Разрушительная игра — страница 33 из 63

– Блестящая идея.

Я свернул на Кингс-драйв.

– Думаешь? – Нотка облегчения умерила неуверенность в голосе Бриджит.

– Я не эксперт в политике, но, по-моему, очень правильное решение.

Возможно, Бриджит и не хочет быть королевой, но это не значит, что она не станет великой. Большинство людей считает главным качеством лидера силу, но на самом деле это – сострадание. Сила – дерьмо, если использовать ее неправильно.

К счастью для Бриджит и Эльдорры, у этой девушки в избытке и того, и другого.

– Нужно еще получить одобрение короля, – сказала она, когда мы припарковались и направились во дворец. – Но я сомневаюсь, что он откажет.

– Ты имеешь в виду дедушку.

В королевской семье все было не как у простых смертных, но меня все же поражало, насколько официально они порой друг с другом общались.

Бриджит быстро улыбнулась, пока мы заходили в большой вестибюль.

– В большинстве случаев да. Но в таких делах он мой король.

– Кстати о короле…

Мы оба напряглись, услышав еще один голос.

– Он хочет тебя видеть. – К моему раздражению, в поле зрения появился Андреас. Не знаю, что именно меня в нем бесило, но он не нравился Бриджит, и этого было достаточно. – Как прошло свидание? Уже получила предложение руки и сердца?

– Тебе нужно подыскать хобби, раз тебя так интересует моя личная жизнь, – спокойно сказала Бриджит.

– Спасибо, но мне есть чем заняться. Например, я только вернулся со встречи с его величеством и лордом Эрхоллом, мы обсуждали налоговую реформу. – Андреас улыбнулся удивлению Бриджит, которое она быстро скрыла. – Как ты, возможно, знаешь, я интересуюсь политикой, и спикер любезно позволил мне составить ему компанию в течение нескольких недель. Посмотреть, как все работает.

– Как стажеру, – сказала Бриджит.

Улыбка Андреаса стала еще ехиднее.

– Который многому научится. – Он перевел взгляд на меня. – Мистер Ларсен, рад снова вас видеть.

Хотел бы я сказать то же самое.

– Ваше высочество. – Я ненавидел использовать по отношению к нему тот же титул, что и для Бриджит. Он не заслужил.

– Его величество ждет в кабинете, – сказал Андреас Бриджит. – Он хочет тебя видеть. Наедине. А теперь, если позволите, меня ждут неотложные дела. Хотя уверен – нет ничего увлекательнее свидания на катке.

Мне потребовалось все самообладание, чтобы не выбить ему зубы.

– Только скажи – и все будет выглядеть, как несчастный случай, – проговорил я, когда Андреас уже не мог нас услышать.

Бриджит покачала головой:

– Не обращай внимания. Он был мелким засранцем с самого детства и всегда любил внимание.

Изумленный смешок застрял у меня в горле.

– Принцесса, только не говори, что с твоих губ сейчас слетели слова «мелкий засранец».

Она лукаво улыбнулась:

– Про себя я назвала его куда хуже.

Моя школа.

Приятно видеть проблески настоящей Бриджит, даже когда она отягощена всякой королевской чушью.

Бриджит отправилась к королю, а я вернулся в гостевой дом – хотя теперь я считал его настоящим домом, поскольку работал на постоянной основе.

Едва я зашел в свою комнату, как зазвонил телефон.

– Да.

– И тебе привет, – протянул Кристиан. – Люди разучились разговаривать по телефону. Ужас.

– К делу, Харпер.

Я поставил звонок на громкую связь и сдернул через голову рубашку. Я уже собирался бросить ее в корзину для белья, но замер. Огляделся.

Что-то определенно было не так.

– Как всегда – сама любезность. – После короткой паузы Кристиан сказал: – Магда исчезла.

Я замер.

– Что значит исчезла?

По просьбе Кристиана я охранял Магду целый месяц, пока у другого телохранителя не истек контракт с предыдущим клиентом и не занял мое место. Поэтому я не мог вернуться в Эльдорру раньше.

– Исчезла, и все. Рокко проснулся сегодня, а ее нет. Ни один прибор не сработал, вообще ни один.

– Ты не можешь найти ее?

Кристиан мог найти кого угодно и что угодно даже с минимальным цифровым следом. О его компьютерных умениях ходили легенды.

Его голос похолодел.

– Могу и найду.

Мне вдруг стало жаль всех, кто приложил руку к исчезновению Магды. Но они заслужили уготованную им участь, если им хватило глупости перейти дорогу Кристиану Харперу.

– Что от меня требуется?

– Ничего. Я разберусь. Просто подумал, ты должен знать. – К Кристиану вернулась вальяжность. Даже в ярости – а он, скорее всего, был просто вне себя – он умудрялся вести себя так, будто все было просто превосходно… Прежде чем разделать обидчика, словно рыбу. – Как дела у принцессы?

– Хорошо.

– Слышал, она ходила на свидание.

У меня на лбу застучала вена. Сначала Андреас, теперь он. Почему все так стремятся поднять этот вопрос?

– Я там был. Но спасибо за свежие новости.

Ублюдок рассмеялся.

Я повесил трубку. Это превратилось в привычку, но, если его не устраивает, пусть скажет прямо.

К тому же у Кристиана есть проблемы поважнее, если пропала Магда.

Я снова оглядел комнату, пытаясь определить причину своего беспокойства. Окна закрыты и заперты изнутри, вещи на местах – физически все в порядке.

Но моя интуиция никогда не ошибалась, и что-то подсказывало мне: здесь кто-то побывал… без приглашения.

Глава 26Бриджит

Дедушка спросил, как прошло свидание со Стефаном.

Разумеется. Король вызвал меня к себе в кабинет сразу после возвращения во дворец, чтобы я подробно отчиталась о первом свидании с будущим герцогом Гольштейнским – и, возможно, будущим принцем-консортом. Еще он извинился, что не позвал меня на «экстренное» совещание по налоговой реформе, созванное Эрхоллом в последнюю минуту. Эрхолл явно сделал это специально, зная, что я не смогу присутствовать из-за свидания со Стефаном, но я ничего не могла доказать.

Тем временем Эдуард был уверен, что Стефан – тот самый. Не знаю точно почему, но, вероятно, свою роль сыграли титул Стефана, фотогеничная внешность и обходительные манеры.

И дедушка был не одинок в этом мнении. Пресса и общественность сходили с ума от фотографий на катке, и все уже болтали о наших «развивающихся отношениях», хотя я разговаривала со Стефаном дважды в жизни.

Тем не менее Элин настаивала, что нужно привлечь еще больше внимания к новым свиданиям. На этот раз «частным», без репортеров – чтобы создать иллюзию интимности, – но потом новость «просочится» в прессу. Я согласилась: она права. Заголовки о принцессе на полставки исчезли, сменившись волнующими сообщениями о новой «любви» в моей жизни.

Знали бы они.

На бумаге Стефан выглядел идеальным мужем. Красивый, умный, добрый и забавный – и определенно лучший среди «завидных» холостяков, посетивших бал в честь дня моего рождения.

Была только одна проблема: никакой химии.

Вообще. Абсолютно. Ноль.

Стефан вызывал у меня примерно такой же романтический интерес, как цветок в горшке.

– Просто ты с ним еще не поцеловалась, – сказала Микаэла, когда я поведала ей о своей дилемме. – Хотя бы поцелуй его. По поцелую все станет ясно.

Возможно, она права.

Итак, в конце второго свидания со Стефаном я набралась смелости для поцелуя, хоть это и казалось весьма преждевременным. Но он собирался уезжать в Преорию, а мне нужно было понять, к чему все идет. Я не могла оставаться в неведении несколько недель.

– Признаться, я был удивлен, что ты назначила новую встречу так скоро. – Он застенчиво улыбнулся. – Приятно удивлен.

Мы шли по большой оранжерее Королевского ботанического сада. Пышные цветы наполняли воздух сладким ароматом, а гирлянды мерцали над головой, как крошечные звездочки. Самая романтичная обстановка, какую только можно вообразить, и я пыталась сосредоточиться на Стефане, а не на хмуром телохранителе, следящем за каждым нашим движением.

Если бы взглядом можно было убить, то Рис бы уже отправил Стефана в могилу.

Еще одна причина, по которой я не решалась поцеловать Стефана. Казалось… неправильным делать это перед Рисом.

Боже, следовало продумать все заранее.

– Мне понравилось, – сказала я, когда осознала: он ждет ответа. – Спасибо, что согласился – уверена, ты занят подготовкой к завтрашней поездке.

– Конечно.

Стефан улыбнулся.

Я улыбнулась.

Мои ладони вспотели.

Давай. Всего лишь крошечный поцелуй. Тебе не в чем себя винить. Вы с Рисом не встречаетесь.

– Не знаю почему, но у меня возникло странное желание рассказать все известные мне любопытные факты о цветах, – сказал Стефан. – Ты знаешь, что в семнадцатом веке тюльпаны в Голландии стоили дороже золота? Буквально.

Так бывает, когда я нервничаю. Начинаю извергать всякие бесполезные факты.

Тонкий намек от Стефана: он тоже хочет поцеловаться. Иначе у него не было бы причин нервничать.

Я незаметно вытерла ладони о юбку. Не смотри на Риса. Если посмотрю, то точно не смогу.

– Как увлекательно. – Я вздрогнула, осознав, что так отвечают, когда совершенно не интересно. – Правда.

Стефан рассмеялся.

– Боюсь, есть лишь один способ остановить меня, пока я до смерти не утомил вас цветочными познаниями, ваше высочество, – мрачно сказал он.

– Какой? – спросила я, отвлеченная взглядом Риса, прожигающим дыру в моем боку.

– Этот.

Прежде чем я успела отреагировать, губы Стефана соединились с моими, и, хотя я понимала, что приближается поцелуй, от изумления я замерла как вкопанная.

Губы Стефана были мягкими, с легким привкусом мяты. Приятный, сладкий поцелуй – такие показывают в кино, и они вызывают головокружительный восторг у большинства женщин.

К сожалению, я к ним не относилась. С тем же успехом я могла поцеловать собственную подушку.

На меня нахлынуло разочарование. Я надеялась, поцелуй изменит ситуацию, но он лишь подтвердил мои подозрения. Стефан, при всех его замечательных качествах, не для меня.

Возможно, было наивно надеяться, будто я смогу найти привлекательного и приятного в общении жениха. Как бы меня ни торопили, в двадцать с небольшим сложно отказаться от надежды на любовь.