Разреженный воздух — страница 37 из 105

– Господа, это ни к чему не приведет. – В голосе Астрид Гаскелл прозвучали упрек и нотки командного тона. Зародившееся противостояние тут же угасло. – Мистер Вейл, мне жаль, что ваш уровень доверия к КОЛИН и местным правоохранительным органам настолько низок. Но, боюсь, пока что вам придется поверить мне на слово. По крайней мере, у вас есть запись этого разговора, и я надеюсь, что она сможет послужить вам временным залогом. Я тем временем настрою блокировку криокапсулы. Я так понимаю, у ДПБ есть сведения о вашем генном профиле…

– На этот кусок дерьма? О, да.

Она устало покосилась на Сакаряна. Тот замолчал, но продолжил сверлить меня взглядом.

– Что ж, тогда это должно ускорить дело. Но чтобы настроить капсулу на ваш профиль, все равно потребуется некоторое время.

Я развел руками.

– Сколько вам угодно. Я все равно никуда не собираюсь.

Она улыбнулась.

– На самом деле это не так. Вскоре вы в компании моей коллеги Мэдисон Мадекве отправитесь в Колыбель-Сити. Мы не совсем понимаем, почему отправили именно вас, почему эта лейтенант… Чакана выбрала вас для этого задания. Возможно, вы потрудитесь просветить нас?

– Может быть, подумала, что для этого дела не нужен настоящий коп?

Астрид Гаскелл прищурилась.

– Это она вам так сказала?

– Она ничего мне не говорила, мисс Гаскелл. Она наняла меня, чтобы я выполнил работу, и я не задавал никаких вопросов. Как я уже говорил, мне еще за аренду платить.

– В журнале регистраций департамента сказано, что еще позавчера вечером вы находились под арестом. – Сакарян все еще был настроен сурово и неумолимо. – Главный подозреваемый в деле о нападении на местный стрип-клуб. Проходит два дня, и вот ты здесь, снова на улицах. Обмениваешься любезностями с Богородицей Вечного Взяточничества, не так ли?

– Полагаю, налицо случай ошибочной идентификации, – спокойно произнес я. – Лейтенант Чакана оказалась достаточно хороша, чтобы избежать перегибов и ускорить мое освобождение.

– Она движется к падению, Вейл. Ты же это знаешь?

– Что, прямо как Малхолланд в девяносто пятом? Держу пари, она вся дрожит от ужаса.

Я увидел, как Гаскелл быстро подсчитывает в уме, сопоставляя марсианские даты с земным календарем, а может, просто проверяя отчет на линзах гарнитуры. Она поморщилась, когда поняла, к чему я клоню.

– Это было… крайнее неудачное стечение обстоятельств. В то время не хватало политической воли и слишком много всего происходило в других местах.

У меня в Брэдбери была пара знакомых, которые по-тихому исчезли, поскольку они стали стукачами в преддверии предполагаемого аудита 95-го года, а их программа по защите свидетелей накрылась после отмены миссии КОЛИН. Надежные источники шепнули мне, что парни закончили свои дни где-то на метровой глубине в реголите Нагорья, неподалеку от Кеплервилла, со скованными за спиной запястьями, похороненные заживо. Судя по тому, что я слышал, недостатка в компании у них нет.

«Неудачное стечение обстоятельств». Ну да, можно и так сказать.

Должно быть, Астрид Гаскелл увидела что-то такое в моих глазах. Она откашлялась.

– Насколько я поняла, подготовка к тому аудиту в любом случае была проведена второпях и, по правде говоря, довольно дерьмово. Поспешная работа, полная дыр, ошибочных предположений, диких обвинений и фанатичного рвения. Мне сказали, что из этой затеи все равно бы ничего не вышло. Если бы КОЛИН не отменила миссию, у нас случилась бы пиар-катастрофа. Мы подготовились к бою и избавили себя от проблем с доверием.

– Хорошо вам.

Она подалась вперед, в ее голосе звенела искренняя убежденность.

– На этот раз все по-настоящему, мистер Вейл. Можете не сомневаться. Мы здесь, чтобы раз и навсегда покончить с Малхолландом, и любой, чье участие в его грязных делишках мы сможем доказать, пойдет на дно вместе с ним. – Глубокий вдох – она явно заставила себя снова откинуться на спинку сиденья, чтобы придать голосу наигранное спокойствие. – Вот почему я не потерплю никакого местного вмешательства в полевую работу моих агентов. Я не буду снова спрашивать вас об инструкциях лейтенанта Чаканы, потому что мне, честно говоря, больше нет до них дела. Теперь у вас есть новая задача, от меня, от Земного надзора КОЛИН, с самого верха. Вы должны оберегать жизнь Мэдисон Мадекве, словно свою собственную…

«Это бы ее не шибко защитило», – мрачно подумал я.

– …и регулярно докладывать комиссару Сакаряну о ее успехах с того момента, как доберетесь в Колыбель-Сити. Вы будете следовать инструкциям, которые мы будем давать вам в течение этого времени, вплоть до возвращения мисс Мадекве в Брэдбери, независимо от того, сочтет она это целесообразным или нет. Вот так вы заработаете свой билет домой. Я ясно выразилась?

– Вполне. А госпожа Мадекве в курсе столь трогательной заботы о ее безопасности? Или ей не нужно знать об этом разговоре?

Это вызвало у нее более щедрую, одобренную КОЛИН улыбку.

– Мэдисон Мадекве – смелый и талантливый следователь, но ее мужество ведет к неуместному риску. И она не очень хорошо реагирует на компромиссы или оперативные ограничения. Так что да, мы просим вас проявить осмотрительность.

– Скажешь ей, и твой билет домой станет недействителен, – добавил Сакарян на случай, если у меня еще остались какие-то сомнения.

Я проигнорировал его.

– Почему бы просто не велеть ей оставаться на месте? Вести расследование из Брэдбери, держаться подальше от Нагорья? Вы же начальник службы безопасности. Она должна следовать вашим приказам, разве нет?

– А вы думаете, Нагорье – это единственное место, где она не будет в безопасности?

Мы с Сакаряном переглянулись, почувствовав внезапное и непрошеное единение. Мы оба провели там достаточно времени, чтобы знать.

– Не единственное место, нет. Но для начала неплохо бы избегать его. Вы не ответили на мой вопрос, мисс Гаскелл. Почему бы не приказать Мадекве сидеть смирно?

Она заколебалась – какой бы ответ она ни пыталась соорудить, тот еще не был готов. Я ждал, пока она соберет все мысли воедино.

– Вы были оверрайдером, – сказала она. – Межпланетным оперативником. Будь вы на месте Мадекве, вы бы последовали приказу сидеть смирно?

– Если бы это служило критически важным целям миссии – да.

– А если бы вы, находясь непосредственно на месте, сочли иначе?

Я медленно кивнул.

– Понимаю.

– Стоимость полезной нагрузки, мистер Вейл. Уверена, вам не нужно это объяснять. Как и в случае с корпоративными органами, которые мы курируем, у нас нет привычки таскать мертвый груз. Чтобы развернуться на межпланетном уровне, наши аудиторы по умолчанию должны быть высококлассными оперативниками. Каждый член аудиторской группы опытен, вынослив, находчив, упорен… и уверен в себе. Никто из них не спасует перед трудностями и не станет следовать приказам, которые велят им спасовать. И несмотря на все, что я буду говорить на публику в течение нескольких следующих недель, ничего другого я от них и не жду.

– Хорошо. – Я оценил, что более подходящего момента и не найти. – Ответите мне на один вопрос, мисс Гаскелл?

– Если смогу.

– Что, блядь, такого важного в Павле Торресе?

Они замешкались лишь на секунду, но все-таки замешкались. Я видел, как напряглись Гаскелл и Сакарян, изо всех сил стараясь не смотреть друг на друга. Я почувствовал, как парень-клерк рядом со мной напрягся совсем не по-клерковски.

Гаскелл постаралась ответить нарочито небрежно:

– Насколько мне известно, в самом Торресе нет ничего важного. Он лишь индикатор, признак того, что с протоколами безопасности лотерейной системы что-то не так. – Она снова вежливо улыбнулась. – Но на самом деле я не смогла бы ответить вам подробно. Аудиторы по большей части полностью автономны в тех делах, которые им поручены, и проверка лотереи поручена не мне. Вам лучше спросить об этом саму Мэдисон Мадекве.

А она хороша. Пожалуй, она смогла бы обмануть заурядную гештальт-систему и даже какую-нибудь модель подороже. Их можно обмануть, если вы знаете, что делаете, и обладаете достаточной дисциплиной, чтобы применить свои знания. Но даже лучшие гештальт-системы от ведущих брендов представляют собой лишь бледную копию засекреченных военных технологий, на основе которых они созданы. А для Осирис большая часть этих технологий является стандартным оборудованием.

Я посмотрел через свои линзы на улыбающуюся Астрид Гаскелл из Земного надзора КОЛИН, и с тем же успехом она могла бы вывести себе на лбу надпись «ЛЖЕЦ» малиновым маркером толщиной в сантиметр.

Глава двадцатая

Они выпустили меня на углу где-то к югу от Чартер-роу. Еще не Вихрь, но нужно отдать им должное хотя бы за то, что они постарались к нему приблизиться. Пару лет назад я немного поработал в этом районе и сразу узнал неприглядные улицы – автоматизированные фасады гостевых домов, диспенсеры рабочей одежды и множество дешевых ресторанов со стеклянными фасадами, которые пока что пустовали: обед давно прошел, а до ужина еще далеко. Один из ресторанов был настолько дешевым, что полы в нем мыл человек.

Кроме уборщика никаких других признаков жизни я не заметил. Никакого транспорта, никаких прохожих – грубо говоря, довольно неплохое место для высадки. Страдающий бессонницей клерк вышел вместе со мной и указал вверх по улице.

– Вам туда, – не очень-то дружелюбно сказал он. – Отсюда можно дойти пешком.

– Я знаю.

Я посмотрел на то, как он забрался обратно в лимузин. Машина тронулась с места и на следующем перекрестке резко повернула на север, словно стремясь побыстрее вернуться в районы с более приличным соседством. Я повернулся лицом в другую сторону и пошел дальше.

«Входящий вызов, – шепнула мне в ухо Осирис, – это девушка по соседству».

«Отлично».

– Привет, оверрайдер. – Голос почти такой же хриплый, как тот, что я дал Осирис, и вдвое более манящий – я почувствовал, как желание прокатилось по древним протоколам у меня в паху. – Ты где был? Я уже битый час пытаюсь до тебя дозвониться.