Ребёнок мечты — страница 5 из 8

— Я очень сожалею, — огрызнулся Марк, — но Грета сегодня умерла. Можем мы заинтересовать тебя кем-нибудь еще?

Алиса с симпатией подошла к нему ближе.

— Это был несчастный случай, — сказала Ивонна. — Как с Дэном.

— Нет, не несчастный случай, — возразила Алиса. — Я пыталась предостеречь вас, рассказывая о Крюгере.

Ивонна показала головой:

— Пожалуйста, Алиса…

Слова Алисы, казалось, подействовали на Марка, и он резко повернулся к ней лицом:

— Я думал об этом.

— Она, возможно, заснула за столом, — сказала Алиса.

— Прекрати, Алиса! — закричала Ивонна. — Сейчас же прекрати. Придерживайся фактов.

— Я не понимаю, что происходит, — произнесла Алиса в отчаянии. — Крюгер должен использовать мои сны, но он схватил Дэна и Грету когда я не спала. Как он делает это?

— Почему вы оба не опираетесь на реальность? — резко спросила Ивонна.

— Почему ты не замолчишь и не дашь ей высказаться! — проворчал Марк — Двое из нас умерли за последние два дня. Тебя не поражает этот совершенно реальный факт?

— Марк…

— Я не закончил! Я очень любил Грету. И если, возможно, кто-то или что-то убило её, я хотел бы узнать об этом.

— Я не могу слышать этого, — сказала Ивонна, отворачиваясь.

— Тогда проваливай отсюда!

Ивонна повернулась к лестнице и пошла к выходу.

Марк ударил кулаком по столу и успокоился:

— Ивонна, подожди минуту! Девушка остановилась и оглянулась.

— Я придурок. Я знаю, что поступаю не очень хорошо и это не твоя вина. Извини.

Ивонна подошла к нему и слегка обняла, пытаясь улыбнуться:

— Все в порядке.

— Оставайся здесь, пожалуйста, — попросил Марк.

— Я хотела бы, но я опять в ночной смене. Надо идти.

Алиса положила руку на плечо Марка и мягко сказала:

— Я могу остаться на некоторое время, если хочешь.

После того, как Ивонна уехала, Алиса и Марк пошли на чердак склада, где находилась комната Марка. — Весь чердак был заставлен стеллажами, на которых лежали коллекции его комиксов, фантастических плакатов, необычных научных открытий и тонны книг по мифологии и оккультизму. К стене были прикреплены десятки рисунков — текущая работа Марка над комиксами о супергерое. Алиса и Марк сидели у стола для рисования.

— Ты думаешь, я идиот, что любил ее? — спросил Марк Алису. — Я имею в виду, что у меня не было ни малейшего шанса, но…

— Она очень заботилась о тебе, — ответила Алиса.

Марк кивнул:

— Может быть, это мать убила её всей этой чепухой о совершенстве.

— Это не мать. Единственная причина, что мы все ещё здесь, состоит в — том, что никто из нас не спал после выпускного вечера.

Марк посмотрел на Алису:

— Расскажи мне побольше об этом Крюгере.

— Почему бы не приготовить кофе. Есть очень много, о чем рассказать.

Алиса покинула комнату и пошла на кухню, чтобы приготовить кофе. Когда она вернулась с двумя дымящимися чашечками кофе, она увидела, что Марк исчез:

— Марк!

Алиса поставила чашки на стол для рисования и увидела то, что заставило её похолодеть.

Рисунок на столе стал меняться, превращаясь в изображение дома на улице Вязов. Марк стоял у подъезда, открывая дверь.

Алиса протянула руку к рисунку:

— Марк, остановись!

Но Марк вошел в дом.

Алиса быстро схватила одни из заточенных цветных карандашей Марка и нарисовала себя рядом с домом на улице Вязов. Затем написала «Алиса» над собственной фигурой, бросила карандаш и закрыла глаза, пытаясь сконцентрироваться. Когда она открыла их, то увидела перед собой дом на улице Вязов.

Девушка стремительно вбежала внутрь. Она рассмотрела огромную зияющую дыру в полу с зубчатыми, бумажными краями. Марк отчаянно цеплялся за край, который медленно отрывался.

Алиса бросилась и протянула руку Марку. Напуганный, он схватил руку Алисы, и она подтянула его вверх.

— Давай убираться отсюда! — закричала Алиса.

Когда они бежали к двери, Алиса перехватила взгляд ребенка, стоявшего у окна и одиноко глядевшего на улицу. Алиса взглянула на ребенка с состраданием и осторожностью:

— Джекоб?

Мальчик посмотрел ей в лицо. Он был бледен и нездоров.

— Привет, — сказал он печально.

— Ты выглядишь не очень хорошо. Как ты себя чувствуешь?

— У меня плохие сны.

Алиса подумала секунду:

— Это здесь ты живешь, Джекоб?

Он покачал головой:

— Просто жду кого-то. Жаль Грету.

Алиса посмотрела на него, заинтригованная:

— Это её ты ждешь?

— Нет, — сказал Джекоб.

— Я не думаю, что это подходящее для тебя место. Может быть, мы пойдем и поищем твою маму?

— Она не хочет, чтобы я был с ней, — ответил Джекоб.

— О, я уверена, это неправда. Держу пари, она очень беспокоится о тебе. Я бы беспокоилась. На лице Джекоба появились обида и укор:

— Нет, вы не беспокоитесь. Вы даже не беспокоитесь, что станете мамой! Как же случилось, что вы не думаете обо мне?

Алиса нахмурилась:

— Кто сказал, что я, подожди, что?

Грустные глаза Джекоба стали влажными:

— Вы мне нравитесь. Я хочу остаться с вами. Почему вы не хотите меня? Что-нибудь не так со мной?

Алиса смотрела на него, ошеломленная:

— Кто говорит, что ты мне не нравишься?

— Мой друг в смешной шляпе, — ответил Джекоб.

Алиса все больше теряла душевное равновесие. Она потянулась и взяла Джекоба за руку:

— Пойдем, милый. Мы уйдем отсюда. Джекоб отстранился, его внимание было привлечено чем-то в тени около ступеней лестницы:

— Я должен идти теперь. Он хочет меня опять. — Джекоб быстро побежал по ступеням в тень.

— Нет, — закричала Алиса. — Джекоб!

Алиса побежала вверх по ступеням… и оказалась на чердаке Марка. Было утро. Она вернулась в реальность.

Марк сидел на своей постели и глядел на неё с удивлением:

— Он реален, не правда ли? С тобой все в порядке?

— Он что-то делает с моим ребенком. Я знаю это. Он пытается причинить боль Джекобу!

— Кто этот Джекоб?

— Мой ребенок…

— Что, ты уже дала ему имя?

Алиса застыла:

— Да, я думаю, у него уже есть имя. — Она поспешно стала собирать свои вещи. — Я должна уйти отсюда. В какое-то место, где Крюгер не сможет найти меня. — Она побежала по ступеням.

Марк пытался остановить ее:

— Потише. Как можешь ты скрыться от парня, подобного этому? Покинешь планету?

— Я не знаю, — закричала Алиса. Марк положил руки на её плечи:

— Послушай, если ты беспокоишься о своем ребенке, позвони Ивонне. Пусть доктор проверит его.

Алиса кивнула, когда Марк передал ей номер телефона. Затем он схватил свой пиджак.

— Куда ты идешь? — спросила Алиса.

— Посмотреть, что ещё я могу узнать о Фреде Крюгере.

6

Позже в этот день Алиса торопливо шла по пустынному коридору госпиталя. Ивонна шла следом, стараясь не отставать от подруги.

— Ты напугала меня по телефону, — сказала Ивонна. — Что случилось с ребенком?

— Я думаю, Крюгер пытается как-то навредить ему, — ответила Алиса.

И воина с тревогой остановила Алису:

— О, Алиса… нет. Дорогая, я люблю тебя, но ты должна овладеть собой.

— Марк знает, что я не сумасшедшая, — сказала Алиса. — Спроси его. — Она пошла ещё быстрее.

— Я действительно думаю, что тебе необходимо успокоиться, — сказала Ивонна. Алиса махнула рукой:

— Я просто не могу вычислить, как он входит, когда я не сплю. — Внезапно ей пришла в голову мысль. Она повернулась к Ивонне:

— Нерожденные дети видят сны?

Ивонна колебалась с ответом:

— Да, они видят. Но сделай одолжение, не упоминай об этом при докторе Муре.

Алиса и Ивонна вошли в офис доктора Мура. Там Алиса попросила обследовать её ультразвуком. Эдур неохотно согласился. Затем она спросила его, могут ли нерожденные дети видеть сны. На лице доктора появилось раздражение.

— Развивающийся плод проводит до семидесяти процентов своего дня в состоянии сна, — сказал он. — И больше — по мере созревания.

— Буду я способна чувствовать их? — спросила Алиса.

Доктор Мур нахмурился:

— И это то, почему вы здесь? Узнать, снятся ли вашему ребенку кошмары?

— Мы здесь, чтобы узнать все, что можем, не так ли?

— Откровенно, я не узнал ничего о вас, что указывало бы на необходимость ультразвукового обследования на этой стадии беременности.

— Я просто хочу быть уверенной, что с моим ребенком все в порядке.

Доктор Мур взял ультразвуковой аппарат и провел им по животу Алисы. На экране появилось мерцание. Затем едва различимое черно-белое изображение.

— Сердце кажется сильным. Давайте послушаем его. — Он щелкнул переключателем. Устойчивое, ритмичное биение слышалось из спикера над монитором.

Алиса зачарованно следила за экраном. Вдруг изображение стало перемешаться и исказилось электрическими спазмами. Встревоженная Алиса, повернулась к Ивонне и доктору Муру. Они не обращали внимания на опасность,

Как раз в это время стена позади Алисы начала разваливаться. Появилась зияющая дыра, и Алису засосало в это отверстие. Она летела сквозь темноту, пока не показался яркий свет. Это был нерожденный ребенок, плавающий в темноте.

Алиса приблизилась к ребенку. Она была очарована. Но вдруг она увидела что-то позади ребенка, прячущееся в темноте.

Это был Фредди Крюгер.

Он улыбался ей.

— Видите фамильное сходство? — спросил он отвратительно смеясь.

Внезапно лицо ребенка превратилось в маску страха и боли. Его глаза начали мигать.

Фредди гримасничал от злости, понимая, что ребенок вот-вот проснется.

— Не прикасайтесь к нему! — закричала Алиса.

Ребенок повернулся к Алисе в тот момент, когда он стал просыпаться Его глаза открылись, в них читалось удивление. Затем его глаза расширились в ужасе. Алиса посмотрела вокруг в панике.

— Что он делает с моим ребенком? — простонала она.

Доктор Мур убрал аппарат для обследования

— Ваш ребенок совершенно здоров. Немного великоват для такого раннего срока, но нормальный как любой, каких я видел.