Развод с драконом. (не)желанная истинная (СИ) — страница 41 из 44

— Так уж и быть, — театрально вздохнул Соррэн, однако его глаза заблестели в предвкушении. — Только ради тебя, Лиза…

Аррон неприязненно поморщился, и несносный дракон быстро переобулся в воздухе:

— Ради вас обоих, конечно же, я займусь детьми.

Выбора не было. Кто знает, на что была способна пожилая леди, поняв, что её раскрыли? Вся деревня находилась под угрозой!

Я согласно кивнула, но в животе заворочался ледяной ком тревоги. Надо действовать быстро, не тратить попусту время, иначе…

Боюсь и думать, что она способна навредить беззащитным деткам!

Аррон коротко сжал мою ладонь — тёплые пальцы передали уверенность, которой мне так не хватало в последнее время. Я с тревогой заглянула в его напряжённое лицо, и он молча кивнул, готовый к действию.

— Не мне тебя учить, — бухтел Соррэн, провожая нас к выходу, — но старая ведьма… Уж прости, но это тебе она мать, а мне она никто. Так вот, старая ведьма явно получила распоряжения свыше и…

— Елизавета Викторовна!

К нам спешили Кимми и Мира, болтая о чём-то своём. Поравнявшись, девчушки широко улыбнулись нам с Арроном, отвесив герцогу синхронный поклон. Брайден мгновенно оценил ситуацию, и на хитром драконьем лице расцвела преувеличенно радостная улыбка:

— Доброго утра, детишки! Готовы к знаниям? Сегодня я проведу с вами занятия — первый и последний раз в жизни, если вы, конечно, не станете умолять повторить...

Мира растерянно улыбнулась и осторожно потянула меня за рукав:

— А можно лучше вы? — прошептала она, бросая опасливый взгляд на лорда. — Мы его боимся.

Я понимающе хмыкнула, но Аррон уже потянул меня за локоть:

— Лиза, нам надо спешить.

Мы едва не бегом покинули школьный двор, оставив Соррэна развлекать застенчивых детишек. Сердце колотилось в районе ушей, а в голове пульсировала единственная мысль:

Мы должны её найти.

Найти, пока не поздно.

— Успокойся, Лиза, всё будет хорошо. Мой зверь чует её, — герцог резко свернул к особняку мисс Бишоп. — Там.

Но там же Мариэлла и Дэйдра!

Что, если…

Не сговариваясь, мы прибавили шаг и приблизились к воротам. Я уже протянула руку к калитке, но Аррон внезапно дёрнул меня назад, угрожающе рыкнув:

— Стой! Не трожь!

Пальцы замерли в воздухе, а в следующую секунду забор вспыхнул мерцающей сетью искр, готовой спалить любого незваного гостя.

— Раньше такого не было, — недоверчиво прошептала я, глядя во все глаза на пробегающие огоньки, похожие на электрический ток. — Что ты…

Пока я собиралась с мыслями, дракон протянул руку и подушечкой указательного пальца коснулся защитного барьера. Послышался громкий хлопок, и сеть ослепительно вспыхнула, а Аррон с шипением отдёрнул вмиг покрасневший палец:

— Проклятье!

— Не надо, — я замотала головой, но он упрямо попробовал ещё раз — тот же результат. Кожа на ладони покраснела, и я почувствовала, как запахло паленым мясом.

— Пожалуйста, хватит! — я пыталась достучаться до драконьего разума, но герцог демонстрировал поразительное упрямство. — Ты себя покалечишь! Должен же быть другой способ!

— Должен, — он согласился со мной, но только на словах. А сам отошёл на несколько шагов, и в сапфировых глазах зажёгся знакомый огонёк:

— Лиза, любовь моя, отойди подальше.

Вот блинский! Я едва успела отпрянуть в сторону!

Воздух задрожал, как от летнего зноя. Тело Аррона начало меняться — кости хрустели, кожа темнела, обретая особый лоск. Через мгновение передо мной стоял великолепный чёрный дракон: чешуя ловила на себе солнечные зайчики, крылья раскинулись, закрывая небо надо мной, а в глазах плясали синие языки пламени.

— Убьёшься же! — воскликнула я и бессильно покачала головой.

Этих мужчин ничем не проймёшь!

Упрямый как баран! Даром, что дракон!

Герцог поднялся в воздух, разогнался и со всей дури врезался в мерцающее полотно. Искры взметнулись каскадом, а воздух наполнился треском разрывающейся магии.

Зверь оглушительно взревел — от боли, от ярости, от отчаяния. Звук прошёл сквозь меня, заставив дрожать каждую косточку, а с ближайших деревьев сорвались листья и закружились в воздухе.

Несколько минут охранка искрила, но затем медленно погасла. Аррон рухнул на землю, вновь обретая человеческий облик. На загорелой коже расцветали красные ожоги, но он, не без усилий, поднялся на ноги.

— Путь свободен.

Убедившись, что бывший муж цел, хоть и немного потрёпан, я рванула к дому, откуда слышались возня и приглушённые голоса. Дракон в два счёта меня опередил, первым ворвался в дом, и в этот момент воздух прорезал отчаянный женский крик.

— Божечки, — пробормотала я, с трудом узнав голос Мариэллы Бишоп. Влетела в гостиную и сама едва сдержала отчаянный вопль.

Аррон с окровавленным ладонями надёжно удерживал мать, сжимая её запястья. А в её руках блестел нож, с лезвия которого капала кровь вперемешку с чёрной, маслянистой жижей.

Глава 73

Капли шипели, попадая на пол, и без труда прожигали насквозь густой ковровый ворс.

В углу сжалась Дэйдра, прикрыв лицо руками. Худенькие плечи правильной аристократки мелко дрожали от сдавленных рыданий.

А на полу…

На полу в луже тёмной, почти чёрной крови лежала Мариэлла. Ткань платья всё ещё дымилась вокруг раны, а на бледных губах женщины выступили хлопья алой пены.

— Ненавижу вас всех! — визжала леди Грэй, рывками пытаясь освободиться из драконьей хватки. Нож в её руке дрожал, отравленное лезвие то приближалось к пальцам Аррона, то отдалялось. — Чёртовы драконы! Твари! Чтоб вы сдохли!

Лицо мерзавки исказилось до неузнаваемости. С уголка рта текла слюна, глаза едва не лезли из орбит, а вены на шее вздулись сине-чёрными жгутами.

Аррон, стивнув зубы, рывком развернул её спиной, и надавил пальцами на шею. Вайнона захрипела и обмякла. Нож выскользнул из вмиг ослабевших пальцев и с тихим стуком приземлился на ковёр.

— Нет-нет-нет, — прошептала я, с трудом размыкая губы. Со всех ног рванулась к Мариэлле, и рухнула на колени рядом с ней. Грудь горничной едва поднималась, дыхание хрипело и срывалось. Кровь тёмным пятном расползалась по серому платью, зловеще пропитывая ткань.

— Мариэлла! — Руки тряслись, когда я коснулась её лица. — Не смей умирать! Слышишь?

Мамочки, да у неё кожа почти ледяная!

Женщина с трудом повернула голову, и малейшее движение отдавалось болью на её искажённом судорогой лице. Губы дрогнули в слабой улыбке, когда она увидела дракона.

— Не переживайте, мисс Бишоп, — бормотала я без остановки и лихорадочно оглядывалась по сторонам в попытке найти что-то, что может облегчить её страдания. — Мы вас вылечим. Сейчас отдыхайте, а потом всё нам расскажете.

— Нет! Аррон... мой мальчик, — прошептала она и закашлялась. Кровь выступила на уголках рта, но у неё не было сил, чтобы стереть алые капли. — Мне... мне осталось немного. Но ты должен знать правду.

Её мальчик…

Ну конечно!

Как же я сразу не догадалась!

Герцог молча опустился по другую сторону от Мариэллы. Торопливо снял с себя камзол, свернул и подложил ей под голову, а потом осторожно накрыл её ладонь своей — широкой и горячей.

— Ты мой сын, — голос ослаб настолько, что почти перешёл в шёпот, и каждый вздох давался ей с мучительным усилием. — Я была не просто игрушкой твоего отца. Я была истинной герцога.

Аррон окаменел. Сапфировые глаза расширились от изумления. Дыхание перехватило, но он продолжал сжимать её ладонь в своей, отчаянно пытаясь согреть.

— Однако он уже был женат на ней. Король отказал в разводе, несмотря на метку. И несмотря на то, что я была беременна, — продолжала она. — У них с Вайноной не было детей и... Герцог разрешил мне выбрать тебе имя.

Слёзы ручьём полились по бледным, впалым щекам. Тело содрогнулось от спазма.

— Сначала всё было хорошо, и я жила во дворце. Не как горничная... как любимая. Он обожал меня, а она закрывала глаза… Вайнона вышла замуж по расчёту… Ей важен был статус… Главное — молчать.

В углу Дэйдра всхлипнула громче, и Аррон вздрогнул, будто очнулся от кошмара.

— Но когда ты подрос... — Мариэлла закашлялась, и брызги крови попали на мои ладони. А я застыла, боясь пошевелиться, и жадно ловила каждое её слово. — Она начала ревновать… Меня к истинному… Ревновала даже тебя к отцу… Она шантажом и угрозами ставила герцога разорвать истинную связь. Грозилась в его отсутствие убить тебя и меня… И он пожертвовал жизнью ради нас обоих… Превратился в пепел... А она...

Мисс Бишоп горько усмехнулась, растянув уголки губ в болезненной улыбке.

— Она оставила меня горничной. Шантажировала: либо так, либо смерть. Зато я могла наблюдать, как ты растёшь.

Руки дракона затряслись. Челюсти сжались так, что скулах проявились желваки, а глаза налились кровью.

— Я не знала, что она травила вас… — голос угасал. — Ты вёл себя… ужасно. Но потом увидела, что Лиза решилась сбежать... Сделать то, на что мне не хватило духа. И отпустила её…

— Но вы же знали, что Аррон погибнет, если разорвёт связь! — воскликнула я, ощущая, что мысли превратились в полнейший хаос. — Почему не предупредили?

— А он бы меня послушал? Кто я была ему такая?

Последние слова вырвались хрипом, и Мариэлла закрыла глаза.

— Нужен лекарь! — я вскочила на ноги, готовая бежать куда угодно. Лишь бы найти того, кто может её спасти. — Она не заслужила уйти вот так! Когда вновь обрела сына!

И совсем не ожидала услышать тихий, дрожащий голос Дэйдры:

— Я могу помочь.

Глава 74

— Чего? — опешила я, невольно закрывая собой мисс Бишоп, пока Дэйдра ползла к нам на четвереньках. — Как ты можешь помочь? Добить, чтобы она не мучилась?

— Лиза! — мрачно процедил дракон, касаясь ладонью моего плеча. — Успокойся, пожалуйста, и дай ей договорить.

Больше всего на свете мне хотелось выгнать Дэйдру прочь. К осторожности примешивалась совсем некстати вспыхнувшая ревность.