Разрушенная — страница 21 из 47

Она была открыла рот, чтобы возразить, но в глубине души прекрасно понимала — он прав.

— У меня есть еще немного времени, пока они спохва… — По коридорам эхом прокатился мужской смех, и Арен с Эм вскинули головы, чтобы найти его источник.

Виллем открыл рот, но вырвался у него скорее хрип. Эм вовремя закрыла рот охотника рукой. Арен ударил Виллема кулаком в грудь и прижал его к стене, прижав кинжал к горлу. Виллем пнул его ногой, дико дернувшись всем телом. Арен прищурился, глядя на ноги мужчины, используя свою магию, чтобы заставить их обмякнуть.

Виллем попытался завопить, но ладонь Эм уверенно заглушила этот крик. Она надавила сильнее.

— Эм, уходи, сейчас же, — выдохнул Арен.

— Стой. Я подойду через пару минут, — раздался мужской голос, на этот раз ближе.

В конце коридора появились два стражника. Эм замерла, не смея даже дышать. Она узнала одного из них.

Голос принадлежал Гало. Он улыбнулся другому стражнику, не обращая внимания на троих людей всего в нескольких шагах справа от него.

Второй стражник ухмыльнулся и наклонился вперед, чтобы поцеловать Гало в губы. Он сказал что-то, чего Эм не расслышала, а затем повернулся, чтобы уйти, обернувшись напоследок, чтобы улыбнуться.

Гало засмеялся, опустив голову и сунув руки в карманы. Он начал поворачивать направо, в сторону темного коридора. ЭМ судорожно втянула воздух.

— Мы стоим или делаем обход? — раздался грубый голос.

Гало резко вскинул голову.

— Прости, Джулио. — Он зашагал вперед и скрылся из виду.

У Эм чуть не подогнулись ноги от чувства облегчения.

— Это означает, что он пошел в обход по замку и сделает круг, — прошептал Арен. — Значит, он вернется сюда через несколько минут.

— Перекрой ему трахею, — велела Эм, другой рукой вцепившись ему в нос.

— Тебе бы уйти уже отсюда…

— Если я уйду, а ты его упустишь, то станет еще хуже. Давай, действуй.

Арен пристально посмотрел на горло Виллема. Охотник начал перебирать ногами. Сжатие трахеи требовало интенсивного внимания, и Арен не мог вместе с трахеей одновременно контролировать ноги. Эм прижалась всем телом к Виллему, пытаясь удержать его на месте.

— Нужно было еще тогда его прикончить, — сквозь зубы прошипел Арен. — Надо было прикончить охотников, чтобы они не прикончили нас.

— Да, — тихо ответила она. Тело охотника обмякло, голова упала на бок.

— Дэмиан должен был привести руинцев в Олсо, а не гнить в камере Леры, пока я стою на страже людей, пытающих его. — Его голос звучал сдавленно и становился слишком громким.

Эм бросила взгляд через плечо, ее сердце билось где-то в горле. Пока они были одни.

— Я пока не могу тебя отпустить, — уже тише произнес Арен. — Он еще не мертв.

Эм кивнула и почти на целую минуту закрыла ладонями рот и нос Виллема. Когда Арен наконец сделал шаг назад, глаза охотника были открыты и безучастно смотрели мимо них.

Она уперлась руками в плечи Виллема, удерживая его в вертикальном положении.

— Помоги мне перенести его к тому столу. Мы разобьем ему голову об угол. От него разит алкоголем. Нетрудно будет поверить, что он упал.

Арен подхватил охотника с левой стороны, кряхтя под тяжестью тела.

— С тобой все в порядке? — спросила она.

— Ладно. — Но ноги его дрожали, а на лбу выступили капельки пота. Использование магии ослабило его.

— Ты все еще ведешь счет? Раньше, я считал скольких убил, — сказал Арен, когда они остановились рядом со столом.

— Не, перестала это делать еще несколько месяцев назад. Поверни его немного. — Она крякнула от напряжения под тяжестью тела охотника.

— Вот так? — спросил Арен, показывая на край стола.

— Да. Встань с той стороны, ближе ко мне. И теперь бей так, чтобы остался след. Готов?

Они уронили Виллема вниз, и его голова с хрустом ударилась о дерево. Эм вздрогнула от этого звука и обернулась, чтобы посмотреть, не услышал ли кто-нибудь. Ничего.

Виллем рухнул на землю, кровь сочилась из его головы и собиралась лужицей на каменном полу.

— Что ж, след остался. — Арен посмотрела на труп. Потом он указал на булавки у него на груди. — Я убил меньше охотников, чем он руинцев. — Последнее предложение он пробормотал скорее себе.

— Верни кинжал за пояс, — тихо попросила Эм. Арен сделал так, как ему было сказано, а затем застыл неподвижно, глядя на мертвого охотника.

— Я должна… — начала было Эм.

— Нет, сначала я, — перебил ее Арен. — Здесь тебя никто не увидит. — Он прошел в конец коридора, и фонарь осветил его лицо. — Он дернул головой. — Чисто.

Она выскочила из коридора и бросилась мимо него на звуки смеха и звона бокалов. Она внезапно обернулась, схватила Арена за руку и легонько сжала ее.

— Спасибо, Арен. Я знаю, что тебе нелегко быть здесь, и это так много значит для меня, что ты решился поехать со мной.

Он пожал плечами, потирая рукой затылок.

— А как иначе. Я и никогда не рассматривал альтернативу.

Это так. Тем вечером, когда она предложила эту идею, он сразу же вызвался пойти с ней, а затем использовал горячий камень, чтобы сжечь свою единственную оставшуюся невредимой руку, чтобы скрыть метки руинца. Он не засомневался ни на секунду.

— Иди, — велел он.

Она хотела остаться с ним, посидеть рядом у костра, как они обычно делали после убийства охотников. Арен всегда уходил в себя после того, как ему приходилось убивать. Но он, казалось, никогда не возражал, когда она тихо сидела рядом с ним.

— Будь осторожна, — сказала она, отпуская его руку. — Дай знать, если у кого-то возникнут подозрения.

Он отмахнулся, не глядя ей в глаза. Она бросила на него еще один взгляд через плечо, затем толкнула дверь и исчезла в толпе людей.


Глава 14

Каз наблюдал как фургон выкатился на южную лужайку. Стражники и король давно ушли вместе с Дэмианом. Солнце в небе уже опустилось к горизонту, бросая желто-оранжевый отблеск на траву.

Отец спрыгнул с лошади и зашагал через лужайку к Казу. С тех пор как Мэри отчитала его, прошел уже целый день. Король оглядел окрестности и, казалось, был доволен, обнаружив, что принц остался один.

— Ну что, получил какую-нибудь информацию от Дэмиана? — спросил Каз.

Король отрицательно покачал головой.

— Нет. По-моему, очень маловероятно, что он заговорит. На пытки он не очень реагирует.

Можно было подумать, что были те, кто реагировал на пытки по-другому. Каз открыл было рот, чтобы спросить, но его отвлекли стражники, вытаскивающие из фургона, обмякшего Дэмиана.

— Он ведь пока жив? — Он бросил на отца суровый взгляд.

— Пока жив.

Каз был полон решимости сохранять спокойствие. И его голос не дрогнет.

— Я хочу спуститься вниз и поговорить с Дэмианом, — сказал он.

— Если хочешь, — ответил король, пожав плечами.

— Я хочу пообещать ему, что мы сохраним ему жизнь, если он предоставит нам нужную информацию.

— Ну пообещать ты ему, конечно, можешь, но это будет ложь.

— Почему? Ты же прежде отпускал руинцев. Оливия Флорес до сих пор жива.

— Оливия Флорес полезна, и к тому же довольна юна, поэтому ее легко контролировать.

«Ее легко контролировать» — это было совсем не похоже на то, что отец говорил про ситуацию с Оливией раньше. Возможно, Мэри была права, когда говорила, что Оливия — пленница, а не гостья.

— Где Оливия? — спросил принц.

— Форт Викторра. Держи эту информацию при себе. Мало кто знает, где она находится.

Крепость в южных горах была местом экстренной встречи на случай, если замок будет взят. В ней довольно много темниц в подземельях. Судя по тому, что помнил Каз, камеры сами по себе были довольно суровым испытанием.

— Она сидит там в одной из камер?

— Ну разумеется. Не может же она свободно разгуливать по крепости.

У Каза тут же перед глазами появился образ молодой девушки, прикованной цепью к стене в унылой камере. Он постарался отмахнуться от этого видения. Ему нужно было сосредоточиться на стоящей перед ним проблеме.

Каз жестом указал туда, где Дэмиана тащили вниз по лестнице.

— А в чем заключаются его преступления?

Король озадаченно нахмурился.

— О чем ты?

— Закон Леры требует, чтобы все обвиняемые были проинформированы о своих преступлениях и получили возможность предстать перед судьей своей провинции. В чем заключаются его преступления?

— Он руинец. Он и есть преступление.

— Быть этническим руинцем или не быть, это не вопрос выбора. Поэтому это не может быть преступлением.

Брови отца опустились, и он скрестил руки на широкой груди.

— Прошу прощения?

— На самом деле он не совершил никакого преступления. Кто может сказать, что он когда-нибудь использовал бы эти силы против кого-либо, если бы мы оставили его в покое? Если бы мы просто оставили их всех в покое?

— Да, я уверена, что все, кого пытала Венда Флорес, чувствовали то же самое, — небрежно сказал король. — Люди, которых она захватила, чтобы руинцы могли на них практиковаться. Народ Валлоса, который она убивала, когда попыталась вторгнуться?

— Дэмиан — не Венда Флорес. Венда Флорес была вот такой, нор ее больше нет. Мы караем весь народ за преступления горстки?

— Руинцы — это тебе не люди в отдельности. Они действуют как единое целое. Всегда. — Он указал на то место, где Дэмиан исчез в земле. — Просто ты видел только одного и пока не понимаешь.

— Если я не согласен с тобой, это еще не значит, что я не понимаю.

У короля дернулась челюсть.

— В чем дело? Это мысли Мэри?

— Это мои мысли.

— Какое совпадение, что эти мысли у тебя появились через несколько недель после женитьбы на этой девушке. — Он произнес «этой девушке» так, словно это было что-то грязное.

— Девушке, на которой ты мне приказал жениться, — напомнил Каз отцу.

Король хмыкнул.

— Она совершенно не похожа на своих родителей. Возможно, она забыла о них все после того, как они умерли, потому что эти двое ненавидели руинцев. — Он тяжело вздохнул. — Я был не прав, когда заставил тебя жениться на ней, не познакомившись с ней поближе. Если бы я только знал…