Развод с драконом. (не)желанная истинная (СИ) — страница 43 из 44

— Всё возможно, — протянул я и загадочно улыбнулся. — Но знаешь любимую поговорку моей истинной? Кто не рискует, тот не пьёт шампанского. А я намерен выпить вдоволь на нашей будущей свадьбе с Лизой. Да, кстати, погибать тебе запрещено. Ты будешь в числе приглашённых.

Глава 76

Лиза Грейчёва

Месяц спустя

“Сразу девять влиятельных драконьих семей совершили возмутительный переворот! Свергли древнейшую династию, взяв власть в свои подлые лапы под предводительством герцога Аррона Грэя! Коварные твари сумели пробить защиту королевского двора посреди ночи, обезвредив многочисленную охрану.

Двое чешуйчатых подлецов проникли на королевскую кухню и подмешали во всю еду мощнейший сонный порошок! А затем Аррон Грэй лично убил нашего благородного короля Миствэлла и всю его семью, не пощадив и невинных детей! Вдобавок его сородичи разрушили королевский дворец до основания, стерев с лица земли символ нашего величия! Народ Миствэлла требует справедливого возмездия за этот чудовищный акт варварства!”

Горько вздохнув, я покачала головой, убирая газету в сторону. Даже в земном мире я недолюбливала журналистов, припоминая вычурные заголовки и грязные статейки.

Ну как можно так манипулировать человеческим сознанием?

Аррон никогда бы не убил безвинных, взять ту же Вайнону Грэй, что коротает дни в одиночной камере единственной тюрьмы в Антриме.

Он не способен на жестокость ради жестокости. Он справедливый!

Как и три недели назад, я взялась за следующую статью, чей заголовок пафосно гласил: “Спасители-драконы встали на защиту Миствэлла”.

“Благородные драконы вовсе не желают поработить людей, они лишь искали справедливости для своего крылатого народа! Эти гордые, но глубоко внутри несчастные создания пали жертвой коварных интриг королевской династии, которая десятилетиями планомерно уничтожала их истинных. Переворот стал актом отчаяния, а не злого умысла. Драконы готовы к мирному диалогу и справедливому правлению.”

— Я не удивлюсь, если их писал один и тот же человек, — мрачно хмыкнула я, откладывая в сторону уже изрядно потрёпанные мной листы.

С момента получения я пересматривала их ежедневно, пытаясь найти хотя бы крошечный намёк или зацепку…

Третья статья сообщала о создании Государственного Совета — органа власти, где люди и драконы получили равное представительство.

“Миствэлл ждёт эра процветания под мудрым руководством смешанного правительства, где каждый голос будет услышан”.

А четвёртая статья каждый раз вынуждала сердце сжиматься болезненным комом:

“Поиски герцога Аррона Грэя в результате обрушения дворца завершились отсутствием тела вышеназванного. К нашему глубочайшему сожалению, герцог числится пропавшим без вести. Поисковые работы приостановлены из-за нестабильности...”

— Лиза, ну ты опять? — я вздрогнула, услышав в дверях гостиной печальный голос Мариэллы. Мама Аррона, полностью оправившись от ранения, ловко держала в руках поднос с дымящимся чайничком и плошкой домашнего печенья. — Зачем изводишь себя понапрасну? Это же Аррон, его ничто не возьмёт, он же обещал тебе вернуться!

Я кое-как выдавила из себя жалкую улыбку и украдкой стёрла набежавшие слёзы. Месяц прошёл с тех пор, как Аррон с Брайденом уехали в столицу. Месяц неведения, тревоги и ложной надежды. Каждое утро я просыпалась с мыслью — может, сегодня придёт письмо? А вечерами подолгу смотрела в небо, не летит ли мой дракон?

Может, он найдёт способ дать знать о себе?

Ещё и Соррэн молчал, но по словам Клары он был занят по уши восстановлением доброго имени своей семьи.

Но дни тянулись один за другим, а тишина становилась всё оглушительнее. Пальцы дрожали, когда я складывала газеты в стопку лишь для того, чтобы завтра снова разложить перед собой печатные листы. Внутри поселилась непрекращающаяся боль — словно кто-то медленно вкручивал в сердце гвозди.

— Ешь печенье, давай, — мягко произнесла Мариэлла, сев сбоку от меня, и положила руку мне на плечо. Вернувшись в Ларни женщина, казалось, помолодела лет на двадцать, но в глазах всё ещё стояла печаль. Она ждала Аррона так же сильно, как и я. — Сделала по рецепту твоей бабушки, в точности, как ты рассказывала, с добавлением огуречного рассола. Скажешь, как получилось?

— Угу, — промычала я и машинально взяла печенье, разламывая его пальцами на две части. Но не успела поднести ко рту, как за окном раздался взволнованный голос Хелены:

— Лиза! Элла! Из Антрима привезли новую газету!

Газета! Вдруг там написано об Арроне?

Я подскочила на месте, но тут же съёжилась под суровым взглядом мисс Бишоп:

— Сиди, кому говорят! У тебя единственный выходной за неделю. Вот и отдыхай.

Слегка прихрамывающей походкой мать Аррона направилась к двери, но толком не успела её открыть — через холл в гостиную пулей влетела Хелена с растрёпанными волосами и круглыми от волнения глазами:

— Вот! Смотрите! — запыхавшись, протянула она Мариэлле свежую газету, всё ещё пахнущую типографской краской.

Мариэлла взяла листок, торопливо пробежала глазами передовицу и побледнела так, будто вся кровь разом отхлынула от лица!

— О, боги!

— Что случи… — я ринулась к ней и успела выхватить взглядом кричащую передовицу:

“Пропавший герцог найден спустя месяц после обрушения королевского дворца. Приносим наши соболезнования дражайшей супруге и близким. Да упокоится душа вышеупомянутого в лучшем мире, а в наших сердцах останутся лишь тёплые и светлые воспоминания”.

Мир качнулся, теряя очертания. Ноги подкосились, и я в бессилии осела на пол, понимая — свершилось то, чего так боялась.

Сердце рвалось на части, лёгкие сжались, отказываясь впустить воздух.

Задохнусь? Ну и плевать.

Перед глазами всё кружилось и темнело, словно кто-то медленно опускал чёрную завесу.

Аррон мёртв.

Моего дракона больше нет.

А я так и не успела сказать, что прощаю.

Последнее, что запомнила — встревоженные лица Хелены и Мариэллы, склонившихся надо мной, и их голоса, звучащие словно через толщу воды.

Тьма поглотила меня с головой, унося прочь от новой, кошмарной реальности.

Глава 77

Мне казалось, что я парю в ночном небе, лёжа на спине, как на водяном матрасе. Звёзды вокруг постепенно гасли — одна за другой, мягко приглушая свет, а где-то вдалеке слышались чьи-то голоса.

Я слегка напрягла слух и кое-как разобрала некоторые фразы:

— ...закрою все Антримские газеты к чертям собачьим... Что за Дженна Эр? Она писала этот бред?... найду нахалку и за шкирку притащу в Ларни извиняться...

Подождите-ка, голос мне знаком…

Осознав, что это голос Аррона, уголки моего рта дрогнули в грустной улыбке, и я меланхолично пожала плечами:

Точно он. А я, получается, отошла в мир иной.

Хоть здесь мы встретимся и больше не расстанемся никогда.

Вот только сердце сжималось от мысли о деревенских ребятишках. Как мне жалко их оставлять! И Мариэллу. Надеюсь, Хелена сможет приглядывать за ней.

Вздохнув, я расслабилась и вытянула руки по швам, готовая к чему угодно, но не к тому, что меня начнут легонько поглаживать по плечу, а голос Аррона будет обращён непосредственно ко мне:

— Лиза, радость моя, очнись.

К низкому, бархатному тембру примешивались тихие голоса Хелены с Мариэллой.

— Погодите-ка, — я нахмурила брови, не открывая глаз. — А они-то как здесь очутились?

В следующее мгновение я ощутила жар драконьих губ на покрытом испариной лбу и вмиг распахнула глаза.

Первое, что увидела — склонившегося надо мной Аррона с выражением неподдельной тревоги, в расширенных зрачках которого могла разглядеть собственное отражение. Встретившись со мной взглядом, он с облегчением выдохнул:

— Очнулась. Хвала Богам.

А рядом беззлобно проворчала Мариэлла:

— Рано радуешься, сын. Вот узнает, где тебя носило, и задаст такой трёпки, что впору сейчас ноги уносить.

Какой трёпки?

Кого где носило?

Я растерянно захлопала глазами и только теперь до меня дошло, что мы по-прежнему в доме мисс Бишоп, а Аррон здесь, целый и невредимый.

Живой.

Настоящий.

Тёплый.

— Как ты... но в газете написали... — слова застревали в горле. — И за месяц ни одной весточки.

Аррон помог мне сесть, попутно объясняя:

— Какая-то небом поцелованная журналистка написала ересь в Антримской газете! И это в день моего возвращения! Весь сюрприз испортила.

Что?

Осознание надвигалось как цунами. Мои глаза недобро сузились, а Мариэлла с Хеленой, стоявшие за его спиной, синхронно покачали головами.

— Сюрприз, говоришь? — чуть подалась вперёд, сжимая кулаки. — А где тебя месяц носило, до-ро-гой?

Дракон ответил не сразу. Длинные пальцы стиснули обивку дивана, будто он вёл внутреннюю борьбу с самим собой, а затем выдал такое, отчего у меня волосы встали дыбом!

— Был занят немного. Извини.

Занят?

Немного?

Я аж задохнулась от возмущения. Кровь с шумом прилила к виску, а в груди всё заклокотало от негодования:

— Занят был? А мне черкнуть записку — мол, жив-здоров? Времени не нашлось?

Злость придала мне сил, и я, пихнув Аррона, быстро вскочила на ноги. Правда, тут же пожалела об этом: стены опасно покачнулись, а в глазах мигом потемнело.

— Лизонька, ты осторожнее, — посоветовала Хелена, сурово глядя на проштрафившегося дракона.

— Ага, — кивнула ей и указала пальцем на дверь, — пошёл вон!

Мариэлла поджала губы, но не стала заступаться за сына. Аррон же неспешно поднялся на ноги, лениво, как сытый зверь, и насмешливо вскинул чёрную смоляную бровь:

— Куда я от тебя?

— А меня не волнует, хоть под забором ночуй или у своего дружка Соррэна! — выкрикнула обиженно, смаргивая непрошенные слёзы. — Видеть тебя не хочу!

Хелена и Мариэлла переглянулись, а затем бочком попятились к двери, оставляя нас наедине.