Развитие мертвых — страница 33 из 68

— Это ничем не подтверждено, — мотнул глазами вправо-влево Гур.

— Верно, — совсем не огорчился Эликсон. — Реган был великий маг, но вряд ли он смог бы прожить столько времени. Да и какой смысл ему был покидать Анор? Но древние быльки говорят именно об этом. Что когда окончится Календарь, откроются врата в другие земли и оттуда вернется Реган. И теперь, когда я услышал о другом мире…

— Но портал уже открылся, — напомнил я. — И Регана у нас там никакого нет. А зомби с колдунами есть!

— Верно, тут почему-то не сходится, — согласился Эликсон.

Я же… если честно, был немного этой историей раздражен. Опять какие-то сказки, будто Мертвого Короля мало.

Я повернулся к Труксору, который не только мой рассказ, но и слова Эликсона слушал с максимальным вниманием. И я почти не сомневался, что происходящее еще и записывалось. Один из граундов внутренника испускал характерное свечение в мертвозрении. Хорошо еще, что опыт у меня был, и я сумел отличить неатакующее заклятие, а то мог бы вспылить превентивно.

— Я не думаю, что история с Реганом имеет тут какое-то значение, — сказал я вслух. — То же касается и Мертвого Короля. Важно то, что кто-то активно использует поднятых. Я думаю, будет правильно, если вы сообщите об этом своему руководству.

— Я сообщу об этом, — опустил на миг веки внутренник.

— Хорошо.

Труксор продолжал смотреть на меня, будто чего-то ожидая, хотя я вроде как все рассказал.

— Еще вопросы?

— Да… Этот портал, через который можно пройти… Он на Диком? Где именно? В Синей Скале?

— Нет, он в глубине Леса. Тем, кто согласится помочь, я сам покажу это место и помогу до него добраться.

Несколько секунд внутренник еще сидел, не задавая больше никаких вопросов, а потом…

— Вы должны пойти с нами.

Невольно, я улыбнулся.

— Я понимаю, у вас приказ…

— Верно.

— … но с вами я не пойду.

Прежде я немного волновался, что внутренники применят силу, но во время разговора понял, что зря. Таких полномочий у Труксора не было.

— Тогда вы не должны покидать этого места, — сказал он.

— Понятно.

— Я оставлю охрану.

— Понятно.

Внутренник сморщил веки, но больше ничего не спросил. Спустя несколько минут он и остальные колдуны покинули антисту. Охрану, как и обещал, Труксор оставил, но всего четырех человек. Я видел их через мертвозрение.

— Гур, — повернулся я к бородачу, — ваше решение?

* * *

— Гм…

Я смотрел и не понимал.

— Гм…

— Это хороший сиквестр

Голос Гура был тверд.

— Но… там дырки.

— Это не помешает.

— Но они внутри дна.

— Это не помешает. И другие капитаны отказались.

— Понятно.

Шлепнув веками, Гур отправился встречать остальных людей, которые подходили к пристани.

— Что он сказал? — спросил стоявший рядом со мной Остро́в.

— Что это хороший корабль.

— А дырки?

— Не помешают.

— Ясно.

Смерив инженера взглядом, я уточнил:

— Как самочувствие?

— Слабость, но уже лучше.

По сравнению с Москвой Остро́в вел себя заметно сдержанней, что, наверное, логично, учитывая обстоятельства. Но главное, что здоровье у него шло на поправку. Ходил он уже сам, а мы вскоре должны были отплыть в Мель. Ищейки, которых к нам приставил Труксор, проводили нас до порта, но остановить не попытались. Теперь мы ждали, пока соберутся все участники путешествия.

— Почему их так много?

Мне пришлось отозвать Гура в сторону, после того, как он встретил очередную группу обряженных в походные кувоны колдунов. Именно «колдунов» там было меньшинство — преобладали желтые «точки» — но катастрами и граундами были увешаны все до одного.

— Рраловы ганки, потому что, — встрял подобравшийся ко мне Чирик. Когда мы выходили из антисты Эликсона, искатель ненадолго исчез. Нагнал нас он уже в порту с объемным рюкзаком за спиной, внутри которого в мертвозрении светилось много всего магического. — Глазами хотят повеселиться. Хашаки они для Дикого!

Бородач выслушал слова Чирика с хмурым видом, потом произнес:

— Да, большинство просто любопытные. Они видели, как ты дрался с поднятыми и теперь хотят послушать, что ты скажешь.

— Послушать? — не понял я. У меня концерт что ли?

— А ты что хотел? — дернул бровями Гур. — У меня армии наемников нет под рукой. Но, поверь, ты произвел на людей впечатление. Многие захотят поехать.

Понемногу народ действительно собрался вокруг нас. Некоторые лица я даже узнавал — это были те, с кем мы освобождали город от мертвецов. И очень многие смотрели на меня, явно чего-то ожидая… Вот же! Хоть бы предупредил, блин…

Ладно, хрен с вами.

Я запрыгнул на ближайший ко мне кнехт. Метра полтора роста в нем было, но с мертво-цигуньей координацией это было, как на обычный бордюр встать.

— Вижу вас! — произнес я громко. Разговоры поблизости тут же стихли. — Меня зовут Кирилл! Многие из вас меня видели! Вчера мы с вами друг другу очень помогли! Очень рад, что нам удалось защитить от поднятых ваш замечательный город! Для меня было долгом драться вместе с вами!

Судя по всему, слова я подобрал правильно. В экстазе никто не забился, но по лицам и по отдельным возгласам: «Да!», «Рраловы поднятые!» и — это меня немного сбило — «Смерть марагазам!», я понял, что верно оценил настроение людей.

— На моей родине произошло то же самое…

Я рассказывал эту историю уже в третий раз, и число слушателей каждый раз увеличивалось. Еще чуть-чуть и можно будет Олимпийский заказывать…

— Мертвый Король в другом мире⁈ — выкрикнул кто-то. — Нужно убить его!

Конечно, без этого тоже снова не обошлось.

— Я не знаю, кто виновен в появлении мертвецов! — пришлось говорить громче, чтобы перекрыть поднявшийся гул. — Я знаю только то, что эти люди — марагазы, они пришли в мой мир, воспользовались тем, что в нем нет заклятий от поднятых — и очень быстро наводнили мой мир мертвецами. Хрипуны и кусачи развились до хираков, лазрачей и богурунов. А после их переправили в ваш мир — сразу и в фактории Дикого, и сюда в Лум. Какая их цель? Мне она неизвестна. Но правда в том, что из-за них погибли люди, бесчисленное количество людей! И вот этого мы допускать не можем! И не важно, есть там Мертвый Король или нет! Важно то, что в моем мире марагазы не ожидают нападения, они чувствуют себя там в безопасности! Потому я и пришел за помощью сюда!

Люди снова загудели, и, кажется, мне удалось направить их мысли в правильном направлении.

— Времени очень мало! Потому, те, кто согласен отправиться со мной, обратитесь к Гуру! Он очень достойный человек, он помог мне спасти моего друга, раненного в моем мире в бою с марагазами, да и многие из вас Гура хорошо знают! Сиквестр отправляется через…

Я оборвался, почувствовав в мертвозрении еще одну группу колдунов. Сперва я подумал, что это еще добровольцы, но нет. Среди них не было ни одного немага, а значит…

— Отправляемся через один шар! — закончил я. После спрыгнул с кнехта и быстро подошел к Гуру. — Внутренники там.

Услышав это, он резко развернулся, всматриваясь в толпу…

— Шахта! Это не внутренники…

— А кто?

— Дувор Игридрасор — брат короля.

Прозвучало с откровенной досадой.

— Он будет мешать?

— Если посчитает, что ему это выгодно, то будет.

Народ вокруг тоже заметил приближение внутренников, впереди которых шли: уже знакомый мне Труксор — вот же, успел все-таки кому надо сообщить — и высокий стройный мужчина с очень-очень ярко горящим в мертвозрении манусом на руке. До тех, что я видел на Диком у Кода Рофа и у рыжего фора Эглана он мощью не дотягивал, но не дотягивал не так уж и много. С манусом принцессы, к примеру, он был сопоставим.

Добровольцы вольно или невольно раздались в стороны, пропуская внутренников… ко мне. Труксор с «братом» остановились в нескольких метрах.

— Нер, это он? — уточнил Игридрасор с легкой небрежностью в голосе.

— Да, номме, — ответил внутренник.

— Понятно.

Сделав шаг вперед, «брат» сосредоточил взгляд на мне.

— Тебе было приказано явиться в Центр Надзоров для допроса, — проговорил он. Речь у мужика была поставлена. Мог бы диктором на советском радио работать. — Почему ты не выполнил указание?

— Приказывать могут только подчиненным, — ответил я.

— Ты находишься на территории Талики, иностранец, — Игрдрасор выделил последнее слово. — И обязан подчиняться властям.

— Я попал в вашу прекрасную страну случайно, по независящим от меня причинам. И уже уезжаю.

— Нет, не уезжаешь.

— Номме, Игридрасор, — подал голос Гур. — Этот человек помог спасти город…

— От самого себя! — перебил его «брат». После сделал вперед еще шаг, обвел взглядом столпившихся вокруг мужчин. — Признаться, до того, как услышал об этой истории со «спасителем», я и представить не мог, что мои подданные могут поверить в настолько откровенное вранье! Прежде я был уверен, что среди талов почти не встречаются те, у кого волосы растут в обратную сторону, но, кажется, я ошибался!

Вокруг возникла почти полная тишина. Игридрасор завладел общим вниманием. Я же пытался сообразить, что делать. Ведь, по сути, мое появление и правда было подозрительным. И если это правильно обыграть…

— … и именно в тот день, когда на столицу нападают поднятые, появляется человек, на которого большинство из них не нападает! Вы разве этого не заметили, уважаемые гавры⁈ Да это было первое, о чем мне доложили мои люди! Только марагаз, создавший Проклятье Мертвых, способен влиять на него! Только у него может быть защита от поднятых! И вместо того, чтобы схватить его и отвести в Центр Надзоров, вы его чуть ли не чествуете! Чествуете, возможно, эмиссара Мертвого Короля!

Последняя фраза прозвучала, как гром среди ясного неба. К тому моменту, когда Игридрасор это сказал, его слушали уже все на пристани.

— Но он спас множество людей! — воскликнул Гур.

— Ты смотришь, не открывая глаз, гавра Фалисор, — проговорил спокойно «брат». — Жаль, что тебя так легко обмануть. — А после снова повысил голос. — Я уже сообщил императору о том, кто оказался в наших руках. Он пообещал прислать Волшебницу. Она сделает свое дело. А до тех пор… подозреваемый будет доставлен в Центр Надзоров.