Развод с генералом драконов — страница 25 из 48

Мы остановились у обочины. Впереди и сзади виднеется зелёный вековой лес. Шумят деревья. Упоительно пахнет прелой листвой, мхом и грибами.

Один из стражников осматривает копыта гнедой лошади. Двое расходятся в разные стороны, удерживая ладони на рукоятях мечей. Четверо обступают со всех сторон наш чёрный экипаж.

— За мной иди! — приказывает дракон, после чего разворачивается и ступает к деревьям.

Только сейчас замечаю за спиной у генерала массивный лук со стрелами.

— Что? Но куда? Зачем?

— Увидишь, — бросает Рэйвен через плечо.

Мне ничего не остаётся, кроме как двинуться следом. Под ногами шуршит опавшая листва. Колючие ветки цепляются за юбку. Вздрагиваю, когда рядом в кустах раздаётся подозрительный шорох, ускоряю шаг, чтобы не отставать от Сторма.

Спустя некоторое время впереди показывается просвет. Дракон замедляется, оборачивается, а после отступает в сторону, позволяя мне увидеть то, зачем мы сюда пришли.

В глубине леса, где ветви деревьев сплетаются в вышине, а солнечный свет едва пробивается сквозь густую листву, раскинулось лесное озеро. Его воды, словно зеркало, отражают небесную лазурь, и кажется, будто само небо опустилось на землю.

Вокруг ни ветерка, и водная гладь похожа на стекло. В ней как в картине отражается окружающий лес. Раскидистые деревья, словно заботливые стражи, обступили озеро со всех сторон, укрывая его от посторонних глаз.

— Как красиво! — шепчу потрясённо, ступая к самой кромке прозрачной воды, в которой плавают алые, серебристые, золотые рыбки.

Опускаюсь вниз, погружаю пальцы в холодную влагу. Размеренный плеск воды успокаивает.

— Вики бы здесь понравилось! — проговариваю задумчиво.

— Покажу ей это место в следующий раз, — глухо проговаривает дракон, и мне вдруг становится грустно без причины.

Каким он будет, этот следующий раз? Возможно, я этого и не узнаю. Краем глаза наблюдаю за Рэйвеном. Дракон застыл в стороне и смотрит на воду остановившимся взглядом. Хм, кажется, Сторм сейчас спокоен и расслаблен. Что, если воспользоваться моментом и попросить его не разлучать меня с дочкой? Должен же быть другой выход!

— Рэйв, я… — начинаю было, но впереди раздаётся треск.

Дракон остаётся таким же расслабленным и неподвижным, только вскидывает цепкий пронзительный взгляд и смотрит вдаль на другую сторону озера, туда, где шевелятся кусты.

В отличие от Рэйвена, мне становится тревожно. Озеро не такое уж большое, чтобы служить надёжной преградой для хищника. Кусты трещат так сильно, будто в них затаилось нечто огромное. И оно вот-вот выберется наружу. Нервно сглатываю и напрягаю зрение, пытаясь разобрать, кто же там затаился?

Спустя несколько мучительно долгих мгновений кусты раздвигаются, и на поляну выходят олениха с оленёнком. Их светло-коричневая бархатистая шкурка покрыта белыми пятнышками. Малыш ещё нетвёрдо стоит на ногах и хлопает пушистыми длинными ресницами.

Мама-олениха обнюхивает детёныша, затем мягко подталкивает его мордой вперёд, к кромке воды. Оленёнок нагибает шею и начинает пить, в то время как его мама настороженно озирается по сторонам, заботливо охраняя своё дитя.

Вместо того, чтобы напиться в первую очередь самой, предоставляет это детёнышу. Это так мило и так по-человечески. Так трогательно.

От увиденного у меня едва не вырывается вздох умиления. Поворачиваю голову и замечаю, что Рэйвен снял с плеча лук и прямо сейчас старательно целится.

Натянутая тетива трещит, наконечник стрелы направлен точно в цель.

Мои глаза в ужасе распахиваются, вдох комом встаёт в пересохшем горле.

Миг — и чья-то жизнь оборвётся! И нет разницы, чья именно — матери или дитя — при любом раскладе это будет кровавая трагедия!

— Нет! — вскакиваю на ноги, вскидываю руку, хватаюсь за плечо дракона.

Требовательно сжимаю его, и откуда только смелость взялась?

— Пожалуйста, Рэйвен, не надо! — шепчу сбивчиво и горячо. — Умоляю, пощади их!

Заметив движение на нашем берегу, олениха с оленёнком шарахаются прочь от воды и скрываются в зарослях кустарников. Только когда стук копыт стихает за листвой, я облегчённо опускаю голову, выдыхаю, разжимаю пальцы, которыми цеплялась за генеральский мундир, делаю шаг назад, отходя от дракона.

Руки повисают вдоль тела безвольными плетями. Смотрю вниз на серые блестящие камешки, сквозь которые пробиваются зелёные травинки и вдруг понимаю: Рэйвен успел бы выстрелить! Но не стал. Послушался меня?

— Почему? — дракон убирает лук за спину и теперь смотрит на меня, склонив к плечу голову.

— Потому что это мать с малышом, — пожимаю плечами. — Жалко.

— Это еда, — чеканит невозмутимо. — Наш ужин. Мог бы быть. А теперь придётся довольствоваться пресными лепёшками и резиновым вяленым мясом.

— Пусть так! — шепчу горячо. — Это пустяки по сравнению с чьей-то жизнью или… разлукой навеки.

Рэйвен закидывает голову назад и раскатисто хохочет. Хмурюсь и смотрю на него, пытаясь понять, что смешного в моих словах? Отсмеявшись вволю, дракон снова смотрит на меня:

— Ты себя, вообще, слышишь? Это всего лишь глупые животные!

— Это мать и дитя, прежде всего! А животное здесь ты!! — выкрикиваю это и испуганно бью себя пальцами по губам.

Поздно. Слово не феникс, вылетело, и нет его. Что теперь будет? Прежде Рэйвен выходил из себя и из-за меньшего, а сейчас я посмела бросить ему в лицо грубое оскорбление.

Дурочка! И кто за язык тянул? Досадливо прикусываю его кончик. Мы в лесу одни, что теперь будет?

Рэйвен смотрит на меня из-под нависших бровей. Толком не разобрать, о чём думает. Только ноздри зло раздуваются. Откидывает голову назад, разминает мощную шею. Вперивает в меня колючий взгляд. Уголок его рта дёргается как-то недобро:

— Я животное? Правда так думаешь? — делает шаг ко мне, заставляя инстинктивно отступать назад.

Солнце прячется за облаками. Резкий порыв ветра гонит по поверхности озера водную рябь и заставляет поёжиться, то ли от холодного воздуха, то ли от ледяной лазури глаз дракона.

В один большой шаг дракон оказывается рядом. Прихватывает меня за плечо и резко разворачивает вокруг оси, оказываясь у меня за спиной. Упираюсь взглядом в коричневый ствол старой ели.

Втягиваю голову в плечи, когда колючая борода Рэйвена касается моего уха, а затем раздаётся его голос:

— Ты права, Мелли. Я зверь. Рад, что ты об этом помнишь. Не забывай.

За спиной слышатся странные щёлкающие звуки, а в следующее мгновение мне на озябшие плечи опускается генеральский мундир, хранящий тепло тела его владельца. Дракон по-хозяйски расправляет на мне огромный мундир, в котором я мигом тону:

— Теперь от тебя зависит, — он ведёт ладонями вдоль моих плеч. Голос обманчиво бархатный, вкрадчивый. Чувствую жар его рук даже сквозь плотную ткань, — продолжишь ли ты оставаться матерью моих детей или же превратишься в очередной кусок бесполезного мяса. Не вздумай больше играть со мной. Ты меня поняла?

— Да! — шиплю со злостью.

— Вот и умница. Делай всё в точности, как я скажу, и всё будет хорошо. А теперь возвращаемся.

Обратный путь проходит словно в полусне. Деревья мелькают по сторонам. Пение птиц и тягучий лесной воздух больше не восторгают. На душе тяжело.

С облегчением забираюсь в уютную полутьму экипажа. Вики до сих пор спит? Хм…

Тянусь к дочке, убираю с её лба прядки волос, резко отдёргиваю руку. Наклоняюсь, касаясь губами её лба. Горячий!!

Светлейший! Да у неё жар! Мы не пойми где, без целителя и лекарств, и что теперь делать?

15. Замок Сторм

Мелинда

Выскакиваю из кареты.

— Рэйв! — кричу в широкую удаляющуюся спину генерала, идущего к лошадям в окружении воинов.

Услышав меня, дракон останавливается. Оборачивается, окидывает меня усталым взглядом.

Сминаю в руках его мундир, который сразу не отдала. Под прицелом взглядов стражников нервно заправляю за ухо прядь волос. Теряюсь, как и всегда при общении с ним.

Кажется, Рэйвен это замечает. Взглядом приказывает страже оставить нас. Подходит ближе:

— В чём дело? — спрашивает снисходительно-устало, забирает у меня из рук свой мундир.

— Вики! — показываю рукой в сторону кареты.

Одно только слово, и выражение лица дракона меняется на глазах:

— Что с ней? — спрашивает дрогнувшим голосом, жадно всматриваясь в моё лицо.

Озадаченно моргаю и осознаю внезапно, что ему, и правда, не всё равно.

— Кажется, у неё сильный жар!

Рэйвен хмурится ещё сильнее, сжимает моё плечо, разворачивая и увлекая за собой. Вместе идём обратно к экипажу. Дракон на ходу отдаёт свой мундир кому-то из стражников, по-прежнему остаётся в одной рубашке.

— Ты уверена? — уточняет отрывисто.

— Разумеется! — закатываю глаза. — Я знаю, что такое детские болезни!

Вики в детстве часто простывала. Когда это случалось, я вызывалась дежурить в лазарет. Ночами не спала, прикладывая холодные компрессы к её пылающему лобику. В целом я знаю, что делать, но в дороге это практически нереально!

Останавливаемся с драконом перед дверцей кареты. Жую нижнюю губу, мягко касаюсь запястья дракона, но тут же отдёргиваю руку, словно обжёгшись:

— Когда мы доберёмся до города? — тревожно заглядываю в лицо Рэйвена. — Или хотя бы до постоялого двора? Мне нужно приготовить для неё целебный отвар и компрессы.

Вместо ответа Рэйвен стискивает зубы и открывает дверцу. Его могучий торс с трудом протискивается внутрь. У меня же сердце не на месте, кажется, что каждая минута на счету, а вдруг, станет хуже?

Как бы хорошо было сейчас снова очутиться в Обители! А не на дороге посреди леса! Но это невозможно. Вдох, выдох, чтобы успокоиться. Наблюдаю за тем, как изо рта вырывается белый пар и рассеивается в прозрачном воздухе.

Кажется, холодает. А я так и не надела плащ. Растираю озябшие плечи.

Дракон выпрямляется, его словно высеченное из камня лицо мрачнее тучи. Бесшумно прикрывает дверцу.