Реджинальд о вечеринках
Окунитесь в атмосферу эдвардианской Англии с уникальным сборником рассказов Гектора Хью Манро, известного под псевдонимом Саки. В «Реджинальде о вечеринках» вы найдёте яркие и ироничные зарисовки светской жизни начала XX века.
Остроумные наблюдения за человеческими слабостями и нелепыми ситуациями делают рассказы Гектора Манро незабываемыми. Его стиль отличается иронией и сатирой, а персонажи живут на страницах книги словно наяву.
Проникнитесь духом времени и насладитесь литературным мастерством автора. Читайте «Реджинальда о вечеринках» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Реджинальд о вечеринках» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,05 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2005
- Автор(ы): Гектор Манро
- Переводчик(и): Игорь Богданов
- Жанры: Классическая проза
- Серия: Реджинальд
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,05 MB
«Реджинальд о вечеринках» — читать онлайн бесплатно
Вся беда в том, что толком с хозяевами и хозяйками так и не удается сойтись поближе. Познакомиться успеваешь с их фокстерьерами и хризантемами; иногда вовремя соображаешь, как лучше поступить – рассказывать ли историю всем собравшимся в гостиной или же, из опасения навредить общественному мнению, каждому гостю в отдельности; но вот что до хозяина и хозяйки, то они пребывают обыкновенно в таком глубоком тылу, что добраться до них нет никакой возможности.
Гостил я как-то в Уорвикшире вместе с одним приятелем, который сам возделывает землю, но в прочих отношениях он человек вполне благоразумный. Никогда бы не подумал, что у него еще и душа есть, а вместе с тем спустя очень короткое время он сбежал с вдовой укротителя львов и определился инструктором игры в гольф где-то на берегу Персидского залива; конечно же, это было крайне аморально с его стороны, поскольку игрок из него посредственный, но то, что он был наделен фантазией, очевидно. Жену его следовало бы пожалеть, поскольку он был единственным в доме человеком, умевшим укрощать гнев кухарки, теперь же ей приходилось карточки с приглашением на обед помечать буквами DV.[1]И все же это лучше, чем семейные сцены; когда от женщины уходит кухарка, то вернуть утраченное в обществе положение ей бывает потом необычайно трудно.