Разрушенная — страница 11 из 47

— Добрый вечер, — сказал он, когда она вышла из комнаты. Она вдруг растерялась, не зная, куда девать руки.

— Здравствуйте, — пробормотала она, избегая его взгляда. Он предложил ей свою здоровую руку, и она приняла ее, позволив ему вести себя дальше по коридору.

— Хорошо себя чувствуете? — спросила она, украдкой взглянув на него. Темно-черный цвет его камзола еще больше подчеркивал его глаза. Было трудно не смотреть на него.

— Да, благодарю. Немного побаливает еще, но уже хорошо заживает. Я в порядке.

— Рада это слышать, — солгала она. Насколько же он был «в порядке»? Готовы ли вы наверстать упущенное в первую брачную ночь с этим своим «в порядке»? Она вздрогнула и позволила своим пальцам коснуться веревки, привязанной к занавескам, когда они проходили мимо них.

— Йовита сообщила вам о делегации из Олсо?

— Да, чем удивила меня. Мне казалось, что отношения между Олсо и Лерой были напряженными.

— Так и было довольно долгое время. Но они сами недавно изъявили желание лично приехать и обсудить несколько договоров. Говорят, что хотят сохранить мир.

— Это чудесно, — сказала она, подавляя улыбку. В тоне Каза не было и намека на подозрение. Он действительно думал, что воины приедут сюда, чтобы поклониться Лере в ноги, как и все остальные.

— Вы когда-нибудь встречали воина? — спросил он.

Разумеется. И не только тех, с которыми она недавно вела переговоры. Многие жители Олсо прошли через Руину, поскольку их короли и королевы всегда скорее были заинтригованы способностями руинцев, нежели боялись их. Мать Эм восхищалась тем, как воины посвящают свою жизнь подготовке к битве, и приглашала многих остаться в замке в качестве гостей.

Каз наблюдал за ней, ожидая ответа. Встречала ли Мэри хотя одного воина Олсо? Маловероятно. Олсо смотрел на Валлос с высока.

— Насколько я помню, нет, — осторожно ответила она.

Они направились в главный обеденный зал. Когда они приблизились к двойным дверям, в воздухе витали звуки смеха и оживленной беседы. Слуга открыл двери, и Каз с Эм вошли внутрь.

Через центр зала тянулось несколько рядов длинных столов, большинство из которых были уже заняты. В центре каждого стола стояли большие миски с хлебом и фруктами, а вокруг суетились слуги, наполняя бокалы вином.

Там было не меньше сотни человек, а может, и больше. Большинство гостей, приглашенных на свадьбу, оставались в замке на несколько недель, как и обещали воины. Чтобы как следует расправиться с Лерой, ей нужно было уничтожить многих их лидеров, и немало их сидело в этом зале. Губернаторы шести провинций подчинялись непосредственно королю, и пять из них присутствовали здесь. Было также несколько военачальников, леранцев, отвечающих за безопасность и солдат на их территорий. Королева сообщила им, что судьи, занимавшие самые низкие должности в Лере, в основном оставались на местах, чтобы управлять своими провинциями в отсутствие губернатора или капитана. В любом случае, они были не так уж важны.

— Принц Казимир и принцесса Мэри, — объявил церемониймейстер.

Все присутствующие быстро встали, и Эм оглядела толпу в поисках воинов.

— Пожалуйста, садитесь, — сказал Каз. Все повиновались и снова заняли свои места.

Три человека в бело-красной униформе стояли чуть дольше всех остальных. Это они. Двое мужчин и одна женщина. И Эм знала эту девушку. Три года назад она провела несколько дней в замке Руина вместе с матерью и отцом, могущественной семьей Олсо.

Ирия. Вот как ее звали.

На лице Ирии появилась ухмылка, и Эм с трудом подавила желание закатить глаза. Ирия провела большую часть своего времени в замке Руина, вызывая Эм на «дуэли» (— На смерть! — всегда кричала она, а потом хихикала.), а в остальное время на каждом шагу враждовала с Эм и Оливией.

Ну конечно же, Король Луцио отправил Ирию. Вероятно, она сама напросилась сюда, потому что знала, что это разозлит Эм.

Она глубоко вздохнула и посмотрела на Каза. Он пристально смотрел на нее.

— С вами все в порядке? — спросил он, нахмурившись.

— Да. — Она прочистила горло. — Может, присядем?

Каз подвел ее к столу в передней части зала, где уже сидели Йовита и несколько губернаторов. Эм заметила, что воины сидели не рядом с королевской семьей, и ей показалось, что сделано это было намеренно, чтобы тем самым продемонстрировать свое пренебрежительное отношение к ним.

Когда Эм с Казом уселись слуга подвел к ним воинов, чтобы те могли поприветствовать королевскую чету. Эм подалась вперед в своем кресле, предварительно нацепив на лицо улыбку.

— Кольдо Эрерро, — представил слуга воинов, и молодой ясноглазый человек улыбнулся.

— Бенито Лодо. — Мужчина с черной бородой кивнул.

— Ирия Убино.

Ирия шагнула вперед. Ее длинные волнистые темные волосы были заплетены в косу, которая ниспадала ей на плечо, когда она склонила голову в традиционном приветствии Леры. Ее темные глаза были направлены только на Эм, когда она выпрямилась. Каз перевел взгляд с одной девушки на другую и обратно.

— Вы уже встречались прежде? — спросил он, достаточно громко, чтобы и воины услышали.

Уголок губ Ирии приподнялся. Эм надеялась, что Ирия догадалась, как она мысленно уже душит гостью из Олсо.

Ирия выдержала довольно долгую паузу прежде, чем заговорить. «Могла бы и не демонстрировать так нарочито свое удовольствие от того, что изводит меня», — подумала Эм.

— Прошу прощения, — наконец сказала Ирия. — Вы очень похожи на одну мою знакомую, Ваше Высочество.

Эм очень надеялась, что на ее лице сейчас было приятное выражение, и она ничем не выдала свое жгучее желание пнуть Ирию в живот.

Каз легонько коснулся ее руки, его пальцы сомкнулись вокруг ее, и Эм дернулась от неожиданности. При виде этой сцены Ирия развеселилась еще сильнее.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — сказал Каз.

Воины вернулись на свои места, Ирия бросила еще один взгляд на Эм через плечо. Каз наклонился ближе к Эм, убирая свою руку от ее руки.

— Она пыталась вывести вас из равновесия, — довольно проницательно заметил он. — Не позволяйте ей.

Это был отличный совет, хотя и совершенно неподходящий, учитывая обстоятельства.

Слуги наполнили ее тарелку едой, и зал загудел от смеха и болтовни. Эм заставила себя проглотить всё, что ей положили, чтобы Каз не стал задумываться о чем не следует.

Когда трапеза завершилась, заиграла музыка. Король с королевой вошли в зал. Праздник на мгновение замер и Эм увидела, как воины прошли мимо них, даже не поздоровавшись. Все трое уставились на королеву с жестким выражением на лицах. Фабиана, скорее всего, была самым отъявленным предателем в Олсо, и она определенно не сделала ничего, чтобы сгладить ситуацию.

Когда музыка заиграла вновь, Эм взглянула на Каза. Она наклонилась к нему, пока ее губы не оказались совсем близко от его уха.

— А почему они опоздали?

Он слегка мотнул головой.

— Не знаю.

— Это оскорбило воинов, — сказала она. — Посмотрите на их лица.

Каз бросил взгляд на воинов, потом вновь обратился к Эм:

— Мне кажется, что их все оскорбляет. Они всегда чем-то недовольны.

— Но теперь-то благодаря вашим родителям, мы можем с уверенностью сказать, что их разозлило.

Он приподнял бровь.

— Вы так считаете?

— Да. — Типичная стратегия Леры: больше беспокоиться о том, чтобы показать кто тут самый-самый, вместо того чтобы проявить немного уважения.

— Я подойду к ним и поздороваюсь лично, — сказала она. — Может получится сгладить ситуацию.

— У меня сложилось впечатление, что вы их боитесь, — сказал он. — Вы так смотрели на Ирию, будто она вот-вот перемахнет через стол с мечом наперевес и заколет вас.

У Эм перекосило лицо, да так, что Каз рассмеялся.

— Я никого не боюсь!

— По-моему, это разумно, слегка побаиваться людей, обученных воевать.

— Я не боюсь! — твердо повторила она. — А что она может заколоть меня на глазах у всех?

— Маловероятно.

— Вы меня утешили. Просто мастерски.

В его глазах заплясали искорки веселья.

— Я должен был сказать вам правду, а не утешить. Не будем забывать, что недавно меня чуть не зарезали на собственной свадьбе.

— Вы правы.

Он посмотрел на посланцев из Осло.

— Давайте попросим подойти их сюда.

— Не стоит. Будет лучше, если я сама подойду, тем самым, выказав уважение.

Он помолчал, обдумывая ее слова.

— Хорошо. Тогда я пойду с вами.

Протестовать было нельзя, иначе он догадается, что она хотела поговорить с ними наедине. Она поднялась, Каз последовал ее примеру, но затем склонился, чтобы что-то прошептать отцу. Король нахмурился, но возражать не стал.

Пока они шли к воинам, в зале воцарилась тишина. Стоило им приблизиться, воины Олсо встали. Когда Каз с Эм обошли стол и сели на скамейку напротив них, на лицах посланцев отразилось изумление. На лице же Ирии по-прежнему играло самодовольство, но Эм решила сделать вид, что ничего не заметила.

— Как вам угощение? — поинтересовался Каз, жестом указывая на пустые тарелки.

— Нам понравилось, Ваше Высочество, благодарим, — ответил Кольдо.

— Если вы не утолили голод, мы можем распорядиться и вам принесут еще. Но скоро подадут десерт. Я рекомендую пироги с инжиром. Очень вкусные.

Кольдо оживился, оглядывая зал в поисках угощения. На Бенито новость о десерте, похоже, не произвела никакого впечатления.

— Обязательно попробую пироги, — сказала Ирия. Она сосредоточила все свое внимание на принце. — Примите мои поздравления по поводу вашего бракосочетания.

— Благодарю.

— Как это прекрасно, что Лера и Валлос наконец-то объединились, — сказала Ирия, обращая улыбку уже к Эм.

— Вам доводилось бывать в Валлосе? — спросил Каз.

— Доводилось, — ответила девушка. — Там немного скучновато, по сравнению с Лерой. Хотя и не так мрачно, как в Руине.

Эм заставила себя сохранять нейтральное выражение лица.

— Я никогда не был на Руине, но уверена, что вы правы.