Разум главного калибра — страница 27 из 42

— Думайте, что хотите, Ваше право, — адмирал отвернулся и шагнул к двери, — только раненых к транспортировке подготовить не забудьте.

Неизвестно, что двигало Артуром — мимолетное помутнение рассудка или же то было внезапным озарением, но он вдруг бросился вперед, и в его руке что-то блеснуло. Стоявший в каком-то шаге майор даже пошевелиться не успел. Кехшавад ойкнул и схватился за уколотую шею.

— Какого лешего Вы творите!? — рявкнул он раздраженно.

— Вы не оставили мне выбора, — из разжатой ладони Артура на пол с глухим стуком упал пустой инъектор, с которым он никогда не расставался, — теперь Вам придется меня выслушать. И выслушать внимательно.

— Что за дрянь Вы мне вкололи!?

— Я приберегал эту сыворотку для Сильвии, но, думаю, от нее и для Вас будет польза.

— Какая еще к черту сыворотка!? — Кехшавад почуял неладное, — что за польза!?

— Мой препарат разрушает связи между нейронами, затрудняя мыслительные процессы, — Артур присел на краешек стола, — что-то вроде турбо-версии болезни Альцгеймера. Первые симптомы могут проявиться уже через несколько часов.

— Вы что, смеетесь!? Это шутка такая!? — несмотря на внешнюю браваду, даже сквозь смуглую кожу адмирала явственно было видно, как он побледнел.

— Ваш адронный заряд — тоже шутка?

— Немедленно уберите из меня свою гадость! — командующий подступил к ученому и резко вздернул его за шиворот, — откачайте, нейтрализуйте, делайте что хотите, но избавьте меня от этой дряни! Или я Вас сейчас буду на мелкие кусочки без наркоза резать!

— Спокойно, адмирал, спокойно, — Артур попытался отцепить его руки от своей шеи, но безуспешно, — существует антидот, и я назову его Вам, но только после того, как Вы выполните мои условия.

— Вы что, шантажировать меня вздумали!?

— Называйте это как хотите, но пока мы тут с Вами дискутируем — время уходит. Я-то могу и подождать, мне даже любопытно посмотреть, как повлияет моя сыворотка на такой упрямый мозг, как Ваш.

— Я вам это еще припомню! — прошипел Кехшавад, с явной неохотой отпуская воротник Артура.

— Нисколько не сомневаюсь. А теперь давайте перейдем к делу…


Чертенок в сопровождении двоих охранников появился на пороге уже минут через пять. Выглядел он откровенно неважно. Лицо несчастного покрывали кровоподтеки, а вся рубашка пестрела пятнами запекшейся крови. Солдаты не столько вели, сколько волокли его под скованные наручниками руки, и его тяжелые ботинки отбивали неровный ритм на стыках кафельной плитки.

Создавалось впечатление, что на протяжении всех минувших дней с Чертенком регулярно, не реже двух раз в день, проводили разъяснительную работу, максимально доходчиво втолковывая, насколько Министерство Обороны Республики им недовольно. Не исключено, что самое деятельное участие в педагогических мероприятиях принимал и сам командующий.

У Артура на языке крутилась пара соответствующих комментариев, но он промолчал и только коротко кивнул адмиралу.

— Снимите с него наручники, — распорядился Кехшавад.

Один охранник зашел арестанту за спину, расстегивая ему «браслеты»…

В следующий же миг он, оглушенный, вдруг оказался на полу, попутно сбив с ног своего напарника. Тот неловко взмахнул руками, заваливаясь следом, и приземлился уже обездвиженный быстрым выстрелом отобранного у него же парализатора. Чертенок перешагнул через бесчувственные тела, наведя оружие на Кехшавада. От его былой немощи не осталось и следа. Левый глаз немного заплыл, но это не могло заглушить горящий в его взгляде холодный огонь ярости.

— Предупреждаю, выстрел в голову — смертелен, — пояснил он, — но прежде я готов выслушать Ваше щедрое предложение. Если оно меня удовлетворит, то Вы умрете быстро.

— Проклятье, Чак… то есть Константин, — Артур и сам чувствовал себя слегка парализованным от такой резкой смены декораций, — уберите пушку. Ситуация изменилась.

— Она меняется по сто раз на дню, — Чертенок продолжал держать адмирала на прицеле, — а вот некоторые люди не меняются никогда. И мы с Саиром из их числа. Мы с ним как Монтекки и Капулетти — даже в топке крематория будем рвать друг другу глотки.

— Не стану спорить, — процедил Кехшавад сквозь сжатые зубы, — но сейчас у всех нас и вправду есть дела поважнее.

— Да-да несомненно. В первую очередь, я хочу вернуть свой ховер. А во вторую — свои деньги. Потом обсудим остальные пункты.

— Костя! Прекрати! — в сердцах крикнул Артур, — мы здесь все оказались в одной лодке! Или работаем вместе, или все умрем!

— Да и ховер твой, кстати… — хмыкнул Кехшавад не без злорадства.

— Что с ним?

— Он на площадке у исследовательского комплекса. И транспортник твоих приятелей тоже.

— Исследовательский комплекс, говоришь? — Чертенок, не сводя глаз с командующего, приблизился к окну и быстро выглянул наружу, в одну секунду ухватив и низкое пепельное небо и тянущуюся до горизонта безжизненную степь, — Дердаг, что ли?

— Он самый.

— Понятно. Сдается мне, что-то у вас пошло не так, — он сунул парализатор за пояс и машинально провел рукой по короткому ежику светлых с проседью волос, — хорошо, излагайте.

Глава 14

— …в ваших медицинских закромах должны быть термоизоляционные одеяла — нам понадобится пара штук. Респираторы тоже давайте.

Чертенок сидел на подоконнике в одной из комнат, откуда открывался вид на освещаемые мутным восходящим солнцем здания исследовательских лабораторий, и рассматривал их в бинокль. Артур настоял на том, чтобы провести ему хотя бы поверхностный медицинский осмотр. Вопреки опасениям, состояние пациента оказалось вполне сносным, и ученому пришлось признать, что мастерская игра и импровизированный грим Константина ввели в заблуждение даже его самого, медика с мировым именем. После того, как тот умылся и позволил обработать кровоподтек под глазом, уже никто бы не признал в нем недавнюю жертву рукоприкладства. Оставалась только небольшая хромота, да прорехи на месте двух зубов, но тут Артур ничем помочь уже не мог.

К этому моменту Чертенок надиктовал уже изрядный список снаряжения, которое ему может понадобиться и, похоже, останавливаться не собирался. Сотрудники, подгоняемые тяжелым взглядом Кехшавада, сновали точно муравьи, сваливая требуемое в кучу прямо на полу.

— Вы не посвятите нас в подробности своего плана? — поскольку сам адмирал демонстративно избегал какого-либо общения с Чертенком, роль парламентера пришлось взять на себя его адъютанту, старательно улавливающему невербальные посылы своего босса и озвучивая их в виде конкретных вопросов.

— К чему мне раскрывать вам секреты своего ремесла? — пожал плечами Чертенок, — они мне самому еще пригодятся.

— Но я-то должен знать, к чему готовиться! — поддержал майора Артур, — или ты меня опять на своем горбу потащишь?

— Только в обмен на подробности фокуса, который ты провернул с нашим командующим, — Константин покосился на угрюмого Кехшавада, — ни за что не поверю, что ты сумел уломать его при помощи одних лишь ласковых слов.

— Потом, без посторонних, — замялся ученый, — не хочу лишний раз человека травмировать.

— Такого, пожалуй, травмируешь, как же! — Чертенок снова поднял к глазам бинокль, — никакого особого секрета тут, собственно, и нет. Защита от проникновения на территорию планеты возложена на мощную орбитальную группировку. Так что большому кораблю сюда не пробраться. Сам же комплекс оборудован только средствами обороны от злоумышленников-одиночек. Для этого достаточно пулеметных турелей и крепких дверей. Вся наша задача сводится к тому, чтобы подобраться незамеченными на расстояние выстрела и вывести из строя камеры наблюдения. А дальше просто сносить все запертые двери на своем пути, надеясь успеть до прилета вашего адского «гостинца».

— Могли бы и сами справиться, — разочарованно проворчал майор.

— Так за чем дело стало? Вперед! — Чертенок даже не обернулся, — что, нет желающих попробовать? Удивительно даже. Дело-то плевое!

— Машину мы подогнали к подъезду, — доложил вбежавший в комнату запыхавшийся солдат.

— Отлично! Потащили барахло, — Константин спрыгнул с подоконника и махнул Артуру.

Ученый сгреб в охапку два пухлых термоизолирующих одеяла и пошел за ним, а следом и все, кто находился в помещении, включая и самого адмирала, начали брать вещи из груды на полу и потянулись к лестнице.

Им выделили старенький пикап, который раньше использовался для подвоза продуктов со склада. Жизнь и люди не особо щадили несчастный автомобильчик, но, с учетом того, что предстоящая поездка скорее всего станет для него последней, состояние машины большой роли не играло. Чертенок обошел его кругом, скептически морща нос, после чего отдал еще несколько распоряжений и приступил к работе.

Из нескольких бронежилетов собрали что-то вроде чехла, который накинули на двигательный отсек. Предполагалось, что такая защита позволит дольше выдерживать огонь защитных турелей и подобраться как можно ближе к ограждению. Еще один аналогичный «коврик» Чертенок повесил на кузов, прикрыв от пуль блок аккумуляторов.

Два одеяла он при помощи ножниц и липкой ленты он превратил в нечто наподобие пончо с капюшоном и как раз примерял его на Артура, когда кто-то вдруг крикнул:

— Смотрите! Вон там!

Все как по команде повернулись в сторону исследовательского комплекса и застыли, потрясенно наблюдая за разворачивающимся на их глазах невероятным действом.

Над зданиями лабораторий взметнулся и замерцал полупрозрачный и переливающийся всеми цветами радуги купол, напоминающий исполинский мыльный пузырь. Он подрагивал и словно дышал, то поднимаясь вверх, то опадая, а потом по его поверхности пробежала короткая судорога, и купол исчез. Земля под ногами вздрогнула, и спустя несколько секунд донесся плотный глухой хлопок, от которого зазвенели стекла в окнах.

— Бог ты мой! — ахнул стоявший рядом Кехшавад, и тут же возбужденно загалдели все вокруг.

— Так-так, — Чертенок отложил в сторону ножницы и подошел к нему. Выражение его лица определенно не предвещало ничего хорошего, — давайте-ка проясним некоторые моменты.