешь хозяйство, воспитываешь детей, не так много времени остается, чтобы наводить красоту.

Тихий внутренний голосок подсказывал, что она несправедлива. Последние несколько недель она только и думала, что о «наведении красоты». И все ради того, чтобы произвести впечатление на свою невозмутимую кузину. Какое бессмысленное занятие, сказала бы строгая Элли.

— Ой, прости, я что-то не то сказала?

Это была классическая фраза юной Дельфины. Сейчас ей, взрослой женщине, как прежде, дадут понять: все, что она делает, — все не то и не так.