Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса — страница 29 из 48


Больше всего в сезоне отпусков мне нравится, что можно провести уйму времени за разговорами о множественном числе и притяжательных формах имен собственных. Я обожаю беседовать на эти темы.

Обычно множественное число имен образуется так же, как и множественное число нарицательных существительных – добавлением -s или -es, как показано ниже:

Wilhelmina and Egbert Arnold = the Arnolds;

Tim, Marco, and Suzanne Batts = the Battses;

Ethel and Robin Felix = the Felixes;

Abel and Renata Matthias = the Matthiases.

Однако, пожалуйста, имейте в виду, что не следует представлять своих соседей по фамилии Фиш как the Fish. Они – the Fishes. Точно так же семейная пара Джоан Фут и Тим Фут не the Feet, а the Foots. Даже если имя идентично нарицательному существительному с неправильным множественным числом, относитесь к нему как к обычному и добавляйте стандартное окончание -s или -es. Множественное число фамилии Cary – Carys, а не Caries. Не называйте своих друзей кариесом!

На Венис-Бич мужчина по имени Майкл спросил:

– Если имя заканчивается на s, например Jones, как вы образуете множественное число?

– Это наша фамилия! – удивленно воскликнула молодая женщина в красном, которая только что подошла к Грамматическому столу с сонным малышом на руках. Их сопровождал ее муж. – Вся наша фамилия в сборе!

– Вот как? – спокойно сказал Майкл, как будто не было ничего удивительного в том, что обладатели фамилии, пусть и распространенной, проходили мимо как раз в тот момент, когда мы обсуждали, как писать ее во множественном числе.

Несколько членов семьи Джонс – the Joneses.

Поскольку с нами теперь были настоящие Джонсы, я решила, что стоит поднять планку.

– Давайте обсудим, как пишется the Joneses’ house, – предложила я.

В отличие от вас, они не могли видеть, как это пишется, только слышать. Так что у вас есть преимущество.

– Это такое безумие! – воскликнула женщина и взмахнула рукой, подчеркивая свои слова. – Мы только что поженились, в День святого Валентина!

– Хотите угадать, где стоит апостроф в Joneses? – спросила я.

Тут слишком много всего происходило: дети, совпадения и новые браки, поэтому я решила не томить и показала ей: the Joneses’ house

– Но если вам такое написание не нравится, – сказала я, записывая, – то можно написать так, чтобы избежать путаницы: the Jones family’s house.

– Это такое безумие, – повторила женщина в красном, недавно ставшая Джонс, качая ребенка на руках.

– Как ваше имя? – спросила я.

– Джесси, – ответила она.

– Окей, – сказала я. – В этом случае у вас есть выбор. – Я написала: Jessie Jones’ или Jessie Jones’s, и протянула листок Джесси:

– Думаю, вам это пригодится.

– Я тоже! – она улыбнулась. – Это потрясающе! Кто бы мог подумать, что вы здесь будете говорить о Джонсах?

– Спасибо, – сказала я. – Поздравляю с женитьбой!

В Бозмене, штат Монтана, к нам подошла женщина и сказала:

– У меня к вам вопрос о фамилиях, которые заканчиваются на z или s…

– Они обрекут ваших детей на пожизненные страдания, – пошутила я, но она не рассмеялась. Женщину звали Брэнди, и ее сопровождали двое детей младшего школьного возраста.

– У нас есть друзья по фамилии Phipps, – сказала Брэнди. – Когда мы подписываем рождественские открытки, как следует писать их имена? The Phipps family или the Phippses?

– Это одна из моих любимых тем, – ответила я. – Могла бы говорить об этом три часа. Множественное число – Phippses, например: The Phippses like to fish.

– Хорошо, – сказала Брэнди. – Я так и думала.

– Но притяжательный падеж множественного числа пугает людей, – продолжила я, показывая ей следующее предложение: The Phippses’ fish spoiled in the car (Рыба Фиппсов испортилась в машине).

– Хорошо, – сказала Брэнди. – Так же обстоит дело и с именами, оканчивающимися на es и z?

– Верно, – ответила я. – И даже с именами, оканчивающимися на sh, sch, а иногда и на ch.

The Fishes’ granddaughter enjoyed the aquarium (Внучке Фишей понравился аквариум).

Someone stole the Riches’ fossil collection (Кто-то украл коллекцию окаменелостей Рича).

В случае с ch решение о добавлении es или в конце зависит от произношения. Для имени Rich ответ es, но если Bach произносится как имя композитора, то можно просто добавить s:

The Bachs’ house is at the end of the lane (Дом Бахов в конце переулка).

Откуда вам знать, как пишется имя, оканчивающееся на ch во множественном числе, если вы не знаете, как оно произносится? К счастью, есть интернет, который существенно облегчил исследование произношения имен.

ТЕСТ


Какова фамилия людей в каждой из этих фраз?

1. Curt Bert’s shirts

2. Curt Berts’ shirts

3. Curt Berts’s shirts

4. the Berts’ shirts

5. the Bertses’ shirts

Ответ: 1. Bert; 2. Berts; 3. Berts; 4. Bert; 5. Berts.

29Своеобразное прошлое


Лизетт, профессор бизнеса, стояла в быстро движущейся очереди за билетами, которая тянулась мимо Грамматического стола ко входу на стадион Fifth Third Field[121], где вот-вот должен был начаться бейсбольный матч малой лиги Toledo Mud Hens. На Лизетт была широкополая красная шляпа и большие солнцезащитные очки, а на левой руке – фиолетовый гипс.

– У меня, кажется, есть вопрос по грамматике, – сказала она, поравнявшись со мной. – Вы знаете прошедшее время слова lead?

Я пишу: I was led astray (Я был сбит с пути истинного).

– Да, верно! – подтвердила я.

– Я всегда думала, что прошедшее время – это led, например, I have been led , – сказала она. – Но автозамена и все вокруг говорят lead.

– Нет, вы правы, – ответила я. – Это led. Возможно, автозамена неправильно интерпретирует контекст.

Пример Лизетт содержал причастие прошедшего времени, а не прошедшее время, но это одна и та же форма: led.

Затем Лизетт унеслась вместе с билетной очередью. Я крикнула ей вслед:

– Просто продолжайте делать, как делали. Я в вас верю!

Вот несколько примеров lead и led для вас:



На площади Верди уже сгущались сумерки, когда подошли женщина с ребенком в коляске и двое мужчин, один из которых спросил:

– Назовите инфинитив от слова wrought?

Многие думают, что эта форма происходит от wreak или wring (сеять или отжимать), но это не так. Я вытащила Garner’s Modern English Usage и показал им запись для wreak, в которой перечислены регулярные формы глагола : I wreaked, I have wreaked.

– Форма wrought, – пишет Гарнер, – является архаичным прошедшим временем и причастием прошедшего времени глагола to work.

В наши дни это слово можно увидеть в рекламе кованых заборов, каминных полок, каркасов кроватей и других предметов из кованого железа ( wrought-iron fences, wrought iron shelves, wrought-iron bed frames, and other wrought-iron items). Я также встречала его в нескольких заголовках, например, What the War in Iraq Wrought (К чему привела война в Ираке) в New Yorker в 2014 году.

Пока двое мужчин изучали запись, женщина сказал:

– Покажите ребенку, он тоже хочет на это посмотреть.

Мужчины взяли том Гарнера в твердом переплете объемом 1120 страниц и осторожно положили на колени ребенку. Малыш посмотрел на страницу, аккуратно трогая ее крошечными детскими пальчиками.

Дошкольные учреждения Нью-Йорка действительно конкурентоспособны.

Однажды в солнечную мартовскую субботу в Нью-Йорке улыбающаяся женщина лет 40 в инвалидном кресле подъехала к Грамматическому столу в сопровождении довольной дочери-подростка, похожей на нее.

– Что это? – спросила женщина.

Я вкратце изложила ей историю Грамматического стола.

Дочери было 14. Только что прошел Международный женский день, и мать сообщила мне, что они решили превратить его в Международный женский уик-энд, чтобы продлить празднование, которое они проводили в городе.

– Грамматический стол имеет честь присоединиться к Международному женскому уик-энду! – сказала я.

Сначала они не могли придумать грамматический вопрос.

– О, я знаю! – наконец вспомнила мать. – Каково прошедшее время слова to hang?

Можно вешать людей или картины, и в настоящем времени и то и другое будет hang, но как только вы переходите в прошедшее время, то формы расходятся.

– Это зависит от того, что вы делаете, – сказала я. – Если вы развешиваете белье, то это hung, а если планируете накинуть петлю кому-нибудь на шею… Упс! – Я заколебалась, взглянув на девочку, но мать махнула мне рукой, чтобы я продолжала.

– Хорошо, если вы имеете в виду hang в смысле повешения, тогда прошедшее время будет hanged, – закончила я и переключилась на менее жуткую тему:

– Что еще вы делали в Международный женский уик-энд? – спросила я.

– Мы ходили в музей и магазин косметики Sephora, ели хот-доги и подошли к Грамматическому столу, – перечислила мама.

– Подождите, какое отношение хот-доги имеют к Международному женскому уик-энду?– спросила я.

– Потому что в Международный женский уик-энд мы можем делать все, что захотим, – ответила женщина. – И теперь мы собираемся сделать маникюр и педикюр!