Так что в итоге единственным доступным развлечением для Артура оставалась сеть. Ему ограничили возможности коммуникации, позволив только получать информацию, отключив любые каналы обратной передачи данных. Артур находился в курсе всех последних событий в галактике, но не мог послать на волю даже коротенькую весточку, ощущая себя словно в зеркальном пузыре, который позволял видеть все, что происходило вокруг, одновременно надежно укрывая тебя самого от внешнего мира. Его положение чем-то походило на домашний арест, но при аресте родные и близкие хотя бы знают, где ты находишься, а тут — ты исчез и все, никаких следов.
Где-то на периферии полусонного сознания мельтешила еще одна назойливая мысль, но Артуру никак не удавалось на ней сфокусироваться. Ему даже стало жарко, и он откинул одеяло, как вдруг в его голове словно щелкнуло.
Он не слышал знакомого шелеста работающей системы вентиляции.
А в отсутствие этого фонового шума становились слышны другие звуки, ранее неразличимые. Артур невольно начал к ним прислушиваться, надеясь понять, что происходит. Он все же сомневался, что его решили уморить духотой. Скорее всего, на базе произошел какой-то отказ оборудования. В любом случае, в ближайшее время все должно наладиться. У военных с такими вещами строго.
Однако время шло, а огонек на терминале продолжал светиться красным, и вентиляция по-прежнему оставалась выключена. А вот в самом комплексе, напротив, разгорелась некая активность. С улицы доносились голоса, хлопали двери, по коридорам то и дело проносился чей-то быстрый топот. Ситуация, похоже, вышла за рамки штатной, что, учитывая характер объекта, вызывало определенную тревогу.
Артур спустил ноги на пол и нашарил ботинки, но не успел он встать и протянуть руку за халатом, как дверь распахнулась, высветив его тощую фигуру, застывшую посередине комнаты в одних трусах, и не терпящий возражений голос объявил:
— Одевайтесь. Адмирал срочно требует вас в медицинский отсек.
Времени на сборы ему практически не дали, и рубашку Артуру пришлось застегивать уже на бегу. В коридорах царил полумрак, едва рассеиваемый лампами аварийного освещения. Судя по всему, на территории комплекса наблюдались проблемы с энергоснабжением. Они буквально пробежали по переходу в соседний корпус, и Артур лишь успел заметить, что и уличное освещение было отключено, превратив внутренний двор в причудливое созвездие из огоньков, подсвечивающих замки у дверей.
Артур даже не успел ничего сообразить, поскольку едва вступив в медицинский отсек, он вдруг оказался грубо прижат к стене, и перед самым своим лицом он увидел разъяренную физиономию Кехшавада.
— Что здесь, черт подери, происходит!? — проревел командующий, почти уткнувшись в ученого носом и щекоча ему лоб своими кустистыми бровями.
— Эм-м-м-м… — Артур не сомневался, что позже будет себя проклинать за то, что не смог придумать остроумного ответа, подобающего текущему моменту, но ничего не мог с собой поделать. От удивления он просто онемел.
— Что задумала ваша дочь!?
— Сильвия? — ученый никак не мог угнаться за мчащимся на полном ходу поездом адмиральских мыслей, чтобы хоть вскочить на подножку. Тем более что его ноги в данную секунду болтались сантиметрах в десяти над полом, — а что с ней? Она в порядке?
Сообразив, что его нахрап ничего не дает, Кехшавад прорычал что-то неразборчивое и отпустил Артура.
— Что случилось-то? — продолжал допытываться ученый, заправляя рубашку обратно в брюки, — я ничего не понимаю!
— Сильвия захватила контроль над исследовательским комплексом! Все системы связи, управления и жизнеобеспечения отключены или заблокированы. Входы в комплекс перекрыты, и охранные турели открывают огонь на поражение по любому, кто попытается приблизиться. У нас уже есть несколько раненых, а робохирурги не работают, — адмирал пошевелил челюстью, как будто произносимые слова что-то ему во рту расцарапали, — и потому я спрашиваю — что задумала Ваша дочь?
— Но я… — Артур почувствовал, как ставшие ватными ноги вдруг подкосились, и ухватился за край стола, чтобы не упасть, — я понятия не имею, что у нее на уме.
— Вы — ее отец, никто не знает ее так хорошо, как Вы! Что за дурь могла взбрести девчонке в голову!?
— Я уже Вам объяснял, — простонал Артур, — никто, повторяю, никто не знает, как крутятся колесики в ее мозгу! И я предупреждал, что Вам вряд ли удастся поставить ее под свой контроль. Вы перегнули палку — она и взбунтовалась.
— Она хочет нам отомстить?
— А есть за что? — Артур пристально посмотрел на адмирала, и тот, не выдержав, отвернулся.
— Сейчас меня в первую очередь другое беспокоит. В операционной лежат трое раненых, а Вы сейчас — пожалуй, единственный врач на всей планете. Можете их осмотреть?
— Вообще-то я нейрогенетик, а не хирург…
— Но ведь базовое медицинское образование у Вас имеется?
— Так я же не отказываюсь, — вздохнул Артур и снял с вешалки медицинский халат, — просто не ждите от меня слишком многого.
Быстрый осмотр показал, что двое солдат отделались легкими ранениями, что позволяло на первом этапе обойтись промыванием ран и перевязкой, а вот с третьим дело обстояло куда сложней. Пуля раздробила кость, и без хирургического вмешательства исправить ситуацию не представлялось возможным. Робохирург, да еще с дистанционной поддержкой управился бы с такой задачей за какой-нибудь час, но в отсутствие энергоснабжения и связи с медцентром он превратился в дорогостоящее нагромождение бесполезного металла. Решить проблему могла только отправка пострадавшего в полноценную больницу, о чем Артур и сообщил командующему.
— Я накачал его противошоковыми препаратами и более-менее остановил кровотечение, но ему как можно скорее надо сделать операцию, — он стянул с рук перчатки и машинально бросил их в утилизатор, позабыв, что он тоже не работает, — как быстро Вы сможете его отправить на Большую Землю?
— Понятия не имею! Все наши корабли оказались на приколе, поскольку всеобщая блокировка затронула и их бортовые системы, а связь по-прежнему не работает. Мы здесь наглухо заперты и полностью отрезаны от мира, — Кехшавад скрипнул зубами, — и это еще не самое страшное.
— Я даже спросить боюсь…
— Если мы в самое ближайшее время не возьмем ситуацию под контроль, то весь проект «Дердаг» будет закрыт.
— Что, кому-то пенсию урежут? — Артур презрительно фыркнул и накинул снятый перепачканный в крови халат на спинку стула, — это для Вас важнее, чем здоровье и даже жизни подчиненных?
— Вы просто не представляете себе, чем грозит закрытие проекта такого рода, — тень самого натурального страха в голосе адмирала заставила Артура умолкнуть и нахмуриться, — здесь, в этих лабораториях, велись исследования, во многом идущие вразрез с положениями мирного договора и ряда международных соглашений, и предмет которых представляет нешуточную угрозу. Любая огласка неизбежно обернется грандиозным скандалом вплоть до возобновления военных действий. А кое-какие разработки, вырвавшиеся на волю, вполне могут наделать немалых бед. Так вот, если на такой базе что-то вдруг идет не так, то никто наверху не будет разбираться, в чем дело. Если в кратчайшее время мы не вернем ситуацию под контроль, то весь комплекс вместе с персоналом от греха подальше просто сотрут с лица земли, сбросив на него мощную боеголовку с адронным зарядом. Секретность — она такая…
— Вы рехнулись! — почему-то у Артура не возникло ни малейших сомнений в том, что адмирал говорит чистейшую правду. — Вы. Все. Рехнулись!
— Каждый сотрудник комплекса, поступая сюда на работу, помимо стандартных документов о неразглашении обязательно подписывает бумагу о согласии с такими условиями функционирования базы, — Кехшавад криво усмехнулся, — так что да, мы здесь все немного… того.
— Но я-то ничего такого не подписывал! И Сильвия! — ученый надвигался на командующего, потрясая тощими кулаками, — надо ее вытащить оттуда! Дайте мне с ней поговорить, и, я уверен, мы сможем найти решение!
— Вы только что препарировали человека, который, как Вы выразились, попытался «поговорить» с Вашей дочерью.
— Меня она не тронет!
— Боюсь, что автоматическая система безопасности не в курсе.
— Так отключите ее! Отправьте кого-нибудь, возьмите комплекс штурмом, взорвите к чертям эту систему! — Артур определенно пошел вразнос, — отмените пуск боеголовки, в конце концов! Вы же Командующий, разве нет?
— Успокойтесь! — рыкнул Кехшавад, схватив его за плечо и резко встряхнув, — отвечаю по пунктам. Отменить команду на пуск ракеты я отсюда не могу — связь отсутствует, да и протокол не предусматривает такой возможности. Соответствующую команду можно подать только с территории комплекса, и только зная соответствующие коды, подтверждающие его полную работоспособность. Отключить охрану снаружи невозможно, база полностью автономна. Взять штурмом тоже не выйдет — все помещения находятся под землей и хорошо защищены, а в нашем распоряжении только легкое стрелковое оружие. Все солдаты — простые охранники, специалистов по штурмовым операциям среди них нет. Все. Точка. Максимум, что мы можем тут сделать — это эвакуировать людей из жилых корпусов и отвезти их подальше в степь, где, надеюсь, взрыв их не достанет. Заботу о раненых я поручил Вам, вот ими и займитесь.
— Вам наплевать, что там погибнет моя дочь!?
— А Вы знаете, что там кроме нее осталось еще четырнадцать человек, заблокированных в своих лабораториях!!! — Кехшавад не выдержал и сорвался на крик, напоминающий рев раненого медведя, — и я сейчас ничего, ничего не могу для них сделать!!! Хоть это Вы понимаете!?
— Вообще-то кое-что Вы сделать все же можете, — неожиданно тихо заговорил Артур, словно сбагрив адмиралу свое отчаяние, — по крайней мере, один толковый специалист по взломам и диверсиям у Вас имеется.
— Что…? Кто… нет-нет, даже не думайте! — замотал головой Кехшавад, — выбросьте эту дурь из головы! Нет.
— Выходит, Вам все-таки наплевать…