— Ну и плевать, — вслух произнес, останавливаясь, Артем. — Что он нам сделает?
Он загнал вакидзаси в ножны, сложил веер-оги и засунул его за пояс. Скинул перчатку с правой руки и вытер ладонью пот с лица.
Картина взору открылась жуткая. Настил неразобранной части моста был завален телами, они лежали тесно, вповалку, досок не видно было из-за тел. Телами усеяна была и часть поляны перед мостом. Отдельные тела перевешивались через балки разобранной части. Кто-то еще шевелился, кто-то даже пытался ползти, кто-то громко стонал.
Не считая Артема и убежавших лучников, в живых осталось четверо: две женщины, Омицу и Ацухимэ («И это главное, — произнес про себя Артем. — И это главное»), и отец и сын Кумазава. Никто из воинов сиккэна на ногах не стоял.
Ацухимэ подошла к Артему.
Артем опустил глаза. Из бедра торчала стрела. Подумав, он обломал стрелу у основания. Застонал сквозь зубы от прошившей ногу боли. Усилием воли подавил эту боль. Не время сейчас обращать внимание на подобную ерунду. Как не время выковыривать из бедра наконечник. Лучше сделать это потом, когда отъедут подальше и переведут дух.
— Где Такамори? — спросил Артем у Ацухимэ.
— Он ушел, сказав, что остановит воинов, идущих по следу.
— Как он их остановит один?!
— Не знаю. Обвал, может…
— Ладно! — махнул рукой Артем. — Некогда ждать. Выживет — найдет нас. Я иду отвязывать лошадей. Отгоним весь табун от моста, чтобы воины Мацумото не смогли ими воспользоваться, потом лишних лошадок отпустим…
(Сотня во главе с Мацумото могла появиться в любой момент. Чтобы им переправить с того берега на этот лошадей, потребуется восстанавливать мост. Без этого они могут переправиться только пешком. И чтобы они не смогли пуститься в погоню, всех привязанных с этой стороны лошадей следовало увести подальше. На своих же ногах пусть пускаются сколько влезет.)
— Будь добра, скажи брату и отцу, чтобы проверили всех наших воинов. Может, кто-то еще жив. А Омицу скажи, чтобы шла ко мне помогать с лошадьми. Все, я пошел…
— Артем! — остановил уж было двинувшегося к лошадям Артема голос дочери рода Кумазава.
Она назвала его собственным именем, с чего бы это?
— Артем… Это была славная битва, правда?
Артем сощурился — из-за солнца, чьи лучи наконец достигли площадки у моста. Он перевел взгляд с девушки на ее близких. Отец и брат без подсказки Артема сообразили, что надо делать, и ходили сейчас между телами воинов, нагибались, всматривались, прикладывали ладони к губам, переворачивали тела. Садато Кумазава, несмотря на торчащие из дощечек его доспехов стрелы (которые он, к слову, по ходу дела выдирал и обламывал), держался вполне бодренько. Неужели не ранен? Даже если не ранен, все равно удивительно, как он выдержал такой неравный напряженный бой в его пусть не преклонные, но далеко и не молодые годы. А вот сын его, Хидейоши, чуть заметно покачивался и прихрамывал, наверное, все-таки ранен. Да и сам Артем только что убедился, что он ранен не только стрелой в бедро, но и в плечо. Наверное, не сильно, наверное, не глубоко, иначе бы кружилась голова, да и рука бы плохо слушалась. А на пустяковые ранения сейчас нет времени обращать внимание.
Артем снова посмотрел на Ацухимэ. Она улыбалась и выглядела утомленной и счастливой, как после ночи любви. Семейка самурайская!
— Да, — вздохнул Артем. — Это была славная битва…
Глава двадцать пятаяЧАС ДРАКОНАВТОРАЯ ПОЛОВИНА
Молодой дзёнин клана яма-буси Абуэ был еще жив. Только он, остальные погибли. Погиб верный Фудзита, наделенный природой физической силой в гораздо большей степени, чем умом. Артем не видел, как он погиб, но не сомневался, что Фудзита прихватил с собой в тот мир немало врагов. Погиб монах-сохэй, чьи мотивы и мысли так и остались для Артема тайной, пали все самураи Артема, которых он когда-то взял из голодных скитающихся ронинов, приблизил к себе и которые были ему беззаветно верны до самого конца. Пали двое яма-буси. Погибла служанка Мито. Без вести пропал Такамори. Кумазава, отец и сын, как и сам Артем, были ранены, даже Ацухимэ, как оказалось, получила царапину, слава Будде, пустяковую. И двойная слава Будде, что хоть Омицу цела и невредима.
Дзёнина Абуэ привязали к седлу одной из свободных лошадей. Выдержит ли он скачку, как долго она продлится? Ну кто ж его знает… Даже степень тяжести его ран можно было оценить, лишь раздев и внимательно осмотрев. А такая возможность у них появится еще не скоро. Только когда съедут с этой дороги на какую-нибудь другую и достаточно по той, по другой, отъедут.
Лишних лошадей они уже отпустили. Оседланные, но без всадников лошадки сперва бежали следом, потом отстали. Куда они направятся, ведомые лошадиным инстинктом, Артема не волновало.
С этой стороны ущелья дорога совсем недолго плутала между высокими скалистыми склонами. Потом пошли склоны пологие, покрытые лесом. А вскоре дорога и вовсе выскочила из плена склонов и вывела всадников на ровный, покрытый одной травой участок. Где оканчивается плато, было не видно, оно шло чуть наверх, и его горб заслонял горизонт от взглядов всадников. Но Артем отчего-то не сомневался, что на том краю плато они найдут, куда свернуть с этой дороги.
Куда им подаваться? Это они обсудят на привале. Артем выбирал между лагерем мятежников и бегством из страны. Он хотел выслушать, что скажут Кумазава. Сомнительно, чтобы они изъявили желание примкнуть к мятежникам, и даже вовсе не из-за того, что Годайго схвачен самураями сиккэна. В конце концов, мятежную армию можно повести за собой под лозунгом освобождения Годайго, а уж она пойдет за Белым Драконам в доспехах Тайра Томомори, обязательно пойдет. Нет, просто Кумазава не захотят вставать под знамена мятежа как такового — так отчего-то казалось Артему. Но, может быть, он и ошибается. Он уже столько раз ошибался относительно этих японцев…
Артем не сразу понял, что происходит. А когда понял, еще какое-то время не верил глазам своим. Потом отпустил поводья. Лошадь замедлила ход, сделала еще несколько шагов и остановилась. Рядом с Артемом остановились и другие всадники. Все они смотрели на край плато, где, словно из земли вырастая, появлялась черная щетинистая гряда. Ветер трепыхал флаги над этой грядой, там и сям вспыхивали солнечные блики, и нетрудно было догадаться, что это отражает лучи небесного светила металл шлемов и доспехов.
— Это армия сиккэна, — сказал Хидейоши. — Его знамена.
— Уходим! — прозвенел голос приподнявшейся в седле Омицу. — В горы! Доберемся до леса и бросим лошадей.
— Не выйдет, — покачал головой Артем. — У нас на руках раненый, мы ранены. Да и без этого… Воинов здесь столько, что лес окружат, прочешут и, как бы мы не спрятались, нас найдут.
— Бежать и прятаться — это позор, — произнес Садато. — Будем биться и погибнем красиво.
— К тому дереву! — Артем вытянул руку, показывая на сухое, давным-давно умершее, но еще не рухнувшее дерево, что торчало посреди плато. — Быстро!
Артем не объяснил им, что он задумал. Долго объяснять, да и не поймут так сразу. У дерева он соскочил с лошади, двинул по нижней ветке рукой. Та с готовность отвалилась — сухая, суше не бывает. То, что нужно.
— Значит, так, — командовал Артем. — Живо складываем костер. Всем ломать ветки и рвать сухую траву. Чем больше, тем лучше. Нужен большой костер. Не спрашивайте, что да отчего. Потом, братцы…
Артем, разумеется, был еще в доспехах, но без шлема, тот был приторочен к седлу. Теперь он скинул доспехи, положил рядом с костром. Потом, когда соберут ветки, он разместит это все поверх груды веток.
Артем несколько минут помогал складывать костер, потом пошел к лошадям, перешедшим к ним от воинов сиккэна в качестве трофея, пошарил в одной седельной сумке, пошарил в другой… ага, обнаружил-таки то, что входило в обычный походный набор воина, а именно кремень и кресало. Выбив огонь, гимнаст поджег пучок сухой травы.
— Омицу! — позвал Артем и передал девушке этот своеобразный факел. — Держи. Будет прогорать, поджигай тут же другой пучок. Когда махну рукой вот так, — Артем показал, как он это сделает, — поджигай костер! Теперь вот что… Если меня убьют, уходите в лес. Вас не станут преследовать. (В последнем Артем не был уверен, но зачем делиться своей неуверенностью?) Все, я пошел.
Перед тем как идти, Артем скинул с себя всю одежду, оставшись в трико — да-да, в том самом цирковом трико с вышитым на спине драконом, в котором прибыл в страну Ямато около шести месяцев назад. Подпоясался поясом-оби, сунул за него оба меча, взял в руку шлем-кабуто и пошел.
Прошагав метров сто, Артем остановился, вытащил из ножен длинный меч, вонзил его в землю, насадил на рукоять шлем, опустился рядом с мечом на землю, скрестив ноги. И стал ждать, глядя на ощетинившуюся знаменами и копьями черную тучу, что надвигалась на него. Все слышнее становился стук тысяч копыт и шарканье тысяч ног, металлическое бряцанье, лошадиное фырканье и прочие звуки идущего войска.
Армия остановилась метрах в пятистах от того места, где сидел Артем. Раз остановилась — значит, последовал такой приказ. А кто его мог отдать? Только сиккэн. Гимнаст пробежался взглядом по рядам воинов. Взгляд остановился на всаднике в ярко-красном, с золотистыми узорами и черной окантовкой плаще-хоро.[68] Лицо всадника Артем со своего места рассмотреть не мог, но почти не сомневался, что это сиккэн.
Какое-то время ничего не происходило. Наверняка сиккэн раздумывал, как ему поступить. Он не может не понимать, что Белый Дракон не случайно устроился в отдалении ото всех, что это приглашение к разговору. И приглашает Ямомото не кого-нибудь, а именно сиккэна. Отдать приказ своим воинам убить Белого Дракона? Однако сиккэн догадался, что означает приготовленный к зажжению костер и разложенные поверх сухих сучьев легендарные доспехи Тайра Томомори. По большому счету, Ходзё Ясутоки было наплевать на доспехи, сгинули бы где-нибудь, и ладно, и пес с ними, столько лет никто их не видел и пусть еще столько же не увидят. Однако сожжение доспехов на глазах у всего его войска — а доспехи после огня превратятся черт знает во что, в груду отвратного вида железяк — вряд ли сыграет на руку сиккэну, и уж точно это ничего ему не даст. Другое дело — завладеть доспехами. А умный сиккэн не может не понимать, что Белый Дракон хочет с ним устроить своего рода торг. Захочет ли Ясутоки хотя бы просто выслушать Белого Дракона и уж после этого принять окончательное решение?