Ребенок Лео — страница 5 из 23

– Знаю. – Наклонившись к ней, Лео достал что-то из кармана. – Это тебе от меня, – проговорил он, протянув ей прямоугольный сверток в серебристой фольге. – С днем рождения.

Нежная ласка в его голосе заставила сердце Тери отчаянно забиться. Может быть… что, если все еще обернется к лучшему?

– Лео, ты-то, откуда узнал? – изумленно воскликнула она.

– Мне сегодня днем сказал Дилан.

– О боже, зачем же он… – мучительно краснея, пробормотала Тери. – Я вовсе не ожидала, что ты…

Наклонившись над столом, он накрыл ее дрожащую руку своей ладонью.

– Я хотел сделать тебе подарок. И очень хорошо, что ты этого не ожидала. Люблю делать сюрпризы.

– Но…

– Никаких «но». Открой, – мягко приказал он.

Но Тери все еще колебалась – ей казалось, что нечестно, неправильно будет принимать от него подарок в таких обстоятельствах.

– Он тебя не укусит, – суховато подбодрил ее Лео. – И, Тери, не думай, что чем-то мне обязана. Нас по-прежнему ничто не связывает. Просто я решил сделать приятное тебе и себе самому.

Нас связывает ребенок, но ты об этом еще не знаешь, подумала Тери, разворачивая обертку. Она от души надеялась, что внутри окажется что-нибудь простенькое и не слишком дорогое. Скорее всего, Лео зашел в магазин прямо в аэропорту и купил первое, что попалось на глаза… Однако с длинной плоской коробочки, обитой белой кожей, сверкнуло золотом название известного дома моделей – «Эскада».

Дрожащими руками Тери открыла футляр и увидела очки от солнца в черной с серебром оправе, стильные и дерзкие, созданные для молодой, яркой, уверенной в себе женщины.

– Надень и дай мне взглянуть, – нетерпеливо потребовал Лео.

Никогда в жизни Тери не носила вещей от известных модельеров! Искушение было слишком велико; задыхаясь от волнения, она достала чудесные (и, несомненно, умопомрачительно дорогие) очки из их бархатного гнездышка и пристроила на нос.

– Потрясающе! – в восторге воскликнул Лео. Как только я их увидел, понял, что это для тебя!

Взгляни на себя в зеркало, Тери, ты сказочно выглядишь!

Не в силах сопротивляться соблазну, Тери подбежала к зеркалу. Очки и в самом деле были великолепны; они безупречно подходили к ее узкому лицу и короткой стрижке, придавая ей вид модной, современной – а главное, молодой! – женщины.

– Просто чудо! – от всего сердца воскликнула она. – Но, Лео, они, должно быть, стоят целое состояние!

Он пожал плечами.

– Качественная вещь. Теперь тебе не хватает только кожаных штанов и мотоцикла!

Тери рассмеялась – в смехе ее прозвучали истерические нотки – и, вернувшись к столу, аккуратно убрала очки в футляр.

Теперь или никогда! Настало время поговорить. Сейчас, пока Лео не вскружил ей голову, не увлек в водоворот наслаждения, не заставил забыть о том, о чем забывать нельзя.

– А теперь пора открыть шампанское, – безмятежно предложил он.

– Нет… подожди! – выпалила она.

Лео поставил бутылку и поднял на нее вопросительный взгляд.

– Лео, я должна тебе кое-что сказать.

– Я весь внимание, – беззаботно откликнулся он.

С чего начать? Как начать? Почему я не подумала об этом заранее?

– Помнишь, когда ты был здесь месяц назад, у меня болел живот? – начала она издалека, желая, прежде всего, объяснить, что это получилось случайно. Больше всего Тери боялась, что Лео заподозрит ее в желании хитростью привязать его к себе.

Лео кивнул.

– Как же, помню. У меня тогда тоже случилось расстройство желудка. – Он лукаво улыбнулся. – Может быть, от тебя заразился?

– Может быть. – Тери не смогла выдавить в ответ даже подобия улыбки. – Так вот, после того как ты ушел, меня стошнило… и… врач сказал, что именно поэтому таблетка не подействовала.

Лео нахмурился, словно не мог взять в толк, о чем речь.

Тери судорожно вздохнула. Как видно, намеков он не понимает. Страшась взглянуть ему в глаза, она устремила взгляд на потухшую свечу и заговорила напрямик:

– Я беременна, Лео. От тебя. И хочу сохранить ребенка. Нравится тебе это или нет. Вот так. Такая ситуация… – Она чувствовала, что говорит лишнее, но не могла остановиться. – Я решила, что должна тебе об этом сказать. Но я ничего от тебя не жду. И ни о чем не прошу. У меня будет ребенок. Это мое решение. Моя ответственность. Но, думаю, ты имеешь право знать. Он все-таки твой… Голос ее дрогнул и затих.

Наступило молчание – долгое, тяжелое, невыносимое молчание, в котором, казалось, эхом отдавались ее последние слова.

Не поднимая глаз, Тери с трепетом ждала ответа.

Но Лео не произносил ни слова.

Глава шестая

Тери беременна!

Она носит его ребенка!

Лео застыл словно громом пораженный. Какая-то часть его мозга сокрушалась, что праздник полетел ко всем чертям; другая задавала грозный и неотвратимый вопрос: что теперь делать?

Вопрос резонный, потому что Лео пребывал в полной растерянности. Никогда еще он не попадал в такую переделку. Ни одна женщина не зачинала от него ребенка. Он всегда заботился о предохранении. Не то чтобы он вообще не хотел детей просто Лео полагал, что все надо делать по порядку: сначала жениться, а уж потом, если есть охота, обзаводиться потомством.

Только вот жениться он не хотел. В этом-то и проблема.

Тери ему нравится. У них прекрасные отношения… по крайней мере, были до сего дня. Но ничто не портит отношения быстрее, чем брак. Один раз Лео уже совершил ошибку – и расплатился за это по полной программе…

Запоздалый страх сжал ему горло, когда он сообразил, что Тери могла бы вообще ничего ему не сказать. Сделать аборт и жить как ни в чем не бывало. Честь ей и хвала, она этого не сделала. Она поступила, как должно, – все ему рассказала, дала шанс стать отцом!

Стать отцом? Не так он себе это представлял.

Отцовство не должно сваливаться как снег на голову, не должно становиться неприятным сюрпризом. К такому ответственному решению надо подготовиться, все продумать…

А вот так вот, вдруг… Сколько сложностей и проблем – и для него, и для Тери! Ведь ребенок это на всю жизнь.

Младенец, малыш, школьник, подросток… много, много лет его жизнь будет накрепко связана с жизнью родителей. Страшно подумать, что может с ним случиться, если родители окажутся, не готовы выполнять свои обязанности.

В молодости Лео хотел иметь семью. Его мечту разрушила Сирена. Хорошо, думал он теперь, пусть не семья, пусть хотя бы ребенок…

Ему вспомнилось собственное детство. Воскресные вылазки с отцом на природу, рыбалка, бесконечные волейбольные состязания на заднем дворе… Золотое было время!

В этот миг Тери вдруг поднялась, резко отодвинув стул. Лео изумленно вздернул голову. Уходит? Сейчас, когда им столько надо обсудить?

С бледного, напряженного лица взглянули на него сухие блекло-серые глаза – какие-то выцветшие, словно небо, выбеленное нудным осенним дождем.

– Тебе не о чем беспокоиться, Лео. – В голосе ее звучала сталь. – У меня к тебе претензий нет, и не будет. Когда соберешься уходить, будь добр, включи сигнализацию.

Неестественно выпрямившись, высоко подняв голову, она прошла мимо него и скрылась в кухне. Секунду спустя Лео услышал шаги на лестнице, ведущей на второй этаж.

Лео не пытался ее остановить. Ударь она его по лицу – и тогда, кажется, он был бы меньше поражен и задет. Невидящим взглядом он смотрел на нетронутый торт, неоткрытое шампанское, коробку с надписью «Эскада»… Она даже не взяла очки – его подарок!

Вот почему Тери сегодня какая-то задумчивая! Она даже не хотела принимать его подарок. А эти ее слова: «Я ничего от тебя не жду… ни о чем не прошу… мое решение… моя ответственность…»

Да, все сходится. Тери не хочет делить с ним родительские обязанности. Предпочитает, чтобы ребенок принадлежал ей, и только ей.

Черт побери, это нечестно! Отец он или не отец? Какого дьявола Тери решает за двоих? В этом ребенке от него столько же, сколько от нее. У него есть право голоса, больше – право плоти и крови! – и от своих прав он не отречется!

Лео потер ладонью лоб и задумался. Он не слишком-то хорошо разбирался в семейном праве, но догадывался, что, если дойдет до суда, его шансы будут невелики. К матерям-одиночкам судьи относятся куда лучше, чем к одиноким отцам.

Нет, подавать в суд – это не дело. Не лучше ли договориться полюбовно? Тери – нормальный, разумный человек, и все, что ему нужно, – убедить ее, что от Лео в роли отца хлопот никаких, а польза огромная.

Неужели это так сложно?

Легко или сложно, он своего добьется. Потому что Тери носит его ребенка, а ребенок вправе знать своего отца.

Глава седьмая

Вот и все, сказала себе Тери, садясь на постель, которую могла бы сегодня разделить с Лео. Для нее одной кровать явно широковата. Ничего, пройдет несколько месяцев, и ей понадобится больше места.

Скоро придется спуститься вниз. Убрать в холодильник торт и шампанское, проверить, захлопнул ли Лео дверь, выключить свет. Ни к чему привлекать грабителей. Осторожность матери-одиночке не помешает.

Сомневаться не приходится – она осталась одна. Несколько минут Тери ждала, что Лео подаст голос, хоть как-нибудь отреагирует на сногсшибательную новость, но он, как видно, был так ошарашен, что даже слов не нашел. Конечно, не так-то просто сказать напрямик женщине, с которой провел почти год: «Ребенок мне ни к чему, и ты с ребенком – тоже».

Он мог бы солгать, чтобы удержать ее на несколько ночей, – но какой в этом смысл? Все равно рано или поздно ложь выплывет наружу. Что за отец из человека, который не раз признавался, что превыше всего ценит свободу?

По крайней мере, Тери ушла сама, сохранив достоинство и гордость. К сожалению, от гордости толку мало. Она не облегчит щемящую боль в сердце, не приглушит тошнотворное чувство потери, не научит не мечтать о невозможном – например, о мужчине, который будет ее любить, останется с ней в горе и в радости, будет рядом всегда, когда ей нужен…