Развод. Трофей для командора — страница 9 из 25

Для нас Дарг снял закрытую веранду, которую к нашему появлению украсили огоньками и гирляндами из белых цветов. Вместо грохочущей танцевальной музыки звучала нежная мелодия. Столик был накрыт белой скатертью и сервирован по высшему классу. Он стоял у окна, из которого открывался потрясающий вид на океан и уходящее в закат солнце. В металлическом ведерке охлаждалось игристое вино. Услужливый официант готов был принять заказ.

— Алия, ты сегодня удивительно прекрасна, — в восхищении произнес Роб, помогая мне устроиться на стуле. Судя по нервозности, нечасто мужчина устраивал подобные вечера для девушек. Неужели так зацепила? — Вина?

— Сегодня — можно. — На этот раз не стала отказываться.

Давненько на меня не смотрели так восторженно. Последний раз такой взгляд был у Ли… Вспомнив о муже, загрустила. Недавние события не давали лишней минутки задуматься о наших отношениях. Меня настораживало сходство мужа с главой «ЛинТага». Да даже название корпорации недвусмысленно намекало, что подобных совпадений не бывает. И еще та бумажка о разводе. Интересно, если бы я ее подписала, меня все равно похитили бы с родной планеты?

Пока я предавалась воспоминаниям, Роб отослал официанта и сам открыл бутылку, разлил шипучий напиток по бокалам.

— Алия, я так рад, что познакомился с тобой, — произнес с придыханием, перехватывая мой взгляд. Неужели вчера так сильно по башке ударила? — Так, давай же выпьем за нас…

Я уже протянула руку, чтобы поддержать тост, когда на веранде хлопнула входная дверь.

— Наконец-то я тебя нашел, драгоценная моя! Вижу, ты не скучаешь? — произнес до боли знакомый голос, который заставил похолодеть.

— Алия, кто это? — Роб удивленно вытаращился на командора, выросшего перед нашим столиком.

— Я-а понятия…

— Муж Алии. Видите ли, мы поссорились из-за глупого недоразумения, и она сбежала, решила таким образом отомстить. Дорогая, я осознаю, что допустил серьезную ошибку, когда недооценил тебя. Клянусь, этого больше не повторится.

— Муж? Алия, ты замужем? — удивился Дарг.

— Нет! Это недоразумение. Меня с этим человеком ничего не связывает! — попыталась откреститься от сомнительного муженька.

— Вот видите! Девушка вас не знает. Прошу немедленно покинуть помещение, — приободрился Роб.

— Не-а! — покачал головой Тимурка. — Это тебе пора на выход.

Командор подступил к столику и приподнял край рубашки, демонстрируя оружие на поясе. Мой кавалер судорожно сглотнул, явно неготовый к такому повороту событий.

— Вы угрожаете? Я немедленно вызываю охрану. Вас выставят отсюда в два…

Договорить Роб не успел, Натмур вздернул бедолагу за шкирку и вышвырнул в окно. Мой кавалер ушел под воду практически без брызг. Глубина здесь небольшая — не утонет. Но я не за Дарга переживала, а за то, что осталась один на один с человеком, которого не надеялась больше встретить.

— Как ты меня нашел? Да еще так быстро? Ты же должен был…

— Что? Лететь в гипере? Признаться, я неприятно удивился по пробуждении, обнаружив, что нахожусь не на борту «Арокаана». Но не думаешь же ты, что я бы сидел и покорно ждал неизвестности? Я всегда предпочитаю действовать. Пришлось захватить корабль и срочно вывести его из гипера, чтобы выяснить, что же произошло.

— Жаль, что на расплющило! Слышала, что прерывать полет опасно. — Я залпом осушила бокал, ощущая легко жжение в горле от пузырьков. Но это хоть как-то уменьшило нервозность.

— Верно! Но я рискнул и, как видишь, не прогадал, — мужчина присел на место Роба, подхватил его бокал, оставшийся нетронутым. — Твое здоровье, Алия! — усмехнувшись, опрокинул в себя содержимое.

— Я-асно. А на Церхале какими судьбами?

— А ты не догадываешься? — усмехнулся, сверкая зеленью во взгляде. И тут же подался вперед, сметая тарелки со стола, вцепился мертвой хваткой в мое горло. — Я. Пришел. За. Тобой.

— З-зачем? — просипела, тщетно пытаясь высвободиться.

— Посмотреть в твои бесстыжие глаза перед тем, как свернуть шею! — прорычал командор.

— За что? — на глаза непроизвольно навернулись слезы, но я из последних сил сдерживалась, чтобы не заплакать. Столько усилий потрачено, и все зря!

— Ты еще спрашиваешь, грязная цхай?

Цхай — так называли выходцев с дикой планеты ЦХ-дельта-пятнадцать, которую первыми обнаружили пираты. Одно время они массово вывозили оттуда женщин и продавали в бордели. Прежде я не понимала значения этого выражения, но сейчас оно взбесило. А злость быстро вытеснила страх и прочистила мозги. Я ведь сейчас ничуть не слабее командора. Так, какого агра терплю подобное отношение?

— А сам-то кто? — процедила со злостью. — Герой войны, опустившийся до похищения людей? Нравится издеваться над теми, кто не в состоянии дать отпор? Нарочно выбираешь слабых противников, чтобы на их фоне казаться сильнее?

— Слабых? — Натмур скрипнул зубами. — Слабым не под силу провернуть все то, что ты натворила!

— Я не просила меня похищать! Я всего лишь пыталась выжить!

— Тебе ничего не угрожало!

— Как и другим похищенным, которых ты запихнул в криокапсулы?

— Они подписали контракт, а я выполнил приказ и доставил их в Содружество, — выплюнул ответ Тимурка.

— Контракт? Эти люди работали в корпорации моего мужа.

— Вот именно! — оскалился командор.

— А я? Я никаких контрактов не подписывала, — заявила решительно, пока в мозг не закралась жуткая догадка. — Кроме брачного. Но его тщательно проверили юристы. В нем нет ничего такого…

— За исключением пункта, где ты обязана соблюдать и чтить законы государства, гражданином которого является господин Таг, — добавил мужчина с ехидной улыбочкой на лице. — А он, насколько мне известно, является гражданином Урланской империи, по законам которой супруга после замужества становится…

— Личной собственностью, — закончила за Тимурку, ощущая резкую нехватку дыхания. — Ах, ты ж, ракал топорный! И почему я не послушала отца и не подписала злосчастный развод? — простонала от бессилия.

Урланскую империю населяют серокожие двухметровые и преимущественно лысые гуманоиды, которые презирают остальные расы, считая себя венцом творения. Это единственная империя, где узаконено рабство, а к людям, за редким исключением, относятся как к скоту. Урланцы своих же сородичей не гнушаются продавать на невольничьих рынках, а уж человекоподобных существ — подавно. В то же время урланцы обожают роскошь и деньги, торгуют всем, чем только можно, уважают силу, и с охотой дают гражданство желающим. Однако жить в империи, где тебя считают ничтожеством, не у каждого хватит сил.

Неужели Ли связался с работорговцами? Как? Он ведь не такой… Агр-р-р! Выходит, я вышла замуж за человека, которого совершенно не знаю? Мой Ли добрый и отзывчивый, помешан на работе и компьютерных играх, а еще начитанный и образованный.

Ага, с нейросетью, способной за мгновения выудить из памяти необходимую информацию, обработать тысячи вариантов развития событий и выбрать верный сценарий поведения. С такой штукой любой человек будет казаться умным и интересным собеседником. Но, как бы там ни было…

— Я не вещь! — несмотря на хватку, вздернула голову наверх и смело посмотрела в зеленые глаза командора. — И никому больше не позволю распоряжаться моей жизнью!

Глава 9

— Как бы не так! — Командор не оценил моей решимости. — Ты подставила меня, и ты же реабилитируешь. Где папка с документами, которые лежали в сейфе?

— Какие еще документы? Не понимаю, о чем идет речь. — Пошла в отказ.

— Не прикидывайся глупее, чем есть. Только ты могла их взять. Больше некому! — Натмур чуть сильнее сдавил горло.

— Ничего я не брала. Как могла дикарка с отсталой планеты обвести вокруг пальца командора, героя Кальярской битвы? Кто узнает — обхохочется!

— Поговори мне!..

В этот момент на веранду ввалился мокрый и злющий Роб в сопровождении двух мордоворотов в униформе службы безопасности отеля. Хватка на шее тут же ослабла. Тимуркины пальцы переместились на затылок, притягивая к себе, а губы впились наглым поцелуем, подавляя мой возмущенный вскрик.

— Ммм! — замычала, яростно сверкая глазами и пытаясь высвободиться. А этот нахал будто нарочно терзал мой рот жесткими губами. Еще и щетиной кожу царапал!

— В чем дело? — соизволил отвлечься командор, перепрыгивая стол так, чтобы я оказалась между ним и незваными гостями.

— Он напал на меня и выбросил из окна! — визгливо выкрикнул Дарк.

— Этот человек сам пожелал освежиться. Кто ж ему запретит? Правда, дорогая? — В спину мне уперся холодный ствол лучевой пушки. Такая прожжет дыру, величиной с кулак, и никакие импланты не спасут.

— Д-да, — выдавила из себя. — Произошло недоразумение. Супруг чрезвычайно нервно реагирует, когда видит поблизости от меня других мужчин.

— Алия? Этот грубиян действительно твой муж?

— Ты еще сомневаешься? Еще раз увижу рядом с женой, и купанием не отделаешься! — процедил Натмур.

— Вы слышали? Он мне угрожал. Арестуйте его. Немедленно!

— Я родом с Сиртана, — зло прищурившись, ответил Тимурка. — И мне плевать на последствия.

Я обратилась к нейросети, выискивая, чем сиртанцы отличаются от других рас. Ага, развитие культа силы и воинского искусства, болезненное отношение к неудачам, нетерпимость к чужим слабостям, кровная месть. Женщины на планете делились на два лагеря. Одни выбирали путь амазонок, благодаря чему получали права наравне с мужчинами, другие — стали домохозяйками, играющими в обществе второстепенную роль. Собственно, среди мужчин тоже встречались миролюбивые личности, но им было сложно пробиться на руководящие должности, не имея заслуг на бойцовой арене. Из сиртанцев получались великолепные воины, телохранители или наемники. Ни в коем случае не стоило покушаться на честь сиртанца или его собственность. Он не успокоится, пока не восстановит справедливость и не заставит врага кровью смыть нанесенное оскорбление.

Упс! А почему я упустила из виду такую важную информацию?