Разжечь огонь желания — страница 6 из 22

– Мы не ссорились с тобой, Сьерра. – Голос его стал жестче, выдав силу его эмоций. Но он уже не мог остановиться. – Мы говорим о женитьбе.

Лишь несколько часов отделяло нас от свадьбы. Мы хотели связать свои жизни вместе.

– Я знаю. – Голос ее был таким тихим, что Марко еле расслышал его. Сьерра побледнела. И все же она стояла прямо, высоко держа голову. Она была сильным человеком – гораздо сильнее, чем он думал, – и сейчас это злило его.

– Тогда почему?

– Но ты до сих пор не ответил на мой вопрос, Марко. – Она еще выше вскинула голову. – Почему ты захотел жениться на мне?

Он внимательно смотрел на нее целую минуту, и вдруг гнев его прошел.

– Мне хочется выпить, – отрывисто сказал он, направляясь на кухню.

Она осталась сидеть у камина.

Рывком достав бутылку виски из шкафа, Марко налил себе изрядную порцию и залпом выпил ее. Затем налил еще.

Черт возьми, как она смеет допрашивать и обвинять его, когда именно ее надо призвать к ответу? Не все ли равно, зачем он хотел жениться на ней, если она согласилась?

Выпив второй бокал, Марко вернулся в гостиную. Сьерра придвинулась ближе к огню, и красные отблески пламени плясали на ее лице. Длинные волосы, высыхая, превращались в красивые локоны. Сьерра выглядела восхитительно в его большой, не по размеру, одежде. Футболка сползла с одного плеча, и он увидел, какой гладкой и золотистой была ее кожа. Ремень подчеркивал узкую талию и высокую грудь. Он вспомнил, как когда-то на секунду прикоснулся к ее груди, дав волю своим чувствам. Тогда она потянулась ему навстречу, вздохнув от наслаждения.

Эти воспоминания и сейчас могли легко разжечь в нем желание, поэтому Марко резко отвернулся, загоняя свои эмоции внутрь. Он не хотел ничего чувствовать к Сьерре Росси.

– Черт возьми, Сьерра, и ты меня спрашиваешь о том, почему я захотел на тебе жениться. Но ведь это ты сбежала накануне свадьбы, не оставив даже записки.

– Я знаю.

– И ты ничего не объяснила мне. Ты передумала. Хорошо. Я могу это понять. – В его голосе прозвучала горечь, и Марко постарался успокоиться. – Но ты до сих пор не сказала почему. Ты считаешь, что я не заслуживаю объяснения? Твои родители умерли, и им уже не нужно ничего объяснять, но я живой! – Тон его стал жестким. – Так почему ты не хочешь сказать мне правду?

Глава 4

Дрова в камине догорели, ярко вспыхнув перед тем, как превратиться в золу. В воздухе снова повисло молчание. Сьерра сжалась в комок. Что она могла ему сказать? Что хотел услышать от нее Марко?

Он явно уже придумал свою версию событий, а отец, без сомнения, годами лгал ему, притворяясь, что горюет о дочери. И даже если она сейчас скажет ему правду, Марко ей не поверит.

– Ну так что же? – Голос его был резким и требовательным. – Ты будешь отвечать?

Сьерра пожала плечами, отводя взгляд.

– Чего ты хочешь услышать?

– Я сказал тебе – правду. Почему ты ушла от меня, Сьерра? В ночь накануне нашей свадьбы?

Сделав глубокий вдох, Сьерра заставила себя посмотреть в ему глаза. Встретив ответный взгляд, она покачнулась, будто врезалась в твердую стену.

– Хорошо. Правда заключается в том, что я передумала. Струсила. Я поняла, что отдаю свою жизнь в руки совершенно незнакомого человека, и это было ошибкой. Я не могла этого допустить.

Он смотрел на нее, прищурив глаза, и на скулах его заиграли желваки.

– Ты поняла это в ночь накануне нашей свадьбы? А почему не раньше?

– Раньше я думала, что приняла правильное решение. А в ту ночь поняла, что ошиблась.

Марко саркастически качнул головой.

– Звучит слишком просто.

– На самом деле так оно и было, Марко. – Сьерра еще раз глубоко вздохнула. – Мы не любили и даже толком не знали друг друга. У нас было несколько встреч, и все они были тщательно срежиссированы моим отцом. Наш брак оказался бы несчастьем.

– Ты так уверена в этом?

– Да. – Она отвернулась, боясь, что он увидит правду в ее глазах. Сейчас она не была в этом уверена. Не вполне. Быть может, у них что-нибудь и получилось бы. Возможно, Марко на самом деле был добрым и нежным человеком. Хотя тот факт, что он оставался правой рукой Артуро, заставлял ее в этом сомневаться. Сколько лживого очарования и жестокости перенял Марко от ее отца? Судя по злобе, которая исходила от него сегодня, немало. Нет, она поступила правильно.

– Хорошо, – выдохнул Марко. – Ты передумала. Но почему ты не сказала мне об этом? Почему не поговорила со мной, не поделилась своими сомнениями? Ты даже записки мне не оставила! Может быть, я смог бы убедить тебя…

– Вот именно. Ты бы меня убедил. – Марко изумленно взглянул на нее, а она продолжала: – Мне было девятнадцать лет, Марко. Тебе тогда было тридцать, и ты уже был опытным и искушенным человеком, особенно по сравнению со мной. А у меня тогда не было никакого жизненного опыта, и я не решалась открыто противостоять тебе, и мне пришлось бы из страха выйти за тебя замуж.

– Разве я давал тебе повод бояться меня? – воскликнул Марко. – Как ты можешь обвинять меня в этом, Сьерра, не имея никаких оснований? – В его голосе послышался гнев, и Сьерра с трудом сдержала дрожь.

Настало время сказать ему правду. Признаться, что она подслушала их разговор. Что она потеряет? Она уже и так потеряла все. А взамен приобрела новую жизнь – тихую и уединенную. Это была ее жизнь, и она была безопасна. От этого мужчины ей больше ничего не было нужно.

– Я услышала твои слова, – тихо сказала она.

Глаза его расширились, а рот раскрылся, прежде чем он заговорил:

– Ты услышала мои слова? Не понимаю, о чем ты говоришь?

– Вечером накануне нашей свадьбы. Я нечаянно подслушала твой разговор с моим отцом.

Марко медленно покачал головой, не понимая ее. Не желая понимать.

– Я по-прежнему в недоумении, Сьерра.

Она сделала глубокий вдох, набираясь мужества.

– Ты сказал: «Я знаю, как с ней обращаться». – Даже после стольких лет она не могла забыть этих обжигающих слов. – После того как отец сказал, что женщин надо учить уму-разуму. Ты говорил обо мне так, будто я была собакой или диким животным, которого надо было укрощать.

Минуту Марко просто молча смотрел на нее. Сьерра стойко держала его взгляд, хотя ей нестерпимо хотелось отвести глаза. В камине, ярко вспыхнув, треснуло полено, и этот громкий звук позволил ей наконец посмотреть в сторону.

– И только из-за этих слов, которые я даже не могу вспомнить, ты забраковала меня?

– Этого было достаточно.

Он тихо выругался про себя. Сьерра напряглась всем телом, будто в ожидании удара. Гнев этого мужчины до сих пор был способен вызвать страх в ее душе.

– И как ты могла… – Марко запнулся, покачав головой. – Я даже не хочу знать. Меня не интересуют твои объяснения. – Повернувшись, он направился в кухню. Через секунду Сьерра последовала за ним. Ей очень хотелось подняться наверх, но она чувствовала, что разговор должен быть завершен. Может быть, тогда прошлое останется позади и они перестанут ворошить его, если это вообще возможно.

Она остановилась в дверях, когда он стал рыться на полках в поисках чего-нибудь съестного. В каждом его движении сквозила с трудом сдерживаемая ярость.

Достав пакет с пастой, он бросил его на гранитную столешницу.

– Боюсь, что больше здесь нечего есть.

– Я не голодна.

– Не надо упрямиться. Наверное, ты не ела сегодня целый день. А тебе надо поддержать силы.

Он был прав, и Сьерра промолчала. Она была упряма и не хотела находиться рядом с этим мужчиной больше, чем это было необходимо. Но в желудке у нее громко заурчало, и Марко насмешливо взглянул на нее.

Сьерра с трудом изобразила на лице улыбку.

– Ну, хорошо. Тогда помоги мне.

Он равнодушно кивнул в знак согласия, и Сьерра стала неловко двигаться по кухне, остро осознавая, как сильно царящие между ними напряжение и враждебность отравляют уютную домашнюю обстановку. Она оглядела такую знакомую большую кухню и дубовый стол в обеденном углу, где когда-то завтракала, а ее мать грустила за чашкой кофе. Маленькая Сьерра робко радовалась хрупкому покою на вилле, а Вайолет всегда горевала вдали от Артуро.

Несколько минут они трудились молча. Сьерра нашла большую кастрюлю и наполнила ее водой, Марко достал из шкафа банку с консервированными помидорами и приправы из трав.

Сьерра встряхнула головой, отгоняя от себя горькие воспоминания. Она до сих пор жалела о том, что у ее матери была такая безрадостная жизнь. Но мама сама сделала этот выбор.

Заметив это движение, Марко застыл на месте.

– Что это?

Сьерра повернулась к нему.

– О чем ты говоришь?

– Ты покачала головой. О чем ты думала?

– Ни о чем.

– Ты о чем-то думала, Сьерра.

– Я думала о своей матери. Мне так недоставало ее.

Марко недоверчиво поднял брови.

– Почему же ты так и не вернулась назад?

Вопрос повис в воздухе, будто насмешка. Она сделала глубокий вдох.

– Я не могла.

– Почему?

– Вряд ли отец захотел бы видеть меня после… всего этого.

– Ты ошибаешься. – Марко произнес это спокойным и уверенным тоном. Сьерра поразилась такому заявлению. Как он мог такое говорить? – Ты слишком поспешно судишь людей, Сьерра. И меня, и твоего отца. Он бы обрадовался, если бы ты вернулась, и принял бы тебя с распростертыми объятиями. Я знаю. Он говорил мне об этом много раз.

Облокотившись на кухонную стойку, Сьерра с грустью слушала эти слова. Значит, отец все время лгал ему, как она и подозревала. А Марко верил всему сказанному глубоко и безоговорочно. Значит, он никогда не поверит ей.

– Я не была готова к риску.

– Ты разбила его сердце, – ровным тоном произнес Марко. – И сердце своей матери. И теперь их уже не вернешь.

Чувство вины обожгло ее, словно огнем. Сьерра всегда знала, чем обернется для матери ее уход, и теперь ей больно было это слышать.

– Откуда ты знаешь? Ты часто видел маму?