Речь против языка — страница 55 из 61

а месте; Испуган – наполовину побежден».

dxvi. Мухин Ю.И. Путешествие из демократии в дерьмократию и дорога обратно. М., 1993. С. 219.

XIII. СКРЫТАЯ УГРОЗА

dxvii. .

dxviii. .

dxix. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 2008. С. 106.

dxx. Me Chaos antiqui (nam sum res prisca) vocabant.

dxxi. Ovid. Fast. 1, 89-104 / пер. Ф.А. Петровского,

dxxii. Машкин H.A. История Древнего Рима / под ред. А.Г. Бокщанина. М., 1949. С. 83.

dxxiii. .

dxxiv. Macr. Sat. 1,9, 16.

dxxv. Созвездие Близнецов является важным для ведущего в океане корабль кормчего и включено в каталог звездного неба Клавдия Птолемея Альмагест. Солнце находится в Близнецах с 20 июня по 20 июля. Наилучшие условия видимости в декабре-январе. Видно на всей территории России,

dxxvi. Лат. forum, торжище,

dxxvii. Marcus Terentius Varro, 116-27 гг. до н. э.

dxxviii. Varro L. L. 5, 165.

dxxix. Verg. Aen. 1, 293.

dxxx. Ovid. Fast. 1, 281; Hor. Epist. 2, 1, 255.

dxxxi. Санскр. Brahmā.

dxxxii. См. Комментарий к комментарию к ФЗ «О государственном языке РФ», .

dxxxiii. Orlov S.P. Нгу a pesne deti slovanskych. Praha, 1928. S. 160–166.

dxxxiv. Ныне развлечение на флоте.

dxxxv. Покровский ЕЛ. Детские игры, преимущественно русские. М., 1887. С. 198–200. «Иногда в играх в “ворота” в качестве платы за проникновение внутрь предлагается “дивочка в барвiновiм вiночку” или сам “володар” требовал за открытие ворот “мизинно дитятко”» (Orlov S.P. Нгу a pesne deti slovanskych. S. 166).

dxxxvi. Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. М., 1988. С. 160–162.

dxxxvii. Ренников (Сепитренников) А.М. Толковый словарь языка русской эмиграции (30-е годы), .

dxxxviii. Что сербу бабушка, то русскому карась. . dxxxix. http://tr.rkrp – rpk.ru/get.php? 731.

dxl. Материалы XXV съезда КПСС. M., 1976. С. 77.

dxli. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология / под ред. А.А. Леонтьева. М., 1980. С. 6.

dxlii. Опыт, исследующий это умозрение, провел создатель образа Redshon в Сети. Подобные опыты начали ставить и другие ученые: Kramer A.D.I., Guillory J.E., Hancock J.T Editorial Expression of Concern and Correction, .

dxliii. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / под ред. В. Серова. М., 2003.

XIV. МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬ

dxliv. Дуров В.С. Как читали древние римляне // Избр. статьи о римской литературе. СПб., 2013. С. 3–10.

dxlv. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. С-V. С. 253.

dxlvi. Бузук П.А. Основные вопросы языкознания. М., 1924. С. 5–6.

dxlvii. .

dxlviii. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990. С. 112.

dxlix. Галич (Гинзбург) АЛ. Старательский вальсок. 1963. .

dl. Горелов И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе // Избр. труды по психолингвистике. М., 2003. С. 65–90.

dli. Горелов И.Н. Паралингвистика: прикладной и концептуальный аспекты // Там же. С. 118–122.

dlii. О сродстве языка славянского с санскритским. СПб., 1853. С. 85.

dliii. .

dliv. Варбот Ж.Ж. О загадке красоты грозы // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. Сб. к 60-летию А.А. Зализняка. М., 1996. С. 745–777.

dlv. ТРЛ А.В. Суворова.

dlvi. .

dlvii. Матерый – это тот, который просек, что даже слова матерей – это всего лишь слова женщин, пусть даже и тех, которых необходимо выслушивать детям всегда и внимательно.

dlviii. Васильев Ю. Счастливый Ганс российской духовности. После четвертьвекового отсутствия в Россию прибыл Олег Попов. .

dlix. Штаерман Е.М. Квирин // Мифологический словарь / под ред. Е.М. Мелетинского. М., 1991. С. 282–283.

dlx. Грешных А.Н. Предание о царе Янусе в античной традиции // Новый исторический вестник. Журнал РГГУ 2009. № 1. С. 5–13.

dlxi. См. для сравнения: .

dlxii. Он него самоназвание пуштунов – ед. ч. paʂtun/paxtun, мн. ч. paʂtanə/paxtanə; в Пакистане их называют также «патаны». См.: Лебедев К.А. Грамматика языка пушту. М., 1970; Лебедев К.А., Яцевич Л.С., Конарковский М.А. Русско-пушту-дари словарь. М., 1983.

dlxiii. Güthling О. Menge-Güthling Griechisch-Deutsches und Deutsch-Griechisches Wörterbuch. В erlin-Schöneberg, 1906, 1910.

dlxiv. A priest, to whose office the divination from the victim's entrails also belonged. Liddell H.G., Scott R.A. Greek-English lexicon. Oxford, 1996.

dlxv. ПаОос; / De verb or um significat // Boehmerus Justus Henningius. Dictionarium Juridicum. Berolini, 1745. P. 1100.

dlxvi. Ptol. 6, 11.

dlxvii. Федорова E.B. Императорский Рим в лицах. Ростов н/Д; Смоленск, 1998. С. 88–91. .

dlxviii. Шифман И.Ш. Цезарь Август. Л., 1990.

dlxix. Беспалова А.Г., Корнилов Е.А., Короченский А.П. и др. История мировой журналистики. Ростов н/Д, 2004; Трыков В.П. Античная протожурналистика // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». 2008. № 4. .

dlxx. Дополнение А.Ю. Братухина: «Кириос в Новом Завете практически всегда означает Господь, Господин».

dlxxi. Ср. с Твен М. Янки при дворе короля Артура / пер. Н.К. Чуковского. Рига, 1949; Стругацкий А., Стругацкий Б. Обитаемый остров. СПб., 2002.

dlxxii. Заимствовано в русский в начале XVIII в. из нем., где Paßport < фр. passeport, восходящего к ит. passaporto, письменное разрешение пройти (от ср. – шт. passare, проходить, mportus, ворота, гавань).

dlxxiii. Солженицын А.И. Двести лет вместе (1795–1995). Ч. I. М.,2001.

dlxxiv. Патриарх Кирилл о славянах. . dlxxv. Тас. Ann. I, 72.

dlxxvi. Петрухин В.Я. Проводы Перуна: древнерусский фольклор и византийская традиция // Язык культуры: Семантика и грамматика. К 80-летию со дня рождения акад. Н.И. Толстого (1923–1996) / под ред. С.М. Толстой. М., 2004. С. 250–251.

dlxxvii. Васильев МЛ. Канун крещения Руси: ислам, иудаизм, христианство или языческая религиозная альтернатива? // Славянский мир между Римом и Константинополем: Христианство в странах Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы в эпоху раннего средневековья. Сб. тез. XIX конф. памяти В.Д. Королюка. М., 2000. С. 28.

dlxxviii. Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей. Лексические и фразеологические реконструкции текстов. М., 1974. С. 6.

dlxxix. Оппенхейм А. Лео. Древняя Месопотамия. М., 1990. С. 185.

dlxxx. Иванов В.В., Топоров В.Н. Восточнославянское Перун(ъ) в связи с реконструкцией праславянских, балтийских и общеиндоевропейских текстов о боге грозы // Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей… С. 3–30.

dlxxxi. Как простой смертный перехитрил бога смерти. Народные повести и рассказы Южной Индии / пер. А. Ибрагимова. М., 1978. С. 12.

dlxxxii. Воланский Т Письма о славянских древностях / под ред. О.М. Гусева, Р.Л. Перина. СПб., 2010. С. 89.

dlxxxiii. Опровержение одного опровержения, или снова о Перуне. .

dlxxxiv. Деревенский Б.Г. Иисус Христос в документах истории. 5-е изд. СПб., 2010. С. 208–209, 270–271.

dlxxxv. Ног. Ер. 1. 2. 40.

dlxxxvi. Коньков В.И. Функциональные типы речи. М., 2011.

dlxxxvii. Коньков В.И. Речевая структура газетных жанров. СПб., 1995.

dlxxxviii. Коньков В.И. Речевая структура газетных жанров; Чжан Цзюньсян. Речевая структура информационных жанров в современной газете: На материале «Известий» и «Московского комсомольца»: дис… канд. филол. наук. М., 2005. .

XV. ПРИВЫЧКА ПРОТИВ ПРОСВЕЩЕНИЯ

dlxxxix. Для облегчения перевода среднего времени в истинное солнечное время продавались к часам и таблицы под названием l’Equation l’Horloge (уравнение часов). В России такие таблицы в большом ходу были еще в XVIII в., они печатались в календарях на каждый год; там же давались указания, «как боевые и карманные часы ставить исправно»: Пипуныров В.Н. История часов с древнейших времен до наших дней. М., 1982. С. 412.

dxc. Кирсанова Р.М. Костюм петровского времени // Культура и история. Славянский мир / под ред. И.И. Свириды. М., 1997. С. 213–219.

dxci. Лопатин В.С. Светлейший князь Потемкин. М., 2005. С. 62.

dxcii. 1697 г. и след.

dxciii. Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб., 2006. С. 199–201.

dxciv. Владимир Путин подписал закон о запрете мата в СМИ. .

dxcv. Лебедев Е.Н. Ломоносов. Часть вторая. «Сколь трудно полагать основания!» 1741–1751. Глава I. М., 1990.

dxcvi.