камейками вдоль стен для просителей.
— Пришли драпировки для будуара графини д'Эспарбе? — кричал, высунувшись из окна по пояс, придворный интендант придворному кладовщику. Черт знает что!
Завтра графиня будет принимать у себя в спальне голландское торговое посольство!
Вы что, хотите устроить дипломатический скандал?! Тогда немедленно снимите парчовые шторы в покоях баронессы де Бурман, разрежьте и задрапируйте ими постель графини! Что? Что скажет баронесса? Какая разница! У нас тут не приют для стареющих кокеток! Не нравится, пусть едет в свой замок! Там на ее шторы никто не покусится!
Да, именно так и скажите: или должность держательницы правого чулка Ее величества королевы, или шторы!
Придворный интендант повернулся и хотел было бежать дальше, но Буше успел ухватить его за полу камзола.
— Ваша светлость, — умоляюще взирал на него художник, — мы пишем галантные картины, а у нас даже нет достаточного количества диванов, для работы с натурой!
— До конца месяца ничем не могу помочь! Все мебельные мануфактуры заняты производством гарнитуров для обновления дворцов Его Величества. Вы же знаете эти новые моды! Диван, софа или, в крайнем случае, кушетка, должны быть на каждых трех квадратных метрах!
— Неужели так часто? — удивился Буше, — Я думал, что на пяти…
— Это по старым нормам, теперь полагается на трех, — придворный интендант понизил голос, — говорят, это все из-за герцога Орлеанского. Ему пару раз пришлось заниматься ЭТИМ на полу, так как в порыве страсти хочется быстрее на что-нибудь опуститься. Дамы тоже постоянно жалуются, что приходится пачкать платья на полу… Вы меня понимаете?
Граф Сюлли, маршал Франции, был назначен придворным интендантом, благодаря опыту военачальника. Целыми днями он носился по дворцу и мануфактурам, отдавая приказания и координируя действия. Его Величество желал уже к осени увидеть свои дворцы обновленными по последней моде, которую сам же и выдумал, не без помощи маркизы де Помпадур, конечно. Денно и нощно граф Сюлли молился о том, чтобы дизайнерская фантазия Его Величества на этом иссякла, а творческий гений «солнечной маркизы», мучил отныне только портных, парикмахеров и сапожников.
— Граф, — придворного интенданта схватила за рукав маркиза де Пьеррекур, — когда же мне доставят розовое масло и жасминовое мыло? Завтра я должна принимать в ванной русского посла, а у меня закончились почти все моющие средства! Кроме того, — маркиза понизила голос, — не могли бы вы приказать выдать мне еще немного дуста?
— Дуста не будет до конца месяца, — ответил граф Сюлли, — за маслом и мылом подойдите к придворному банщику.
— Он щипается! — воскликнула маркиза.
— Выбирайте сами: пара щипков от придворного банщика, или принятие посла без масла и мыла! — воскликнул раздраженный интендант.
— Ну, хорошо, — маркиза капризно надула губы, — а как насчет новых туфель?
Уже по всей Европе разнесли новость, что у нас в моде эти ужасные туфли на высоченных каблуках, а они, между прочим, есть только у ее светлости, мадам Помпадур! Как я покажусь русскому послу без модных туфель?
— Боже! Моя дорогая Жюльетта, неужели я должен вам объяснять, что следует делать в таких случаях? Пойдите к ее светлости, расскажите ей все то, что сказали мне, и, я уверен, она с радостью одолжит вам на один день пару своих туфель!
— Но у нее же совсем маленький размер!
И вообще, — Жюльетта понизила голос до злобного, свистящего шепота, из-за тоге, что Жанна де Помпадур родилась такой коротышкой, мы все вынуждены носить эти ужасные пятнадцатисантиметровые ходули и ставить волосы на голове дыбом! Только потому, что она вводит в моду все, что позволяет ей казаться хоть немного выше!
— И это сводит на нет все ее усилия, — хохотнул маршал. — Молитесь, чтобы интрига герцога Шуазеля удалась, — коротко ответил ей граф Сюлли. Говорят, что Франсуаза де Пуатье высокого роста и не Сможет носить каблуки, чтобы не казаться выше Его Величества.
— Неизвестно, что лучше, — ответила Жюльетта. — Говорят также, что она не пользуется косметикой, чтобы показать свежесть и нежность своей кожи. Что я буду делать, если отменят белила и румяна?
— Бросьте, маркиза! У вас не так уж много оспин, по сравнению с некоторыми, а сейчас, извините, я должен бежать. Надо проверить изготовителя краски.
— Желаю вам удачи, — крикнула маркиза вслед убегающему интенданту, вздохнула и направилась в покои ее светлости мадам де Помпадур.
Граф Сюлли с вздохом вспоминал времена Людовика XIV. Ничто не должно было отвлекать от персоны короля. Страной правил кардинал Мазарини, а потом его ставленница Монтеспан. Эти ханжи требовали соблюдения приличий и довольствовались одним диваном на пять квадратных метров.
Короля одевали во все оттенки красного, или в белое с обильным золотым шитьем, в моде были синий, зеленый, фиолетовый, оранжевый, салатовый! Кроме склонности к интригам и карточным играм, король подавал пример неукротимости и ненасытности в любви, ввел моду на заказные отравления, черные мессы, внебрачных детей и сочное, жирное мясо.
Нынче же, с вступлением на престол его сына, одутловатого, мешкообразного Людовика XV и воцарением стареющей, жадной Помпадур, величие моментально «поблекло».
Граф Сюлли испытывал сильнейшее сожаление, отдавая приказы перекрашивать дворцовые помещения в светло-сиреневый, нежно-голубой, бледно-желтый, кремовый, палевый и другие «пастельные» тона. Еще большее раздражение он испытывал расставляя диваны и кушетки на все свободные места и развешивая «галантные» картины. Солнечный свет был изгнан из дворца. Его место занял полумрак и свечи. Окна зашторивались, закрывались резными ставнями или темными витражами. Даже саду специально придали запущенный, «галантный» вид, устраивая темные, скрытые высокими кустами от посторонних глаз, уголки. Там ставились широкие скамейки, или крытые, увитые плющом беседки. Версальские фонтаны были заброшены, вместо них, на месте дворцового огорода, начали строить искусственные водопады, окруженные всевозможными нишами и гротами.
Теперь громкий смех, глубокое декольте, соблазнительно шуршащие платья на легких кринолинах, кокетливые прически и способность произвести на свет пятерых детей, оставаясь красавицей, стали дурным тоном.
Их место заняли вялость, лень, постоянно «тлеющая» похотливость, мушки, привлекающие внимание к некоторым частям тела, бесплодие, чахоточный вид и сифилис. Огромные каблуки и прически а-ля Помпадур, требовали изрядной тренировки координации только для того, чтобы стоять на месте.
Ходить же со всеми этими нагромождениями могла только сама «солнечная маркиза», да и то, опираясь на плечо специально обученного карлика-поводыря.
Жанна Антуанетта Пуассон маркиза де Помпадур, числившаяся в ведомостях министра финансов Тюрго как «официальная фаворитка при дворе Его Величества» с годовым жалованьем в один миллион ливров, лежала на новенькой позолоченной и обтянутой шелком софе. Придворный резчик мозолей трудился над ее ногами.
Министр финансов сидел рядом, на приставном стульчике и цветисто извинялся по поводу задержки ее зарплаты.
— Видите ли, — лепетал он, стараясь при этом источать любезность, наш бюджет в этом году, уже со второго квартала, стал дефицитным…
— Бз-з-з! — фаворитка нетерпеливо покрутила указательным пальцем и наморщила свое «фарфоровое» лицо. Фарфоровым оно называлось потому, что мадам де Помпадур принадлежала торговая марка «Севрский фарфор». Пользуясь своей государственной должностью «официальной фаворитки Его Величества», маркиза умудрялась заключать столько экспортных контрактов на свою посуду, что месяц-другой вполне могла подождать положенное ей жалованье.
— Я хотел сказать, что ваша светлость, возможно, могли бы отложить свой визит в придворную кассу…
Работа министра финансов состояла преимущественно в том, чтобы на имеющиеся деньги содержать как можно большее количество придворных. Всем им надо было выплачивать пенсии, пансионы, доходы, проценты, возмещения за карточные долги королю, потому как ежели Его Величество хотели сыграть в картишки, то воспитанным придворным полагалось ему проигрывать…
Всего шестьсот должностей! И если король вдруг решал, что ему нужен еще один «смотритель королевской уборной» с годовым жалованьем, скажем, в сто тысяч ливров, то Его Величество, не задумываясь, эту должность вводил. Задачи Тюрго были минимальны — изыскать дополнительные сто тысяч…
— Тюрго, вы, право, так скучны, что вас можно принимать вместо снотворной пилюли! Не понимаю, как Его Величество умудряется раздражаться в вашем присутствии, — маркиза расхохоталась неожиданно грубым и низким голосом, затем перешла на свое обычное «милое» щебетание. — Расскажите-ка мне лучше об этой новенькой девице, протеже графа Сервиля, или, как он сам желает именоваться, герцога Шуазеля. До меня дошли слухи, будто бы вы приобрели у одного купца очень дорогой бриллиант… Специально для этой маленькой хищницы! Бриллиант стоимостью в пятьсот пятьдесят тысяч ливров, который называют «Питт»!
Холодные голубые глаза фаворитки Его Величества сверкнули как два ледяных кристалла, а маленькие пальчики с розовыми, полированными ноготками, вцепились в шелковую обивку софы.
— Да… нет… то есть я действительно приобрел этот бриллиант… но для кого и зачем… Это не мое дело, ваша светлость! — Тюрго покрылся крупными каплями пота.
— Министр финансов должен знать, на кого тратятся деньги из королевской казны, — мадам де Помпадур поскребла ноготками плотную ткань.
— Возможно, — министр осмотрелся по сторонам и придвинулся ближе к маркизе, — из «Питта» сделали брошь для Франсуазы де Пуатье!
Это было сказано шепотом. Тюрго занервничал еще сильнее. Положение его было действительно щекотливое. Проболтавшись Помпадур, он рискует навлечь на себя гнев герцога Шуазеля, но если бы он промолчал, то вызвал бы раздражение официальной фаворитки. Конечно, может быть, уже на следующей неделе мадам де Помпадур придется удалиться в деревню, но это случится только через неделю, а может быть и вообще никогда. Все зависит от того, насколько хорошо интриган герцог подготовил эту маленькую милашку Франсуазу… Тюрго почувствовал, как у него заныла печенка.