Развод с драконом. (не)желанная истинная (СИ) — страница 22 из 44

— Конечно, лорд Соррэн! Какая удача для нашей скромной школы! — голос хама стал приторно-медовым. — Я буду счастлив принять столь достойную кандидатуру! Вы уж простите, мисс Грейчёва, думал, контроль приехал из столицы, а у меня тут…

— Подпольная торговля поддельными изделиями роскоши, — нарочито медленно, едва ли не по слогам произнёс дракон, явно наслаждаясь страхом своей жертвы. — На ваше счастье, мне нет дело до подобной мелочи, но я рад, что мы с вами смогли договориться. Лиза, будь добра, сообщи Фитцу свои условия.

Выдохнув, я с подчёркнуто вежливо объяснила, что я готова дать как преподаватель и что хочу получить взамен. Брайден нашёл в себе остатки совести и ненадолго ушёл в сторону, позволив мне самой согласовать с директором полноценный договор найма.

Он включал в себя жалование средней школы по столице, оплачиваемый отпуск летом и больничные. Взамен я предлагала обучить детей общим дисциплинам, а при необходимости вести дополнительные факультативы.

К моему искреннему удивлению, он оказался неплохим специалистом и к концу беседы мы нашли с ним общий язык. Договор был составлен быстро, чётко и без подводных камней.

— Жду вас завтра, мисс Грейчёва. Надеюсь на долгое и плодотворное сотрудничество.

Стоило выйти на улицу, как оцепенение спало, и я едва сдержалась, чтобы не напасть на Соррэна при свидетелях! Несколько мальчишек играли у забора и посматривали на нас с живейшим любопытством.

— Ну, знаешь ли! — зашипела я, сминая в пальцах скрученную в трубочку копию договора. — Ты ж специально, да? Нарочно делаешь всё, чтобы я чувствовала себя твоей должницей? Намеренно не оставляешь выбора?

Не знаю, чего я ждала услышать в ответ. Самоуверенное “а как же”? Невинное “с чего ты взяла”?

Но Соррэн и здесь умудрился отличился. Пожав плечами, зашагал вперёд, бросив между делом:

— Догоняй, Лиза. Пора познакомиться с Тимменом!

Глава 37

Поджав губы, я прибавила шаг, стараясь унять закипающее раздражение.

Нет, как только встану на ноги, надо закончить с лордом на хорошей ноте и полностью сократить общение с драконами!

Чтобы отвлечься от желания поссориться с Брайденом Соррэном, я сосредоточилась на мыслях о завтрашнем дне в школе. В договоре была приписка о том, что я занимаюсь с детишками пять дней в неделю с восьми утра и до полудня, а далее они переходят в распоряжение трудовика и физкультурника в одном флаконе — мистера Госкера.

Тиммен, по словам Брайдена, большой любитель поспать, поэтому заниматься с ним я буду днём, а вечер будет посвящён проверке домашней работы и планированием будущих уроков.

Солнышко припекало, лорд сбавил шаг, и я подумала над тем, что завтра стоит прийти пораньше. Надо осмотреть учебные материалы и подготовить класс — вряд ли мистер Вильгельм держит наёмную уборщицу. На лицо лёгкой тенью легла довольная улыбка: впервые с момента появления в этом мире я чувствовала предвкушение от работы.

— Лиза! — знакомый голос вернул меня в реальность.

Я подняла глаза и увидела Хелену, стоявшую у калитки своего дома. Лицо подруги сияло от радости, но, стоило ей встретиться взглядом с драконом, как она заметно напряглась.

— Привет, Хелена! — я охотно сбавила шаг и помахала ей рукой.

— Как дела? Как жизнь? — торопливо поинтересовалась она, нервно поглядывая на моего спутника.

— Замечательно! Кстати, завтра жду Кита и других ребятишек к первому уроку.

На губах мисс Плотт расцвела счастливая улыбка, и она прижала к груди ладони:

— Какая отличная новость! Спасибо тебе! Сейчас же пошлю весточку в Антрим, чтобы Кит успел до вечера вернуться в Ларни.

А после перевела восхищённый взгляд на лорда Соррэна:

— То, что вы делаете — выше всяких похвал, милорд. Дом Ма...

— Верно, дома пора убрать, — резко оборвал её Соррэн, выпрямившись и сверкнув повелительным взглядом. — Жду вас завтра к восьми утра, мисс Плотт.

Я недоумённо посмотрела сначала на Хелену, затем на Брайдена.

Это что ещё за номер?

Когда дракон успел потерять свою вежливость?

Хелена выглядела смущённой:

— Разумеется, милорд, — пробормотала она, низко опустив голову. — Можете рассчитывать на меня.

— Рад это слышать. Лиза, нам пора, — произнёс Брайден тоном, не терпящим возражений, и легонько коснулся моего локтя, давая понять, что нужно двигаться дальше.

Я вопросительно подняла брови, но покорно двинулась за ним, обернувшись напоследок и махнув рукой мисс Плотт.

Однако стоило отойти буквально на десять шагов, как я не выдержала и ворчливо пробормотала:

— Мог бы быть и повежливее. Хелена хорошая женщина.

— Мог бы, — холодно согласился дракон, даже не повернув головы.

Как же мне захотелось стукнуть его по спине!

Но я благоразумно сдержалась. До поместья мы дошли в тягостном молчании. Возле ворот с отключённой охранкой стоял роскошный экипаж с незнакомым мне гербом. Рядом хлопотала довольная Клара, раздавая поручения садовнику и кучеру, а также двум неизвестным мне людям в строгих тёмных камзолах, похожих на форму боевых магов.

Заметив нас, экономка встрепенулась и, отпустив помощников, поспешила навстречу.

— Милорд! — радостно возвестила мисс Верса. — Младший лорд вернулся домой! С ним всё хорошо, только немного устал с дороги.

Напряжённые плечи Брайдена заметно расслабились, а на лице появилось то непривычное выражение, которое я уже видела, когда он говорил о племяннике. Неужели он так сильно волновался за Тима?

— Благодарю, Клара. Когда он прибыл?

— Около часа назад, господин. Я подготовила его комнату, поздний обед вот-вот будет готов.

— Скорее, ранний ужин, — кивнул Соррэн и неожиданно повернулся ко мне. — Не вижу смысла ждать, Лиза. Давай познакомлю вас с Тимменом прямо сейчас.

Я охотно согласилась. После всех разговоров о непоседливом и жутко талантливом мальчишке мне не терпелось увидеть его собственными глазами.

Мы поднялись на второй этаже, прошли по коридору, устланному ковровой дорожкой, и остановились у резной двери.

Брайден коротко постучал и, не дожидаясь ответа, шагнул внутрь. Я последовала за ним.

— Тим, познакомься с Елизаветой, — произнёс лорд, жестом приглашая меня войти. — Я тебе про неё рассказывал.

Вот только едва я успела переступить порог, как с кровати, стоящей у окна, донёсся злобный детский крик:

— Не хочу её видеть! Пускай она проваливает из нашего дома!

Глава 38

От резких слов по телу прокатилась обжигающая волна, доставая почти до горла, и я закусила губу, ощущая лёгкую тошноту.

Так, Лиза, держи себя в руках.

Тебя предупреждали, что мальчик талантливый, но сложный. Однако услышать такое в первые же секунды встречи было выше моих сил.

— Тиммен Соррэн! — Брайден повысил голос, и лицо дракона вмиг преобразилось. Плечи расправились, став ещё крупнее и шире, хотя куда уж больше. На спине проявились напряжённые узлы мышц, натягивая рубашку. — Ты лорд, а не сапожник! Держи себя в руках и будь вежлив с дамой!

— А скоро мы все станем сапожниками! — закричал тот в ответ, и высокий, звонкий голос дрогнул. — Может, я и буду делать туфли вместо учёбы!

Этот разговор явно шёл не туда. Как я могу быть связана с сапожниками?

Похоже, вышло какое-то глупое недоразумение, и следовало вмешаться.

Я мягко, но решительно коснулась плеча лорда и тихо проговорила:

— Дайте мне.

Брайден промолчал, но посторонился, и я вышла вперёд.

На кровати во весь рост стоял худенький мальчуган лет десяти в белой рубашке, отглаженных брюках и жилете с золотыми пуговицами. Светлые кудри обрамляли симпатичное лицо, которое ничуть не портили ни красные пятна гнева на щеках, ни злобная гримаса. Тим громко сопел, сжав кулаки, и смотрел на меня так, словно я была его злейшим врагом.

Да уж. Разговор предстоит сложный, но нет ничего невозможного. Я мягко улыбнулась, сделала ещё шаг и представилась:

— Привет, Тиммен, я — Елизавета Грейчёва, но ты можешь звать меня Лиза. Вне занятий, разумеется.

Маленький дракончик в человеческой ипостаси шумно выдохнул и вызывающе задрал подбородок:

— Не хочу и не стану тебя называть! Вообще никак!

— Я тоже много о тебе наслышана, — едва заметно улыбнулась, не ведясь на провокацию, и сделала ещё один маленький шаг. — Давай поговорим?

— Уходи!

В меня тут же полетела декоративная подушечка (и когда только умудрился нагнуться, чтобы выхватить её у изголовья?), но не успела увернуться, как её ловко поймал сердитый лорд Соррэн.

Ноздри аристократа угрожающе раздулись, а в строгом голосе отчётливо послышался звериный рык:

— Это верх невоспитанности, младший лорд! Сегодня ты останешься без ужина!

— Но… — я попыталась встать на защиту ребёнка, однако Тим буквально задрожал от возмущения, а глаза против воли наполнились слезами, которые он до сих пор упрямо сдерживал.

— Ну и пожалуйста! — всхлипнул, топнув ногой по мягкому покрывалу небесно-голубого цвета. — Проваливайте! Оба!

Медлить было нельзя. Ситуация накалялась с каждой секундой. Повернувшись лицом к Брайдену, я увидела, как на скулах, тронутых проступившей наружу чешуёй, играют желваки. Рука, сжимающая подушку, побелела от напряжения.

Покачав головой, я аккуратно забрала подушечку, заметив безмолвное удивление в его глазах.

— Пожалуйста, — произнесла я, силясь, чтобы голос звучал уверенно, хотя сердце колотилось у корня языка, — позволь мне остаться наедине с молодым лордом Соррэном. Думаю, нам есть о чём поговорить.

Брайден колебался не больше секунды.

— Думаю, ты знаешь, что делаешь, — кивнул и, поджав губы, вышел в коридор.

Как только за ним закрылась дверь, я не спеша подошла к краю кровати и, глядя Тиммену прямо в глаза, спокойно произнесла:

— Я здесь всего лишь как учитель. Не думай, что я пытаюсь перетянуть внимание твоего дяди с тебя на себя.

Мальчишка демонстративно отвернулся, скрестив руки на груди и цепляясь пальцами за плечи. От него так и веяло жгучей обидой вперемешку с недоверием!