Развод с черным драконом (СИ) — страница 13 из 43

Ноги не держат, поэтому я даже не думаю бежать. Просто стою, беспомощно прислонившись к стене.

— Кто ты такая, мы раньше не встречались? — «маньяк» с платиновыми волосами по-новому рассматривает дрожащую меня.

Отрицательно качаю головой. Богиня уберегла от подобной встречи!

— Заместитель декана факультета зелий.

— А в таком непотребном виде возвращаешься со свидания?

— Нет конечно! Я просто заходила в женский туалет, чтобы умыться и… — я замолкаю под недоверчивым взглядом черно-ртутных глаз. Вижу, что он не верит мне.

— И куда же ты так спешила ночью?

— C докладом к господину Блэку, — произношу я, и неожиданно понимаю, как вся эта ситуация выглядит со стороны. Молоденькая ассистентка «случайно» забывает застегнуть пуговицы на платье перед ночным визитом к ректору.

Судя по виду дракона, он думает о том же, но вслух говорит совсем не то, чего я ждала.

— Так уж и быть, сегодня я тебя отпускаю. Кузен не любит долго ждать.

Что⁈

До меня вдруг доходит вторая часть фразы. Если он кузен герцога Блэка, то передо мной стоит… стоит сам… Я силюсь что-то сказать, но горло сжато спазмом от ужаса.

Странный маньяк останавливает меня небрежным царственным взмахом руки и добавляет, опасно сверкнув глазами:

— Но я запомнил тебя, ведьма. Скоро ты будешь моей.

И прежде чем я нахожусь, что на это ответить, припечатывает жестко и властно:

— Потому что я всегда получаю то, что хочу.

В коридоре внезапно появляется новое действующее лицо, причем так бесшумно, что я вздрагиваю.

— Леандр? Мисс Свон, что вы здесь делаете? — за нашими спинами стоит мрачный ректор академии. Темные брови дракона нахмурены, челюсти крепко сжаты. Сапфировые глаза кажутся почти черными, и мне вдруг кажется, что из них на меня смотрит сама тьма. Голодная и очень злая.

— Всего лишь поболтали с твоей новой сотрудницей, Зандер, — дракон с платиновыми волосами зубасто скалится и похлопывает герцога Блэка по плечу. Тот хмурится еще сильнее. Тяжелым, давящим взглядом провожает удаляющуюся фигуру короля, а после переводит его на меня. Глаза, вновь ставшие синими, сужаются в опасном прищуре.

Охх! Мне хочется съежиться от этого жуткого взгляда, хотя я знаю, что ни в чем не виновата.

— За мной идите, мисс Свон, — цедит дракон сквозь зубы, резко разворачивается и идет прочь. Мне ничего не остается, как последовать за ним, кусая в волнении губы.

Что теперь будет?

* * *

Я вырываюсь из плена воспоминаний пятилетней давности, приседаю в положенном реверансе и покидаю кабинет Леандра. Попыток задержать меня он не делает, все так же стоит у окна.

Спешу как можно быстрее вернуться в приемный зал. Бал вот-вот начнется, и мне стоит поторопиться, чтобы никто не связал мое появление с приходом следом короля. Иначе…

Я резко оборачиваюсь, когда мне чудится злой, колкий взгляд в спину. Но нет, безлюдные коридоры дворца абсолютно пусты.

Глава 7. В сокровищнице

Через пару дней дворецкий приносит мне записку от Зандера c напоминанием о том, что вечером состоится праздничный ужин для знати.

'Сегодня к семи вечера ты должна быть в столичном особняке. Это приказ.

Что касается твоего поведения на праздничном ужине… Даже не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость, иначе сильно пожалеешь. Чем раньше ты усвоишь, что я, и только я распоряжаюсь твоей дальнейшей жизнью, тем лучше.

Зандер'

О нет! Со всеми этими волнениями я совсем забыла об ужине. Эта традиция, их устраивают все аристократы один раз за сезон. За подготовку я не волнуюсь: мы с экономкой давно обсудили все, вплоть до мелочей, и я знаю, что она не подведет. Меню составлено, рассадка гостей готова, музыканты наняты — эта система прекрасно работает и без меня.

Беспокоит другое: мне придется играть роль хозяйки вечера и, в отличие от дворца, быть у всех на виду. Держать Зандера под руку, мило улыбаться ему и щебетать, изображая счастливую жену.

Малейший промах — и сплетен не избежать.

Справлюсь ли я?

Тон письма ясно намекает, что возражения не принимаются. Выхода у меня нет — придется ехать, хотя я безумно этого не хочу. Мне хватило приема во дворце и нашего с драконом возвращения назад в карете — в полной, гнетущей тишине.

Я думала о словах короля и его нездоровой одержимости мной. О чем думал Зандер, сложно сказать. Всю дорогу он хмурился и буравил меня тяжелым взглядом сапфировых глаз. Свидание с любовницей не задалось? Им помешали? Мне очень хотелось что-нибудь съязвить по этому поводу, но я промолчала.

Сейчас я меряю шагами покои, пытаясь успокоиться. Утешаю себя тем, что мне действительно нужно побывать в особняке и ужин весьма кстати. На нем соберется много людей, это отличная возможность провернуть все незаметно. Потому что, если черный дракон узнает, что я задумала — мне точно конец.

* * *

Мягкий летний вечер опускается на особняк герцогов Блэк. Мы вместе с Зандером стоим в холле первого этажа, приветствуя гостей. Моя рука лежит на сгибе его локтя, ощущая под тканью парадного камзола напряженные мышцы. Вот уже час, пока съезжаются гости, я растягиваю губы в приветственной улыбке, говорю слова приветствия и как болванчик киваю. Чувствую, шея скоро отвалится.

Спина устала, ноги ноют в узких туфлях на высоких каблуках, но это часть этикета, поэтому приходится терпеть.

За то время, что я нахожусь в особняке, мы с Зандером едва ли перекинулись десятком слов. Мы общаемся с гостями, между собой — практически нет. Напряжение буквально искрит между нашими притиснутыми друг к другу телами, чувствуется сквозь все слои ткани, разделяющие нас.

Ощущаю себя… странно. Рядом со мной мужчина, с которым я делила жаркие ночи, меня обволакивает его запах, но я знаю, что он больше не мой. И осознание этого медленно проворачивается зазубренным лезвием в сердце.

Когда я уже всерьез подумываю, чтобы сбежать, на мою руку сверху ложится тяжелая ладонь дракона. Жжет кожу, немилосердно пригвождает к полу. Как будто говорит: ты никуда не уйдешь, потому что я не разрешил.

И я продолжаю стоять.

Сегодня на мне роскошное синее платье, оттеняющее цвет глаз дракона. Примерно так я себя и чувствую — частью обстановки, подчеркивающей статусность и влияние рода Блэк.

— О… я слышала, вы затеяли ремонт? Неужели готовитесь к появлению наследника? — произносит одна из светских сплетниц, графиня Малинда Винд, скользя взглядом по моему пока еще плоскому животу.

Я сдержанно улыбаюсь и перевожу разговор на другую тему. Дамочка досадливо поджимает губы, рука Зандера тяжелеет, и он ей что-то отвечает. Буквально чувствую его недовольство. Впрочем… плевать. Ремонт затеял он — ему и отдуваться.

— Не провоцируй меня, — слышу я тихий, обманчиво-мягкий голос дракона, когда он наклоняется к моему уху. Улыбается кончиками губ, как примерный супруг. Вокруг много зрителей, но гости ничего не замечают.

— Герцогиня, вы будете присутствовать на юбилее КАМа? Подумать только, академии исполняется пятьсот лет! — спрашивает меня другая знакомая дама.

Буду ли я? Хороший вопрос. Если пригласят — да. Но такого я, естественно, не говорю, вместо этого просто киваю.

А гости все прибывают. Особняк Блэков их явно впечатлил, причем, еще на подъезде. Вокруг разбит старинный парк, в эту пору особенно красивый из-за собранной в нем коллекции роз.

Крыша огромного трехэтажного здания из темного камня отражает закатное солнце, которое сегодня особенно ярко, отчего кажется, что на ней пылает огонь. Внутри все дышит сдержанной роскошью, респектабельностью и стариной.

И сейчас они активно делятся впечатлениями. Я вновь попеременно киваю и поддерживаю разговор, думая о том, что этот особняк хранит множество тайн.

Например, из грота, что расположен в парке, берет начало тайный ход, соединяющий особняк с королевским дворцом. Знак особой привилегии Блэков, символ их родственной связи с правящей династией.

Еще час мучений, и гости, наконец, следуют в обеденный зал. Можно немного выдохнуть и передохнуть. А вот дальше… Пока идет ужин, я собираюсь проникнуть в святую святых особняка — сокровищницу дракона.

* * *

Вечер идет своим чередом. Старинный дубовый стол, уставленный хрусталем с серебром, ломится от изысканных блюд. Слуги снуют взад-вперед, подливая гостям вина. Вдали мелькает лицо пожилой экономки, и я слегка киваю ей в знак признательности за помощь.

Зандер восседает во главе стола, напротив меня — как хозяин. О чем-то тихо беседует со своим другом, Бастианом Греем, деканом боевого факультета. Периодически отвечает на реплики других лордов и леди, сидящих рядом. Возвышался над ними темной скалой, величественной и невозмутимой. И вроде бы даже слушает, что они ему говорят.

Вот только я не обманываюсь, нет. Периодически ловлю на себе его взгляд. Пристальный. Пронизывающий до костей. Следящий. Как будто для дракона не является секретом мой план. Но выбора у меня нет, придется рискнуть.

«Пора!» — шепчу себе мысленно и встаю из-за стола, стараюсь сделать это как можно тише и незаметнее. Увы, не получается.

Молодой лакей из новеньких тут же спешит ко мне и услужливо кланяется.

— Все в порядке, леди Лорана? Вам что-то нужно?

— Да, я хочу отойти…

— О, конечно, — парень внезапно смущается и покрывается красными пятнами. — Прошу меня извинить.

Под подозрительным, немигающим взглядом Зандера я следую к выходу из обеденного зала, досадуя, что мой уход вызвал слишком много внимания.

Действительно иду в дамскую комнату, по пути здороваюсь с одной из служанок. Если Зандер пойдет меня искать — ему доложат об этом, уверена. В комнату я захожу лишь на минуту, чтобы ополоснуть лицо холодной водой. Гляжу на себя в зеркало и невольно морщусь: кожа бледная, глаза лихорадочно блестят.

Убедившись, что в коридоре никого нет, я быстрым шагом направляюсь в противоположную от обеденного зала сторону — дальнюю и самую древнюю часть особняка.