Речные тайны — страница 27 из 40

— Вы не пострадали, — заключил капитан.

Он окинул Мегину взглядом, чтобы удостовериться в этом, приподнял лоскут ее рассеченного рукава и позволил ему свободно упасть.

— Благодарю вас, капитан.

Ее рука то прижималась к сердцу, то снова опускалась вдоль тела, как будто Мегина никак не могла решить, куда ее деть.

— Быстро вы сообразили, — заметил Тейлон. — И крепко его пнули — иначе мне бы не удалось встать между вами.

Глаза дамы округлились.

— Я действительно его пнула?

Ее губы напряглись, его тоже, и неожиданно оба расхохотались, напугав Рейзо до гусиной кожи.

— Король часами расписывал ваши многочисленные достоинства, леди Мегина, но не позаботился упомянуть о точности и силе пинка.

Та чуть не завизжала от смеха:

— Не говорите ему! Все это предприятие состоит из провалов, страхов и дурных вестей, и я не хочу давать ему новых поводов смеяться надо мной. Хотя и не возражаю против того, чтобы этим занимались вы, капитан. — Она перестала хохотать, но в глазах все еще стояли слезы. — Полагаю, теперь мне придется держать при себе охрану по обе стороны двери.

— Я за этим прослежу, — пообещал Тейлон.

Голос его прозвучал со странной хрипотцой, как будто он произнес нечто совершенно иное. Капитан задержал взгляд на ее лице, на руках.

— Если вы собираетесь назначить мне постоянного охранника, — сказала Мегина, вздрогнув, как будто признавалась в дурном поступке, — я бы предпочла, чтобы им оказались вы.

Рейзо затаил дыхание, опасаясь, что в любое мгновение они вспомнят о его присутствии. Он прокрался к выходу и уже почти улизнул незамеченным, когда его дротик зацепился наконечником за дверной косяк и с лязгом упал на пол. Юноша подхватил оружие и удрал.

Его ребра зудели изнутри, там, где он не мог почесаться. Посмотрев на этих двоих, он невольно взглянул на себя. Именно он в этой комнате стоял один, именно его никто не замечал, именно он уронил дротик и сбежал. Рейзо знал, что ему следовало бы над этим посмеяться, но сейчас не находил в себе сил. Никто и никогда не смотрел на него так, как Мегина на Тейлона — словно хотела больше никогда не отводить взгляда.

Рядом с Беттин ему казалось, что мир забавен, что сам он полон до краев веселья, что он всегда будет чувствовать собственное сердце, мечущееся в груди. Но в итоге все это оказалось ложью.

Он подумал о Дэше.

Ничто сейчас не казалось ему страшнее, чем остаться в одиночестве, поэтому он поднялся на четвертый этаж. Принц вызвал Нома на партию в «Бурю» — игру с резными мраморными фигурками на круглой доске. С первого же взгляда юноша заметил, что Ном побеждает со значительным перевесом.

— Личный Рейзо! Какой приятный сюрприз. Мы слишком редко видим вас с тех пор, как лето закончилось. Надеюсь, ваш капитан не слишком сильно вас загружает. Но только посмотрите — вы весь красный и в поту. Селия, пожалуйста, принеси прохладительные напитки и виноград, и я припоминаю, что личный Рейзо — большой любитель доброго куска грудинки, хорошо прожаренной, или это слишком жирная пища для середины дня? Ладно, неси в любом случае и еще посмотри, нет ли там свежих персиков, не рябых, конечно же, и не тех твердых, маленьких и желтых. Уж лучше я вовсе без них обойдусь, а вы?

Рейзо откинулся на гору подушек, он слишком устал, чтобы тревожиться о том, не попадет ли пот на дорогую ткань. Он слышал, что принц задал вопрос, но не мог припомнить, какой именно, и ограничился неопределенным хмыканьем.

— Именно так, — согласился принц.

Рейзо подождал, пока не принесут воду, выпил немного и только потом поделился новостями о после, покушении на убийство и победе его капитана. От воспоминаний о Тейлоне с Мегиной, глядящих друг на друга, сердце по-прежнему дрожало у него в груди, и он не сумел сдержать резкий вздох.

Принц нахмурился на свой лад, что означало всего лишь отсутствие веселья в уголках его губ.

— Вы тревожитесь о вашем присутствии в моей стране, друг мой, о надеждах вашего миролюбивого предприятия.

— Совет будет голосовать меньше чем через неделю, и расклад выглядит не слишком благополучным для нас. Я-то надеялся, что мнение тирианцев о нас улучшается, ведь столько людей начали пользоваться байернскими красками. Но, должно быть, мы перетянули на свою сторону только летний народ, а богатые и могущественные не изменили отношения к нам.

Теребя бахрому на подушке, Рейзо случайно оторвал несколько прядок и поспешно запихал их под другую подушку, пока никто не заметил.

Принц притих, отщипывая виноградинки, словно купец, проверяющий монеты на подлинность. Но стоило векам Рейзо опуститься, как он воспрянул.

— Придумал! — воскликнул принц. — Я знаю, как поддержать ваше дело. Я уже размышлял о женитьбе на байернке, но единственная благородная дама в вашем отряде — это посол. Очень жаль, что у вашего короля нет сестры, но оно и к лучшему: брак с байернской женщиной по нынешним беспокойным временам может принести больше вреда, чем пользы, побудив других к сопротивлению. Нет, положение требует более тонкого решения. И я только что его нашел: дочь посла!

Юноше не хотелось спорить, так воодушевила принца эта идея, но промолчать он не мог.

— Ваше сиятельство, — сказал он, — у леди Мегины нет детей.

— Нет-нет, вы неправильно меня поняли. Я имел в виду дочь тирианского посла, лорда Килкада, ту огненно-рыжую девицу. Разве это не замечательно?

Рейзо позарез захотелось сесть, но тут он осознал, что уже сидит.

— Она невысока, — размышлял принц, отрывая виноградину. — Ее семья отличается необычным цветом волос, но весьма почтенна. Лорд Килкад громче прочих тирианцев ратует за мир, а она сама служит посредником для байернцев. Если я изберу ее, никто не ошибется, чью сторону в этом вопросе поддерживает принц. Я немедленно обращусь к ее отцу за дозволением на брак, и сделаю это только ради вас, друг мой.

Рейзо заставил себя непринужденно откинуться назад. Он случайно задел подушку с крохотными колокольчиками на бахроме, и она печально зазвенела.

— Непохоже, чтобы вы обрадовались, личный Рейзо.

— Я… э…

Ему показалось, что подкативший к горлу желудок — несколько чрезмерная реакция на подобные вести. Что такого, если принц намерен жениться на Дэше? Они оба благородного происхождения, а важные господа как раз и имеют обыкновение заниматься чем-то подобным. Нищий парень из Леса и знатная тирианка составили бы нелепую пару, и он не станет пробегать трехдневный путь по Лесу за два дня, чтобы сообщить ей, о чем он думает, — нет-нет, никогда больше. Нет, они с Дэшей — это всего лишь мимолетная мысль, мотылек, порхнувший мимо его носа по дороге в огонь.

— Я думаю, это весьма благородно, ваше сиятельство, — выговорил Рейзо.

— Именно!

22ПРАЗДНИК ВИНОГРАДНОГО УРОЖАЯ

Осенний воздух пребывал в постоянном движении: порывы холодного ветра, дуновения теплого. Весь мир застыл наготове. Теперь, когда осталось меньше недели, Мегина решила, что им больше нечего терять, и объявила: пришло время байернцам поучаствовать в тирианском празднестве.

— Это важнейший праздничный день в Тире. Оденьтесь нарядно, держитесь скромно, не спешите обнажать оружие. Возможно, вид байернцев, празднующих вместе с ними, тронет сердца горожан.

В сумерках Рейзо прибрел к байернской конюшне, наблюдая за тенями деревьев, заглядывая в окна казарм и дворца, мыча себе под нос что-то в духе «осталось пять дней, осталось пять дней». Энна и Финн уже ждали его там, и подруга сразу же принялась вытряхивать из него его собственную версию вчерашних событий. Юноша с радостью уступил ей, особо подчеркнув свои проницательные умозаключения: как стрижка того типа напомнила ему о других заговорщиках из «Манифеста Тиры» и как от его удивительной наблюдательности не ускользнуло пресловутое медное кольцо.

— Жаль, что меня не было в комнате Мегины. То есть сжигать его я бы не стала, — оправдалась Энна, хотя никто ее не обвинял, — но я могла бы выжечь меч из его руки, и тогда он остался бы в живых для допроса.

Рейзо счел это подходящим случаем для того, чтобы описать занятную сцену, разыгравшуюся после боя.

— Нет, — с удовольствием усомнилась Энна.

— Да, — с не меньшим удовольствием подтвердил Рейзо.

— Не могу поверить!

— Да уж поверь. Тейлон с Мегиной смотрели друг на друга в этом самом смысле.

Энна от смеха привалилась к стене конюшни, а потом вздохнула, запрокинув лицо к небу.

— Кто бы мог подумать? Как же это все-таки мило.

Финн улыбнулся, но немного отстранился, слегка отвернувшись от Энны. Рейзо казалось, будто что-то неладно: пространство, разделяющее этих двоих, так и гудело от напряжения. Он не знал, что бы это значило.

Из дворца быстрым шагом подошли Мегина и Тейлон. Рейзо, Энна и Финн следили за ними из-за конюшни, ожидая, что их капитан вот-вот выкинет что-нибудь нелепое — скажем, вскинет посла на плечо. Но он держался очень деловито, пересчитывал людей и раздавал приказы. Мегина избегала встречаться с ним взглядом.

— Ты уверен, Рейзо? — шепнула Энна.

— Смотри, он краснеет, — шутливо бросил Финн.

— Он точно ее потеряет, если будет держаться отстраненно и неприступно, как сейчас, — заключила Энна. — Он должен объясниться с ней, убедиться, что она знает о его чувствах.

Финн фыркнул. Девушка медленно повернулась к нему, одарив его мрачным взглядом, который обычно приберегала для других. Он покачал головой, словно говоря: «Не обращай внимания».

— Ты считаешь, что я веду себя лицемерно? — спросила она.

— Я с тобой объяснился и много раз спрашивал тебя…

— Так перестань спрашивать, иначе я никогда не соглашусь.

— Почему? — Голос Финна прозвучал резко, словно рывок веревки, вытягивающей ответ.

— А ты и предположить не можешь, Финн. Только посмотри на себя: сильный мужчина, воин, сплошные мышцы и меч, всегда точно знаешь, чего мне вот-вот захочется, неизменно наготове, когда бы мне ни понадобилась вода, или рука, или поцелуй.