Разрушительная ненависть — страница 46 из 72

темное удовлетворение, когда у нее перехватило дыхание. – Когда я поведу тебя на свидание, оно окажется лучшим в твоей жизни.

– Твое эго воистину безгранично.

Ее учащенное дыхание свело оскорбление на нет.

Я наклонился вперед и заменил большой палец губами.

– Давай поспорим, Рыжая. – Мои губы коснулись ее губ – не поцелуй, но обещание. – Держу пари – после нашего свидания ты не сможешь даже думать о других мужчинах.

Последняя часть прозвучала как утробное рычание.

Джулс громко сглотнула:

– Ты задаешь очень высокую планку, Чен.

Моя улыбка вернулась.

– Не волнуйся. Я всегда оправдываю ожидания.

Глава 38Джулс

Удивительно. Я уезжала в Огайо, ожидая кошмар, а вернулась, понимая, что испытала катарсис.

Поездка собрала беспорядочные, размытые фрагменты моей жизни и подарила резкое облегчение.

Аластер мертв и больше не сможет причинить мне вреда.

Мама умерла, и сколько бы я ни мучилась из-за всяких «если», она никогда не вернется.

Макс оставался угрозой, но он странным образом замолчал. А пока он не сделает следующий шаг, я практически бессильна.

А Джош… Джош стал одним из немногих светлых пятен в моей дерьмовой жизни. Переход от вражды с преимуществами к отношениям со свиданиями напоминал прыжок со скалы – он мог закончиться самым волнующим в жизни опытом или полной катастрофой.

Но хватит с меня сожалений. Я не хотела, чтобы Джош стал одним из них.

Иногда нужно прыгнуть, иначе есть риск застрять навсегда.

– Что думаешь? – Я медленно повернулась, демонстрируя Стелле наряд.

Сегодня у нас с Джошем было первое официальное свидание, но несмотря на все мои уговоры, угрозы и просьбы, он не признавался, куда мы пойдем, – так что одежду подбирать пришлось наугад. Он лишь посоветовал одеться красиво, но не слишком – легче не стало.

После долгих мучений я выбрала синий сарафан, надела сандалии и уложила волосы в высокий хвост, чтобы защититься от июньской жары. Весело, кокетливо и вполне непринужденно для прогулки по парку, но и достаточно нарядно для хорошего ресторана.

По крайней мере, я на это надеялась.

Стелла внимательно меня осмотрела и показала большой палец.

– Идеально.

Слава богу. Переодеваться было некогда. Я уже опаздывала.

Поскольку Джош не мог за мной заехать, мы договорились встретиться в Джорджтауне.

И когда я увидела его в назначенном месте, у меня перехватило дыхание.

Белая рубашка. Темные джинсы. Растрепанные волосы. Так великолепен, что у меня екнуло сердце.

Возможно, лучше бы мы по-прежнему ненавидели друг друга – наши отношения не слишком хорошо сказывались на моем сердечном здоровье.

– Привет, Рыжая. – Джош посмотрел на меня, и у него загорелись глаза. – Рад видеть, что ты наконец привела себя в порядок.

– Рада видеть, что ты наконец похож на человека. – Я столь же нарочито оглядела его. – Сколько заплатил за кожаный костюм, чтобы спрятать рога и змеиную чешую?

– Он достался мне бесплатно. За красивые глаза, – протянул он.

– Думаю, продавец просто испугался, что ты задушишь его своим эго, если не уйдешь в ближайшее время.

Его смех напоминал расплавленную карамель.

– Я чертовски скучал.

Он повел меня по улице к загадочному месту назначения.

– Прошло три дня.

– Знаю.

Внутри все затрепетало. Черт подери. Когда он не вел себя как придурок, он мог быть таким… милым.

– Так ты скажешь, куда мы идем?

Я не могла удержаться от расспросов. Почему мы встретились не в нужном месте, а на каком-то случайном углу?

Он нарочито тяжело вздохнул:

– Терпение.

– Не знаю, что это такое, но звучит скучно.

Он покосился на меня, и я подавила смешок.

– Ты невыносима.

– А ты говоришь, что скучал и идешь со мной на свидание. Что это значит?

– Что я жажду красивых страданий.

Я закусила губу, пытаясь сдержать улыбку.

– Тебе следует в этом разобраться. Звучит нездорово.

– А я уже. Боюсь, лекарства нет.

Я споткнулась о булыжник и упала бы на тротуар, если бы Джош не поймал меня за запястье.

– Осторожно, – сказал он, и во взгляде светилось веселье. Ублюдок точно знал, что делает. – Не упади.

– И не собираюсь, – надменно ответила я и разгладила юбку, чувствуя, как краснеют щеки.

Минут через пять мы наконец остановились возле крошечного магазинчика с полосатым навесом и золотой надписью «Аполло Хилл Букс». Стопки книг заполняли витрину, скрывая внутреннее пространство, а на тротуаре страдали под тяжестью уцененных томов две синие тележки.

Я поняла, почему Джош назначил встречу в другом месте, – улица подходила лишь для пешеходов и велосипедистов. У машины не было никаких шансов протиснуться. То же касалось и соседних улиц.

– Добро пожаловать в лучший книжный города. – Джош торжественно обвел здание рукой и ухмыльнулся моему ошарашенному виду.

– Почему я никогда про него не слышала? – Сердце забилось быстрее при мысли о том, что скрывается за белой деревянной дверью. Найти новый книжный – словно найти новый драгоценный камень: волнующе и волшебно. – Я живу здесь уже много лет.

– Он открылся несколько месяцев назад и остался незамеченным. Мне рассказал коллега, хозяйка магазина – подруга его двоюродной сестры.

Джош открыл дверь.

Я зашла внутрь и сразу влюбилась. Нет, не так. Я втрескалась по уши, мгновенно и сильно, покоренная стеллажами до потолка, очаровательно небрежными стопками на овальном столе в середине и сладковатым мускусным ароматом старых книг. Яркий изумрудный ковер контрастировал со сдержанными кремовыми стенами, а кованые люстры заливали пространство теплым светом.

Книжный магазин моей мечты, воплощенный в реальность.

– Я же говорил? – Бархатный голос Джоша ласково пробежал по спине. – Лучший книжный в городе.

Внутри не оказалось никого, кроме нас и хозяйки. Трудно было поверить, что по другую сторону двери скрываются городской шум и суета. Здесь царила такая тишина, словно мы попали в секретный мир, созданный специально для нас.

– Первый и последний раз вынуждена признать: ты прав. – Я благоговейно провела рукой по ближайшей стопке. Здесь были как новые, так и подержанные книги, и мне хотелось изучить все. – Мы проведем свидание, рассматривая книги? Если что, я только за.

– Вроде того. – Джош прислонился к книжному шкафу и сунул руку в карман – великолепное воплощение беззаботности. – И начать стоит с твоей любимой детской книги.

– Почему?

– Просто поверь.

Он кивнул на ближайшую детскую секцию.

Взгляд Джоша согревал мою кожу, пока я осматривала полки. Я обнаружила три экземпляра «Паутины Шарлотты» и предположила, что внутри должна быть записка или что-то вроде.

По коже побежали мурашки – он запомнил столь незначительную деталь нашего разговора в Огайо.

Сосредоточься, Джулс.

Я взяла с полки первую книгу и пролистала страницы. Ничего необычного.

Проверила вторую. Ничего.

Но когда я открыла третью, на пол упал клочок бумаги. Я подняла его, и мои губы тронула улыбка, когда я прочитала слова, написанные аккуратным почерком Джоша.

Твоя любимая еда, но ее нужно приготовить.

Ш3, П4, № 10.

– Это книжный квест? – Я подпрыгнула от восторга.

– Квест и головоломка. – У Джоша на щеке появилась ямочка. – Хочу убедиться, что твои умственные способности соответствуют моим стандартам, Рыжая. Я не встречаюсь с дурочками.

– Ясное дело. Хоть кто-то в паре должен соображать.

Джош мягко рассмеялся:

– Разгадай загадку, прежде чем дерзить, дорогая. Если справишься, получишь приз.

Я оживилась. Обожаю призы. У меня целая коробка сертификатов, кубков и медалей, выигранных в школе и колледже.

– Какой?

– Узнаешь. А может, и нет. – Он пожал плечами. – Посмотрим.

Внутри все вибрировало от нашего разговора и от азарта, но я подавила желание продолжать перепалку и снова сосредоточилась на подсказке.

Твоя любимая еда, но ее нужно приготовить – речь явно о книге итальянских рецептов.

А Ш3, П4, № 10… Я попыталась разгадать значение. Это квест, а значит, скорее всего подсказка ведет к определенной книге. Все книги расположены в алфавитном порядке по фамилиям авторов, так что же могут обозначать цифры?

Я осмотрела книжные шкафы…

И обратила внимание на табличку с цифрой один. Она висела на краю ближайшего шкафа.

Книги не пронумерованы, зато пронумерованы шкафы, и в каждом – несколько полок. Книжный шкаф и полка. Ш3 П4.

Секция кулинарных книг, третий шкаф, четвертая полка… № 10. Десятая книга на полке?

Стоит попробовать.

Сердце колотилось от нетерпения, когда я направилась к указанной полке и пересчитала книги. Раз, два, три, четыре

Десять – книга итальянских рецептов.

Меня охватил восторг. Я бросила на Джоша торжествующий взгляд – он пытался, но не смог сдержать улыбку, – а потом пролистала книгу и нашла вторую записку.

Теперь, когда я разгадала шифр, действовать стало проще. Шифр привел меня в раздел путешествий, к толстому путеводителю по Италии. Потом – в раздел искусства, к биографии Микеланджело, а оттуда – к роману о художнике, который влюбился в соседку, ставшую его музой.

В записке из любовного романа не было подсказки. Она состояла из одного предложения.

Джулс, пойдем на свидание?

Может ли человек растаять? Мое состояние объяснялось исключительно этим – колени ослабли, а внутренности размякли. Я превратилась в клубок эмоций, скрепленный бешеным сердцебиением и стайкой бабочек.

– Идиот, мы уже на свидании.

От улыбки у меня заболели щеки. Озорство на лице Джоша сменилось чем-то более теплым.

– Я подумал, мне следует спросить официально, прежде чем мы отправимся в следующее место.

– Куда?

– Увидишь. Спасибо, Луна.