РеалРТС. Путь Стратега — страница 49 из 72

— Я поеду в Мелиодан. Встречусь с Нотерионом. Попробую закупить снаряжение и вызнать про заговор.

— Добро. Но предупреждаю, в городе человека бывает проще убить, чем в бою.

— Этот урок уже выучил. — невесело усмехнулся я, вспоминая свои приключения по дороге в Нев.

От земель Венелов до постоянного лагеря были налаженные патрули из легкой конницы федератов. Их дисциплина не шла ни в какое сравнение, с легионом, но уже лучше чем ничего. Конница — глаза армии. Десяток лошадей выделили для гонцов, которые в случае вторжения понесут вести от переправы. Две турмы легионной конницы я поставил патрулями около самого лагеря.

Эскортом в Мелиодан мне должны были послужить саваран, центурия легионеров, снабжённых лошадьми и повозками для большей скорости передвижения. Касс, Ангре, один венатор и ещё сверху десяток конных федератских копейщиков, отобранных мной случайным образом. Последним не было особого доверия. Однако если мы нарвемся на великанов… Для того же случая в повозке поедут со мной два скорпиона. За покупками с полевой артиллерией. Замечательно. В довесок на повозки усадили пятнадцать застрельщиков из велитов, что хорошо владели луком или пращей.

Учитывая обслугу и кучеров общая численность эскорта превосходила две сотни человек. Вроде бы и много, а вроде бы мало… Ведь не Скавадов я ныне опасался. Что заговорщики, что треклятая ведьма могли нагрянуть большой силой.

Помаявшись паранойей напоследок, я таки решился. Проведу в лагере лишь одну ночь и следующим утром выдвинусь. Жди Мелиодан.

Ближе к ночи меня посетила Эйлит, однако после первых двух поцелуев она прервалась и настороженно спросила:

— Что с тобой случилось?

— Да так… — вздохнул я, даже в спокойные минуты ощущая гнетущее давление. — Встретился с очень странной женщиной. Хотя, давай лучше тебе все расскажу.

Пусть Эйлит не была магом, но к незримому миру отношение имела. Хотя какому блин "незримому"! Я несколько дней назад созерцал гиганта и тетку, которая грудную клетку распахивает на манер плаща эксгибициониста, а там у неё такое… Незримым этот мир был у нас. Тут он еще какой зримый, осязаемый и доступный на ощупь. В общем, я пересказал Эйлит мое знакомство с ведьмой.

— Это была не женщина… — девушка перешла на полушепот. — У нас говорили сказки про таких как она. Старые сказки. Почти забытые. Мир не умер. Я знаю это теперь. Но что-то страшное зреет в нем, раз такие чудовища снова идут к людям.

— И что же нам делать?

— То что скажешь ты. — спокойной ответила девушка. — Тебя ведь избрали ваши боги. Перенесли из другого мира сюда.

— Эйлит… — со вздохом и стоном сетовал я. — Они не говорят со мной напрямую. Я получил силу, но не, мать её, инструкцию. Должен направлять других людей, а сам не очень понимаю куда.

— Они ни с кем не говорят напрямую. — мягко произнесла она, кладя голову мне на плечо. — Боги людей это голоса в наших сердцах. Добрые, злые, полные надежды или отчаяния. Их можно только ощутить. Но решения ты все равно принимаешь сам. Избранный это не кукла на веревочке. Не щенок, которого тяну за шкирку. Ты близок к своей богине, хотя и не понимаешь этого.

— Близок?

— Ты уповаешь на свой ум. Мне сказали, что Клепсида умна. Что она дорожит людьми и не любит напрасной крови.

— И я такой?

Эйлит рассмеялась, но было почему-то не обидно. Лежая рядом с ней я ощущал специфичную смесь возбуждения и спокойствия. Ощупал её обнаженное тело под одеялом, но, прежде чем вспыхнула страсть, на меня навалился сон. Последняя мысль была примерно: так задалбываюсь, что не могу спать с доступными девушками.

Впрочем, утром мне удалось наверстать упущенное ночью. И когда мы лежали в спокойной неге, а я размышлял не поспать ли ещё, то Эйлит вдруг спросила:

— А может ты их отпустишь?

— Кого?

— Ну остальных. Твоих девушек моего племени. Они же тебе не нужны. Сидят там день за днем. Одни. Пропадают.

— Вот как? А тебя отпустить?

— Нет. Ну разве что я тебе наскучу.

Она была права. Сколько там у меня было этих дареных женщин кроме Эйлит? Двадцать восемь, кажется? Если постараться и установить определенную очередность, то, конечно, я бы справился. А вот надо ли оно мне? Сомневаюсь. Какой-то потребности в количественных рекордах у меня пока не имелось. Со всеми ними общаться, пытаться выйти на взаимность… Это же сколько времени и сил положить надо. У меня сейчас столько нет. Все уходит на войну, загоны и попытки выпутаться из сетей заговора. Так что Эйлит права. Двух доступных девушек под рукой мне точно хватит на ближайшее время, а там мне, думаю, что-нибудь еще задарят. Или женщину, или клинок под ребра. В обоих случаях скучать не придется.

— Допустим, отпущу. А куда они пойдут?

— Кто-то из нашего племени ушел к истокам горных рек. Другие сейчас в плену. Но мы ещё остались. Им найдется в этом мире место.

— Хорошо. Надо это только как-то организовать… Ну чтобы их не схватили в ближайших кустах какие-нибудь местные умельцы. Ладно. Это я сам придумаю.

Эйлит поцеловала меня в щеку, а мои мысли уже были заняты этим освобождением.

В итоге я приказал отобрать также десятка два мужчин, из тех кто был перезахвачен у Скавадов и отпустить их вместе с девушками. Они ушли вверх по реке. Очень надеюсь, что им не придет в голову идея заняться разбоем.

И решив судьбу своего несостоявшегося гарема я отправился в Мелиодан, к собственному удивлению добравшись туда без проблем. Кроме охраны с собой я вез неплохую сумму золотом, надеясь заключить несколько сделок на поставку снаряжения. Возможно, набрать какое-то количество рекрутов.

Префект, конечно, попытался меня зазвать к себе, но я предпочел опять остановиться у семейства Дацинис. Однако сначала узнал не появились ли в их доме новые слуги. Если заговорщики приметили мою привычку здесь гостить, то могли подослать убийцу.

— Прошу прощения, но вы уверены? — с испуганным удивлением спрашивала меня Тея, жена центуриона когорты копейщиков.

— Я все оплачу. Так будет лучше…

— Как вы скажете, стратег, но я не понимаю… Это хорошие продукты.

— Верю. Но все же я прикажу своим людям закупить новые.

Выбирая торговцев и сами продукты случайным образом. Такой вот простой способ усложнить жизнь моим недоброжелателям. Вряд ли у них хватит яда залить весь местный рынок.

Этот мой визит в Мелиодан вызвал фурор намного больший, чем предыдущие. Я видел, как вокруг дома собралась толпа. Одни зеваки уходили, но их сменяли другие. Они пялились на охрану из легионеров, что-то пытались у них выспрашивать.

— Очень многие хотят с вами встретиться. — это была Атна Дацинис, мать моего контубернала, которого я таки взял на каникулы домой.

— Хочу встретиться с вашим братом. Он сейчас в городе? — спросил, я сидя в кресле. Наверное не очень вежливо сидеть, когда перед тобой стоит женщина, но после дороги у меня будто все кости перетряхнули.

— В городе. Ходит по друзьям и театрам ужасно довольный. Наверное, опять нажился на чужих бедах.

— Слышал, что он связан с магами…

— Нотерион связан с деньгами. — усмехнулась Атна, обходя мое кресло по кругу. — У настоящих магов много денег. Чудеса дорого обходится.

— Я хочу с ним встретиться сегодня вечером. Но так, чтобы об этом знало как можно меньше народу. Могу выйти из дома с отрядом пеших легионеров и в снаряжении простого солдата. Если не светить лицом, то может сработать.

— В этом городе у вас мало врагов.

— Для убийства много и не требуется. — мрачно уточнил я.

— Победа над Скавадами уже стала основой темой для болтовни от форума до борделей. Эти уродцы всему Лимесу покоя не давали годами. А теперь говорят, что все они вырезаны. Сто тысяч бандитских трупов.

— Чушь. Их было от силы тысяч семь-восемь.

— Главное, что они не ушли. Все теперь благодарят богов. И вас.

— Замечательно. Удачи им в этом. — в голосе моем звучали скука и усталость.

— Возможно, мне следует пригласить нескольких друзей на ужин.

— Сколько угодно. Как только я уеду, вы можете пригласить хоть весь Мелиодан.

— Благодарю за разрешение, но я о другом. Вам бы встретиться с ними, стратег. Принять благодарности.

— Обойдусь. Мне достаточно ваших благодарностей.

— Но, стратег… — женщина оказалась у меня за спиной, что немного нервировало. Она была рядом так, что я мог ощутить аромат духов, навевающий мысли о персиках. — Благодарность они выразят не только словами. Речь о деньгах. О возможной помощи вашему делу. Будет несколько десятков человек. Без оружия. Без слуг.

— Интересно. Они что-то от меня будут хотеть?

— Возможно. Но кто мешает вам отказать им, если просьба будет неуместной?

— Ладно. Можно организовать нечто подобное, но меры безопасности прежде всего. И сначала я встречусь с Нотерионом.

— Как пожелаете. — Атна, судя по удалявшемуся голосу, собиралась покинуть комнату. — Через час устроит?

— Более чем. — слукавил я. С удовольствием бы перенес встречу часа на три, хорошенько отдохнув. Однако не хотелось показаться вдове человеком праздным.

Проведя в кресле еще минут тридцать я таки поднялся, приступив к маскировке. Вместо торжественной брони стратега меня облачили в кольчугу простого солдата, шлем и плащ из грубой шерсти. Два десятка легионеров вскоре покинул дом Дацинисов, петляя по узким улочкам города. Ведь даже суровый стратег может дать своим людям отдых. Я шел рядом с Ганом и Дарусом, стараясь скрыть свое лицо. Впрочем, уже начинало темнеть. Мы шли в броне, со щитами и такое не было чем-то удивительным на границе, да ещё и вечером.

— Кто идет? — спросил один солдат городской когорты.

— Двадцать первый Сношающий варваров. — ответил Ган. — Сдриснули с дороги. Герои идут.

— Удачно нажраться, герой. — усмехнулся солдат в ответ без какой-либо агрессии.

Здание театра было довольно большим по местным меркам. Этажа три, наверное. Сквозь узкие окна под самой крышей лился свет. Театр крытый. Видимо, зимы тут вполне холодные.