Развод. Вторая жизнь для попаданки — страница 6 из 33

На антресоли нашла небольшую сумку. Забросила туда запасное бельё, рубашку и бумагу о разводе, которая лежала на комоде.

Жалко, что у меня не было никаких удостоверений личности… но рисковать, обыскивая кабинет бывшего, я не могла.

Чёрт с ними. Что-нибудь придумаю. А если спрячусь в какой-нибудь глухой деревушке — быть может, никто и не спросит.

Я выглянула в коридор. Пусто.

Сборы заняли не больше пяти минут. Мне казалось, у меня был шанс успеть скрыться.

Я оглянулась, крадучись спустилась вниз по лестнице и, затаив дыхание, приготовилась пересечь холл. Лишь бы пройти незамеченной, лишь бы добраться до двери…

Но стоило мне ступить на последнюю ступень, как чья-то рука с силой вцепилась в мою. Меня дёрнули назад так резко, что вывернули запястье. Я вскрикнула от боли — сумка выпала из другой руки и со стуком упала на пол, рассыпав содержимое.

Прямо передо мной стоял он — бывший муж. Его глаза горели яростью. Он приблизился вплотную, навис, точно хищник, и зашипел, цедя каждое слово сквозь зубы:

— Сбежать надумала… сука?

Я не отвечала, только выпрямилась, хоть и дрожала. Сердце колотилось где-то в горле. Он сжал моё запястье так сильно, что я была уверена — на коже останутся синяки.

— Я тебя не отпущу. Не позволю. Поняла?

Он нагнулся ближе, дыхание его било мне в лицо, а голос был полон угрожающей нежности:

— Ты моя. И будешь со мной. Всегда.

Господи… да он же самый настоящий псих! Чокнутый повёрнутый на мне ублюдок!

В глазах Авелиана не было ни тени сомнения, ни капли раскаяния — только холодная решимость и какая-то извращённая собственническая жажда. Как будто я — не человек, а вещь, которой он так просто не позволит уйти.

— Ты думала, сбежишь, да? — шипел и выплевывал он мне в лицо. — Спрячешься где-то? Кто тебе поможет? Кто за тебя вступится?

Я рванулась, пытаясь выдернуть руку, но он только сильнее сжал её, заставляя меня вздрогнуть от боли.

— Пусти… — прошипела я в ответ, но он только усмехнулся.

— А если я тебя прямо здесь возьму, под лестницей, — прошипел он, — чтоб знала, чья ты.

У меня перехватило дыхание от страха. Но я была полна решимости сражаться до последнего.

И тут рядом раздалось властное:

— Отпусти её.

Глава 10

Голос генерала прозвучал спокойно, почти тихо — но с такой сталью, что холод пробежал по коже. Бывший муж застыл. Я тоже. Медленно обернулась.

На краю холла стоял генерал Равенхольт. Плечи расправлены, взгляд — звериный, золотой, нечеловеческий. И теперь весь этот взгляд был устремлён на нас. На меня. На него.

— Я сказал. Отпусти. Её. Сейчас.

И на этот раз голос стал ниже. В нём была угроза. Команда. Приказ, от которого хотелось рухнуть на колени.

Мой бывший медленно, разжал пальцы. Я пошатнулась.

— Леди Элеонора, — уже мягче, но всё так же твёрдо обратился ко мне генерал. — Я правильно понимаю, что вы не желаете находиться в этом доме?

— Да.

Генерал отвёл взглядом меня, мою небольшую сумку. Поднял взгляд.

— Вы забрали все, что хотели? Документы? Вещи?

— Эм… Только свидетельство о разводе. Остальные документы… я не знаю, где они.

— Барон, принесите леди её документы.

Мой бывший муж скривился, а потом буркнул:

— Они у законника.

— В таком случае вы знаете, где я живу, и куда следует их доставить.

— Да, — процедил недовольно муж. Однако его недовольство было сдержанным. Я сразу почувствовала: выступать против генерала у этого труса кишка тонка. Такие, как он, самоутверждаются только за счёт слабых женщин.

— Подойдите ко мне, леди Элеонора, — мягко проговорил генерал.

Я подобрала сумку и пошла в его сторону. И… выдохнула. Господи. Я в этом мире — никто. Совсем никто. Но только сейчас, в этот миг, меня словно окатило защитой. Стоять за спиной у генерала — это стоило многого для моей измученной души.

— Вы в порядке? — спросил он и взглянул на меня пристально, перехватил мою сумку. Я встала чуть позади его плеча.

Я кивнула. Молча. И в тот момент поняла: если где и можно надеяться на защиту, то только у него за спиной.

— Да. Теперь да, — честно сказала я. Мне и правда кружило голову от осознания, что я действительно выбралась из этого вертепа. И больше не услышу угроз о том, как меня хотят опозорить и сломать.

— Не глупи, Элеонора, — вмешался мой бывший муж. Он, может, и пасовал перед генералом, но был упрям, как осёл. Я бы даже сказала — болезненно упрям. Эта его странная одержимость мной уже не на шутку пугала. — У тебя нет ничего. Нет родных и негде жить. Куда ты пойдёшь? Подумай. Я предлагаю остаться со мной. У тебя будет крыша над головой и еда.

Генерал покосился на меня. Думает, наверное, что я сейчас расплачусь и побегу обратно к этому моральному уроду. Ну-ну.

— Нет. С голоду лучше умру.

— Упрямая ослица, — выругался барон, показывая весь свой норов и зло, подаваясь в нашу сторону.

Генерал заслонил меня корпусом.

— Женщина сказала своё слово. Она уходит со мной. А я жду документы в ближайшие дни.

Муж растерялся только в первое мгновение, а потом натянул на лицо свою маску.

— Но вы даже не приступили к еде, — кисло сказал он.

— Я сыт. Благодарствую, — отчеканил генерал и развернулся, указывая мне рукой на дверь.

И я не стала медлить. Помчалась на свободу.

Я не была к этому готова. Стоило только выйти на просторное, мраморное крыльцо с колоннами, как я застыла.

Куда идти? Что снимать? Что делать? На дворе ночь…

Генерал, шедший чуть впереди, остановился и махнул рукой. Тут же к крыльцу подвели огромного чёрного монстра — иначе это создание назвать было нельзя. Даже его глаза были красными. Что-то подсказывало мне, что если заглянуть ему в пасть, там будет полный рот острых, акульих зубов. Хотя, конечно, именно такой скакун и должен быть у такого генерала.

Равенхольт передал мою сумку адъютанту, а потом спросил:

— Леди Элеонора, вам некуда идти?

— Нет, — покачала я головой.

— Понятно.

Он отошёл в сторону, отдавая приказы, а я просто стояла и ждала. Вскоре мне тоже подали лошадь. Я, если честно, зависла. Потому что машиной я могла управлять… а вот конём…

Я с ужасом посмотрела на тонконогую кобылку.

— Вы не умеете держаться в седле? — снова спросил генерал. Он повернулся ко мне и читал меня как открытую книгу.

— У меня… совсем мало практики, — попыталась выкрутиться я.

Хотя на самом деле её у меня не было вовсе.

— Мы карету не брали. Но вы составите мне компанию?

Я снова кивнула. Выбора-то не было. Да и лучше уж ехать с генералом, чем самой забраться на лошадь, а потом упасть с нее и сломать себе шею.

Генерал подошёл к своему монстру, перехватил поводья у слуги. Конь всхрапнул и поднял верхнюю губу. Генерал потрепал коня. Тот довольно рыкнул! Мать честная, да там и правда были акульи зубы в пасти. Такой наверное и мясо ест!

Конь был просто огромен. Не успела я даже моргнуть, как генерал легко взлетел на него сел в седло.

Я только оторопело моргнула. А потом Равенхольт протянул мне руку.

Я растерялась на миг, а потом решительно вложила свою тонкую ладонь в его горячую. Генерал поднял меня, как пушинку, и усадил перед собой.

Я вытянулась в струнку. Спина стала деревянной.

— Можете облокотиться на меня, леди Элеонора.

Я неуверенно кивнула. Честное слово, почувствовала себя на миг молодой девчонкой. Что-то было в этом генерале… такое… необъяснимое. Харизма или аура у него такая.

А еще на вид ему было около сорока земных лет. Мужчина в самом расцвете сил. Едва заметные морщинки в уголках глаз, пара складок на лбу — наверняка, он постоянно хмурится.

Я все же облокотилась на его мощную грудь. Чай не девочка, чтобы краснеть от этого.

Мы тронулись. Покинули кованые ворота особняка.

— Высадите меня, пожалуйста, у ближайшей гостиницы, — попросила я.

— Думаю, если я вас там оставлю, ваш бывший муж попытается вас вернуть. А убить его без причины я не могу. Разве что отрубить пару пальцев.

— Ох, — выдохнула я. — И вы бы действительно так поступили?

Я вскинула голову и посмотрела в его жёлтые, хищные глаза. Угол его губ дёрнулся в намёке на улыбку. И отчего-то в этих глазах мелькнуло нечто такое, что пальцы это самое безобидное.

— Предлагаю вам остановиться в доме недалеко от моего замка. Он как раз пустует.

— Хм. А это будет удобно?

— Вам нужно прийти в себя. Отдохнуть. Переосмыслить новую жизнь.

Он был прав. Тут не поспоришь.

— Почему вы мне помогаете?

— Потому что вы в беде. А я не привык проходить мимо.

Глава 11

Наступила тишина. Я смотрела вперёд, не пытаясь заговорить. Как же было приятно — ощущать, что в этом мире всё ещё остались порядочные мужчины. Надёжные. Сильные. Не такие, как… бывший муж.

Мы какое-то время ехали молча. Я пыталась разглядывать местность по сторонам, но в темноте видела мало. Вскоре мы выехали за черту средневекового городка, в чьих пределах и находилось то проклятое поместье.

— А сколько часов займёт весь путь? — спросила я.

— Около четырёх, — спокойно ответил генерал.

Четыре часа. Да уж, путь неблизкий.

Наверное, он почувствовал, о чём я молчу, потому что сам добавил:

— Путь действительно не близкий. Вы можете отдохнуть.

Я кивнула и, собравшись с духом, выдохнула, стараясь, чтобы голос звучал спокойно:

— Как вас зовут, генерал? Вы ведь зовёте меня Элеонорой… И мне тоже хотелось бы…

Фраза повисла в воздухе. Генерал хмыкнул позади меня. И только тогда я поняла, как именно прозвучал мой вопрос.

Чёрт, ну вот ведь балда! Облажалась. Тот словно прочистил голос, проговорил за спиной.

— Вы можете называть меня Торн.

Я осторожно выдохнула. Пожалуй, не всё так плохо.

— Ничего страшного, что вы знали моего имени. Как приличной замужней женщине вам не полагалось запоминать имена других мужчин, — усмехнулся генерал.