' | Самое долгое дело будет наклеивать марки. |
'We'll give that to you to do,' said Maxim, smiling at me. | - Это мы предоставим миссис де Уинтер, - сказал Максим, улыбаясь мне. |
' Oh, we'll do that in the office,' said Frank. | - О, мы сделаем это в конторе, - сказал Фрэнк. |
'Mrs de Winter need not bother her head about anything at all.' | - Миссис де Уинтер не надо вообще ни о чем думать. |
I wondered what they would say if I suddenly announced my intention of running the whole affair. | Интересно, что бы они сказали, если бы я вдруг заявила, что намерена все это взять в свои руки? |
Laugh, I supposed, and then begin talking of something else. | Рассмеялись бы, наверно, а затем заговорили о другом. |
I was glad, of course, to be relieved of responsibility, but it rather added to my sense of humility to feel that I was not even capable of licking stamps. | Конечно, я была рада, что с меня снята вся ответственность, но чувство, что я не гожусь даже приклеивать марки, отнюдь не увеличивало моей уверенности в себе. |
I thought of the writing-desk in the morning-room, the docketed pigeonholes all marked in ink by that slanting pointed hand. | Я подумала о бюро в кабинете, о всех отделениях для бумаг и ярлыках, надписанных косым острым почерком. |
'What will you wear?' I said to Maxim. | - Ты что наденешь? - спросила я Максима. |
' I never dress up,' said Maxim. | - Я никогда не ряжусь, - ответил он. |
'It's the one perquisite allowed to the host, isn't it, Frank?' | - Это единственная привилегия хозяина дома, да, Фрэнк? |
'I can't really go as a Dresden shepherdess,' I said, 'what on earth shall I do? | - Не могу я изображать пастушку, - сказала я. -Ума не приложу, что мне делать. |
I'm not much good at dressing up.' | Я совершенно бездарна в таких вещах. |
'Put a ribbon round your hair and be Alice-in-Wonderland,' said Maxim lightly; 'you look like it now, with your finger in your mouth.' | - Завяжи волосы лентой и будь Алисой в Стране Чудес, - беспечно сказал Максим. - Ты очень похожа на нее, когда сидишь, как сейчас, сунув палец в рот. |
'Don't be so rude,' I said. | - Фу, как грубо, - сказала я. |
'I know my hair is straight, but it isn't as straight as that. | - Я знаю, что у меня прямые волосы, но уж не до такой степени. |
I tell you what, I'll give you and Frank the surprise of your lives, and you won't know me.' | Раз так, я вам устрою сюрприз, глазам своим не поверите. Да вы и не узнаете меня. |
'As long as you don't black your face and pretend to be a monkey I don't mind what you do,' said Maxim. | - Только не черни лицо и не изображай из себя мартышку, на все остальное я согласен, - сказал Максим. |
'All right, that's a bargain,' I said. | - Ладно, по рукам! - сказала я. |
'I'll keep my costume a secret to the last minute, and you won't know anything about it. | - Буду держать свой костюм в секрете, до последней минуты, попробуйте догадайтесь. |
Come on, Jasper, we don't care what they say, do we?' | Пошли, Джеспер, пусть себе говорят что хотят! |
I heard Maxim laughing at I went out into the garden, and he said something to Frank which I did not catch. | Выходя в сад, я услышала смех Максима и обращенные к Фрэнку слова, но разобрать их не смогла. |