Развитие западного интеллектуализма — страница 84 из 89

Содержание каждой главы основано на реалистических фактах, которые происходили в его время и даже на его глазах – он знал многих из описываемых лиц. Каждая такая история сама по себе – роман. Поэтому буквально все они впоследствии послужили материалом для написания других романов, поэм, пьес, опер и симфонических поэм, изображения на картинах и в скульптурах, а в наше время – и в кино. Пример: история Паоло и Франчески да Римини, о которых написаны английская поэма Ханта, русская симфония Чайковского, картина итальянца Кассиоли и многое другое.

Во всей мировой литературе нет другого произведения, равного «КОМЕДИИ» по богатству сюжетов. Но кроме этих историй и оценок, в ней в поэтической форме нашли отражение его универсальные знания по астрономии, истории, географии, математике – все интеллектуальные достижения эпохи. Этот труд был опоэтизированной энциклопедией знаний и энциклопедией искусств, в нём отражено время автора.

Данте имел обыкновение посылать законченные главы своей «Божественой комедии» на хранение в одну из монастырских библиотек, где настоятелем был его хороший знакомый. Грамотные монахи переписывали их и потом рассылали рукописи в другие монастыри. Так комедия Данте стала распространяться по Италии, и его имя стало известно. Но официального признания он не получил, и его жизнь всё ещё не была устроена. Несколько лет он жил при дворе графа делла Скала в Вероне, своего поклонника. Во дворце были комнаты, выделенные для выдающихся лиц, одну из которых он занимал. Но там он нахлебником. Поэтому в 1317 г. он принял приглашение графа Гвидо Новелло да Полента переехать к нему в город Равенну. Там, впервые за годы изгнания, у него появился свой дом, к нему переехали два сына, Пьетро и Джакопо, оба поэты, и дочка Антония. Он зарабатывал на жизнь, читая лекции и давая уроки по искусству и поэзии. Перипетии жизни и тягостный труд писания подорвали его здоровье, в пятьдесят лет он писал, что выглядит намного старше, и жаловался на согбенную спину. Летом 1321 г., во время одного из диспутов между Равенной и Венецией, граф послал его туда с посольством. Но венецианцы холодно приняли послов и даже не дали им корабль, чтобы вернуться обратно. В тяжёлой дороге домой Данте заболел. Очевидно, он чувствовал, что умирает, и торопился написать последню часть комедии, «Рай», которую закончил почти перед самой смертью – 13 августа 1321 г. После его смерти семья ещё не была уверена, что эта часть написана. По преданию, тень Данте явилась к его сыну Джакопо и указала, где хранилась рукопись последней части. Данте забыл сказать об этом своим детям. Его дочь Антония после смерти отца постриглась и ушла в монастырь под именем монахини Беатриче.

Граф Гвидо Новелло похоронил его в церкви Св. Франциска. Только в гробу Данте увенчали лавровым венком – знаком поэта-лауреата, о котором он мечтал при жизни. Такова была ирония судьбы великого поэта. При жизни Данте его признание исходило лишь от круга друзей, хотя вряд ли кто из них читал весь текст «Божественной комедии». Но при малом числе грамотных людей, для известности тогда не надо было быть широко издаваемым автором: что хранилось в монастырях, не было секретом, образованные монахи читали части комедии и рассказывали о них. Но нет сведений о прижизненных копиях всей «Божественной комедии». Переписанные копии «Комедии» начали появляться через несколько лет после смерти к 1350-м годам.

Флоренция, изгнавшая и отвергнувшая живого Данте, вскоре стала требовать перенести к себе его гроб. В городе ему заготовили пышное надгробие в церкви Св. Креста – позднее и горькое символическое признание! Надгробие там так и стоит, но праха Данте в нём нет: равеннские монахи спрятали его, и когда гроб открыли, он оказался пустым. Только через 550 лет, в 1865 г., при восстановительных работах в церкви, прах был найден, и гроб был помещён в мраморный саркофаг.

Через пятьдесят лет после смерти Данте, в 1571 г. была написана его биография – «Жизнь Данте» – первое в мировой литературе описание жизни писателя. Его написал Боккаччо – другой великий писатель. К 1400 г. было известно двенадцать комментариев к «Божественной Комедии». Интерес к творчеству и личности Данте рос быстро и уже никогда не ослабевал. Его почитали как ПЕРВОГО ЧЕЛОВЕКА ВОЗРОЖДЕНИЯ. Хотя сам он не дожил до той великой эпохи, но создал фундамент для первых поэтов и писателей её – Франческо ПЕТРАРКИ (1304–1374) и Джованни БОККАЧЧО (1313–1375). Фактически Данте пробудил новую эпоху – эпоху Возрождения, самую яркую после эпох античного мира Греции и Рима.

В 1400-х годах первый художник эпохи Возрождения Сандро БОТТИЧЕЛЛИ (1445–1510) нарисовал 92 иллюстрации к «Божественной комедии». И он же написал официальный посмертный портрет Данте с лавровым венком на голове (Рис. 41-1) – тоже позднее признание.

Вскоре после изобретения книгопечания, в 1555 г. в Венеции было опубликовано роскошное издание его труда с иллюстрациями, под названием «БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ». Новое название сохранилось навсегда, хотя сам Данте её так не называл.


Рис. 41-1. Посмертное изображение Данте с лавровым венком поэта-лауреата (при жизни он не получил этой высшей награды).


Данте первым смело решился ввести в средневековую литературу образ классика языческой древности римского поэта-лауреата ВЕРГИЛИЯ, автора «Энеиды». Он читал её в юности на древнелатинском языке и высоко ценил Вергилия. В комедии Вергилий сопровождает Данте в странствиях по Аду и Чистилищу, но всё же в Христианский Рай, как язычник, войти не может (Рис. 41-2). Там у Данте появляется другой сопровождающий – его Беатриче. Она потом представляет его Св. Бернарду, поборнику и автору культа Девы Марии (причисленному за это к лику святых; тому самому консерватору, который портил жизнь П.Абеляру). Введением в свою христианскую комедию язычника Вергилия, Данте проложил интеллектуальный мост от Средневековья к запрещённой церковью классической древности. Этим он ещё больше ПРОБУДИЛ ДУХ ГУМАНИЗМА ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ.

Главное литературное достоинство комедии – в её стихах: после неё тосканский диалект стал литературным языком Италии. Стихи Данте учат, знают и любят все итальянцы и сегодня. Красота и точность звучания стихов Данте сочетаются с глубиной и образностью его рассуждений. Нет другого такого литературного произведения, в котором так полно были быть представлены все аспекты духовной и материальной жизни общества. В «Божественной комедии» впервые представлена литературная многоплановость – сочетание личного и общественного в описании фактов и в комментариях к ним. Данте показал современную ему эпоху через свою жизнь. Великое достоинство мастерства Данте в том, что он СУМЕЛ СДЕЛАТЬ ДУХОВНОЕ ВИДИМЫМ (определение английской писательницы Джордж ЭЛИОТ, 1819–1880 гг.). До появления Шекспира не было другого писателя, умеющего так точно представить характеры и поступки героев. «Божественная комедия» Данте переведена на все языки мира и восемь веков продолжает доставлять людям эстетическое удовольствие и давать интеллектуальную пищу.


Рис. 41-2. Данте в сопровождении Вергилия в путешествии по аду, переплывая реку Стикс (копия с картины-иллюстрации художника Делакруа).


Понимал ли сам Данте, какое великое творение он написал, какую великую славу заслужил у бесчисленных будущих поколений? Есть мудрые строчки русского поэта Фёдора Тютчева: «Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся..». Но представляется, что Данте, человек великого таланта и проницательного ума, мог предугадать – как навсегда и во всём мире отзовётся ЕГО СЛОВО. Создавая литературный язык своего народа и оставляя ему своё поэтическое, широкое и глубокое полотно, он должен был представлять себе поколения будущих читателей. Свою комедию он закончил так:

ЗДЕСЬ ВОЗВЫШЕННАЯ ФАНТАЗИЯ УСТУПАЕТ ВОЛЕ,

ХОТЯ ДВИГАТЬСЯ, КАК КОЛЕСО ВПЕРЁД, МОЯ ДОЛЯ,

СТРЕМИТЬСЯ В ГЛАДКОМ ПОЛЁТЕ В ЛЮБОВЬ МОЮ,

КОТОРАЯ ДВИЖЕТ И СОЛНЦЕ И ЗВЁЗДЫ В РАЮ.

(перевод В.Голяховского)

Заключение

Развитие интеллектуальной мысли не остановилось, конечно, на Данте. Но и читателям, и автору пора остановиться на этом описании. Каждая книга должна иметь завершающее заключение, как музыкальное произведение нуждается в финальном аккорде. В заключении я хочу объяснить, почему остановил повествование на Данте. Потому что в его творчестве проявление интеллекта выразилось с такой яркостью и силой, что за ним последовал целый каскад интеллектуалов. Данте дал стимул к началу новой эпохи истории – эпохи Возрождения. Его интеллекту мир обязан возрождением высоких идеалов гуманизма и достижений западной культуры, которые были прерваны Средневековьем. Но я уже описал длительный путь формирования и развития интеллекта в течение семи миллионов лет – от древнейших предков человека до Данте. Поэтому даже и без рассказа об эпохе Возрождения содержание этой книги очень насыщенно. Продолжение этого повествования могло бы составить вторую книгу.

Наиболее интенсивное развитие интеллектуальных способностей людей началось вместе с формированием цивилизаций – около десяти тысяч лет назад. За эти десять тысяч лет люди научились делать всё, что составляет достижения человечества: научились разговаривать, считать и писать, научились строить жилища и дороги, освоили металлургическое и химическое мастерство изготовления технически совершенных орудий производства (и оружия уничтожения тоже), сделали миллионы научных открытий и создали совершенные произведения искусства. Всё это – работа возвышающего нас интеллекта, наше главное достояние. Но…

В историческом сложном аспекте,

Мы стоим на своём интеллекте,

Интелект человечеству стал

Как для статуи – пьедестал;

Но ещё интересный аспект:

Как развился он, наш интеллект?

Как из древней простой обезьяны

Получились ума великаны,

И развились такие таланты,