- Это трудные времена.
- Кому ты говоришь.
- Думаю, тебе нужно покинуть Трентон, пока не возвратился Байерс.
- Полагаю, да. Я слишком заметен в этой машине. Смогу забрать фургон только в шесть вечера, тогда и вернусь.
- Увидимся.
- Десять-четыре, Капитан Видео. (цитата из подросткового научно-фантастического сериала «Капитан Видео» 50-х годов – Прим. пер.)
Я вернулась в кровать и двумя часами позже подскочила, проснувшись от рева сирены, доносящегося снизу со стоянки. Я слетела с постели, бросилась к окну и, дернув занавески, увидела Байерса, рукояткой пистолета крушащего сигнализацию на кусочки.
- Байерс! - Завопила я в открытое окно. - Что за дерьмо ты вытворяешь?
- Жена бросила меня и забрала «эскорт».
- Ну и что?
- Так мне нужна машина. Я уже собирался взять в аренду, но тут вспомнил, что здесь стоит джип Морелли, и понял, что сберегу деньги с его помощью, пока не выслежу Мону.
- Черт возьми, Байерс, ты не можешь вот так прийти на стоянку и взять чью-то машину. Это грабеж. Ты хреновый угонщик автомобилей.
- Ну и что?
- Где ты взял ключи?
- Там же, где и ты. В квартире Морелли. У него в шкафу были запасные.
- Ты так просто не уедешь с этим.
- Да что ты сделаешь, позовешь полицию?
- Бог тебя накажет.
- Да пошел он, - заявил Байерс, устраиваясь за рулем, и занялся пристегиванием ремня и включением радио.
Заносчивый ублюдок, подумала я. Не только потому, что воровал машину, но и сидел тут, выставляя напоказ свое право забрать ее. Я схватила спрей самобезопасности, отодвинула засов и бросилась вниз по лестнице. Была я босиком, на мне была ночная рубашка с Микки Маусом и стринги от «Джоки», но это меньше всего меня заботило.
Я уже выбегала через заднюю дверь, когда увидела, как Байерс поворачивает ключ и жмет на педаль газа. А долей секунды позже машина оглушительно взорвалась, посылая в полет двери наподобие «фрисби» (игрушка - летающая тарелка - Прим. пер.). Под колесами вспыхнуло пламя и мигом поглотило «чероки», превращая его в сверкающий желтый огненный шар.
От изумления я застыла на месте. И безмолвно стояла, открыв рот, пока куски капота и крыльев не изменили свою траекторию на противоположную и не ударились, лязгнув, о землю.
В отдалении зазвучали сирены, жильцы высыпали из дома, встали позади меня и уставились на горящий «чероки». Клубы черного дыма поднимались в утреннее небо, а сухой жар опалил лицо.
Не было никакой возможности спасти Морти Байерса. Даже если бы я мгновенно среагировала, все равно не успела бы вытащить его из машины. Он, вероятно, погиб от взрыва, а не в огне. Да уж, шансы, что это несчастный случай, были ничтожны. А вот шансы, что это предназначалось мне, были просто огромны.
В этом была и хорошая сторона: мне не придется потеть от страха, что Морелли прознает про вчерашнюю аварию.
Я отвернулась от огня и стала расчищать себе путь через небольшую образовавшуюся толпу. В два счета я одолела лестницу и закрылась в квартире. Поскольку я беззаботно оставила входную дверь открытой, когда рванула вслед за Байерсом, то пришлось проверить квартиру с пистолетом в вытянутых руках. Если я набреду на парня, поджарившего Морти Байерса, то не собираюсь забавляться с его нейротрансмиттерами, а просто всажу пулю в живот. Живот – это прекрасная крупная мишень.
Убедившись, что квартира в безопасности, я, наконец, надела шорты и блузку, быстренько умылась и проверила свой внешний вид в зеркале. На скуле у меня красовался фиолетовый синяк, а на верхней губе – небольшая рана. Большая часть опухоли спала. В результате утреннего пожара цвет лица у меня стал, будто его обожгло солнце и в дополнение обработали пескоструйным аппаратом. Брови и волосы вокруг лица были опалены и торчали дыбом на восьмую часть дюйма. Весьма привлекательно. Не о чем было хныкать. Я могла бы стать трупом и распасться на части тела, которые угодили бы в кусты азалии. Я натянула кеды и пошла вниз еще раз взглянуть.
Парковка и соседние улицы были заполнены пожарными машинами, полицейскими и медиками. Установили барьеры, чтобы отгородить любопытных от тлеющих останков джипа Морелли. Маслянистые, черные от копоти ручейки струились по асфальту, в воздухе пахло подгоревшим тушеным мясом. Мне не хотелось продолжать эту логическую цепочку мыслей. Я увидела Дорси, который стоял по периметру и беседовал с полицейским в форме. Он посмотрел, поймал мой взгляд и двинулся навстречу.
- Что-то у меня плохое предчувствие, - поделился он.
- Знаешь Морти Байерса?
- Да.
- Он был в джипе.
- Серьезно? Ты уверена?
- Я разговаривала с ним, когда бабахнуло.
- Полагаю, это объясняет отсутствие бровей. О чем был разговор?
- Винни дал мне только неделю притащить Морелли. Моя неделя истекла, и Морти продолжил охоту. Мы некоторым образом говорили о Морелли.
- Ты не могла разговаривать близко, иначе стала бы гамбургером.
- На самом деле, я была справа от того места, где сейчас стоим, и мы орали друг на друга. У нас в некотором роде были … разногласия.
Полицейский подошел с покореженным номерным знаком в руках.
- Мы нашли это на мусорном баке, - сообщил он. - Хотите, чтобы я отбил номер?
Я взяла знак.
- Не беспокойтесь. Эта машина принадлежит Морелли.
- Черт возьми, - удивился Дорси. - Даже не ожидал услышать такое.
Я поняла, что должна слегка приукрасить правду, поскольку полиция может и не вникнуть в деликатные особенности такой профессии как наемный убийца и не придет к пониманию в вопросе о принудительной конфискации.
- Так вот, - пояснила я. - Я видела матушку Морелли, и она была очень расстроена, что никто не водит машину Джо. Ты знаешь, как вредно для аккумулятора, что машина простаивает. Слово за слово, и вот я уже согласилась поводить машину по округе ради нее.
- То есть ты водила машину в знак одолжения его матери?
- Да. Он попросил ее позаботиться об этом, но у нее не было времени.
- Очень великодушно с твоей стороны.
- Я вообще великодушный человек.
- Продолжай.
Я так и сделала. Я объяснила, что жена Байерса бросила его, и как он решил стянуть машину, и что он совершил ошибку, высказавшись в отношении Господа «да пошел он», а затем машина взлетела на воздух.
- Думаешь, боженька обозлился и сжег Байерса?
- Это было бы логично.
- Когда придешь в участок заполнить заявление на Рамиреза, мы могли бы подробнее побеседовать об этом.
Несколько минут я еще осматривалась, а затем вернулась в квартиру. Мне не особенно хотелось болтаться поблизости, когда они соскребали остатки того, что было когда-то Морти Байерсом.
Я посидела перед телевизором до полудня, закрыв окна и задернув занавески, чтобы не видеть место преступления. Время от времени я прогуливалась в ванную и рассматривала себя в зеркало, не отрасли ли уже мои брови.
В двенадцать часов я раздвинула занавески и мужественно бросила взгляд на парковку. «Чероки» убрали, и остались только двое патрульных. Из окна было видно, что они просто заполняют формы по нанесенному ущербу для кучки автомобилей, которых забросало обломками от взрыва.
Утренний просмотр телевизионных передач в достаточной мере снял напряжение так, что я почувствовала себя способной к новым свершениям, потому приняла душ и оделась, старательно избегая мыслей о смерти и бомбежках.
Мне нужно было добраться до полицейского участка, но у меня не было машины. Несколько долларов в кармане. Пустой банковский счет. Кредитные карты через инкассо. Мне необходимо было еще одно задержание.
Я позвонила Конни и рассказала о Морти Байерсе.
- Это проделает серьезную дыру в ватерклозете Винни, - заметила Конни. - Рейнжер поправляется от раны, а сейчас Морти Байерс снят со счетов. Они были двумя лучшими агентами.
- Да. Точно безобразие. Полагаю, у Винни осталась только я.
На другом конце провода воцарилась пауза.
- Это ведь не ты сделала Морти, не так ли?
- Морти, некоторым образом, сделал сам себя. У тебя есть какие-нибудь легкие вновь поступившие дела? Я могла бы ими воспользоваться, чтобы сделать быстрые деньги.
- Есть тут один НЯС – эксгибиционист на залог в $2,000. Его выкинули из трех домов престарелых. Он теперь снимает где-то квартиру.
Я услышала, как она шуршит бумагами.
- Ага, вот, - сказала Конни. - Обожежмой, он живет в твоем доме.
- Как его зовут?
- Уильям Ерлинг. Он из квартиры 3Е.
Я схватила сумку и закрыла дверь. Поднялась на третий этаж, нашла квартиру и постучала в дверь Ерлинга. Открыл мужчина, и тотчас же я заподозрила, что попала по адресу, потому что был он старый и голый.
- Мистер Ерлинг?
- Да. Это я. Я в очень хорошей форме, правда, цыпочка? Ты видишь, какая у меня огромная оснастка?
Мысленно я приказала себе не пялиться, но мои глаза стали коситься к югу сами по себе. Он был не только не огромный, но и его болванчики были морщинистыми.
- Да. Ты очень огромный, - подтвердила я и вынула визитку. - Я работаю на Винсента Плама, вашего залогового агента. Вы пропустили слушанье в суде, мистер Ерлинг. Мне нужно забрать вас, чтобы вы смогли договориться на другое число.
- Чертовы судебные слушанья - потеря времени, - заявил Ерлинг. - Мне семьдесят шесть лет. Думаешь, они отправят в тюрьму семидесятишестилетнего парня, потому что он повсюду сверкает своим хозяйством?
Я искренне надеялась на это. Достаточно посмотреть на Ерлинга, чтобы дать обет безбрачия.
- Мне нужно забрать вас. Как насчет того, чтобы немного одеться?
- Я не ношу одежду. Бог привел меня в этот мир нагим, и таким я собираюсь уйти.
- Мне все равно, но все-таки я хочу, чтобы вы оделись.
- Я пойду с тобой только голый.
Я вытащила наручники и надела на его запястья.
- Полиция зверствует. Полицейская жестокость, - завопил он.
- Жаль разочаровывать вас, - пояснила я. - Я не коп.