– Боюсь твоего выбора блюд, Терри, – ответил он на полном серьезе. – А насчет свиданий… Ты ведь знаешь нашу ситуацию. А если припомнить, мы уже ходили с тобой в рестораны и не раз.
– Помню, как же. Служебная необходимость, – усмехнулась я. – Ладно, пойдем. Только обещай не приставать. Мне нехорошо.
– Ты меня заводишь. Ладно, сегодня сделаем перерыв, – отмахнулся Харли. – Одевайся, а я узнаю, что тут есть.
Пока Харли вышел, я открыла гардероб. Этот Райв Моррис, которого я еще не знала, успел позаботиться даже о моей одежде. Я увидела золотистое платье ниже колен, юбка его ниспадала волнами, а спина была наполовину открытой. С неким сожалением я подумала, что скоро не смогу носить такие вещи. Но ради ребенка от Харли я была согласна на все. Только бы я не надоела ему. Ведь скоро я не буду такой красивой.
– Ты готова? – вошел в спальню Харли через несколько минут. – Я вызвал такси.
– Поедем на антиграве?
– Да. У меня пока безлимит по деньгам. Думаю, Райв не обеднеет от одного похода в ресторан.
Вспомнив о линкоре, на котором нас сюда доставили, я согласилась с Харли.
– Продал душу Райву? – не выдержала я.
– Пока только заложил, – на полном серьезе ответил Харли. – С ним можно иметь дело. И он обещал нам помочь.
Мне пришлось снова договариваться с Аисой. Нужно было оставить на кого-то Лию. Но малышка к тому времени вымоталась и уснула. Поэтому лишних вопросов ко мне не возникло.
Я вышла из дома, глядя на мужчину, стоящего у антиграва.
На Харли была белоснежная рубашка, заправленная в брюки, на ногах новые блестящие модельные туфли. Он выглядел несколько озабоченно, словно что-то беспокоило его и не отпускало.
– Стоит задуматься над твоими словами, – произнес он.
– Как твое ухо? Не болит?
– Нет, не очень, – ухмыльнулся он. – Без той штуковины я чувствую себя гораздо лучше. Убрать бы еще железку в мозгах – было бы вообще прекрасно.
– Это совсем нельзя сделать?
– Один умный человек не взялся, сказав, что опасно.
– И ты ему поверил?
– Я не знаю… Уже не знаю. Тогда он говорил убедительно, – почесал Харли выбритый подбородок. – Я хотел сказать тебе, Терри, что договорился обследоваться. Ты ведь знаешь, что у меня начали проявляться странные чувства, которых я никогда не ощущал. Разве что в детстве, но я смутно помню, какие они. Словно в тумане. И теперь они возвращаются. Мне порой становится страшно, а иногда грустно. Это так удивительно.
– Ты становишься человечнее? – вздернула я подбородок.
– Я говорил тебе, что ты прекрасно выглядишь в этом платье, Терри? У тебя сегодня удивительный эмоциональный фон, – решил перевести он разговор в другое русло.
Мы уже сели в такси и двигались по незнакомому городу внутренней станции.
Я ничего не ответила, только отвернулась, переживая за свое состояние.
Странный он какой-то. Интересно, что будет говорить, когда выяснит правду. Мне заранее было страшно, но рано или поздно он должен узнать о ребенке.
Глава 14
Харли
Терри, Терри… Да что же с тобой?.. Почему твои эмоции сегодня вечером такие особенные? Страх подобен аромату унтерий с Асгарда, шлейф этого запаха дотягивается до меня, будоража кровь…
Сладкая девочка, пробудившая во мне желание жить новой жизнью после смерти, в другом облике.
Я пытался расшифровать непонятное для себе ощущение, словно разгадывал загадку, что в очередной раз придумала Терри. Попутно вспоминал произошедшие перед тем события. Как же я забыл о чипе связи, которым снабдила меня Организация? Я мог бы дождаться, пока его извлекут другие, но не хотел больше знать, что он во мне. Тем более эмоции Терри в момент извлечения этой мелочи были такими завораживающими.
Кажется, я стал настоящим гурманом. Меня уже не устраивали простой страх или ненависть. С появлением собственных кошмаров мои вкусовые пристрастия менялись тоже. И теперь я получал большее удовольствие от утонченных вариаций чувств, нежели от мощности их излучения.
– Когда ты улетаешь? – дрогнул голос Терри.
Если бы я знал это сам! Я понятия не имел, что мне делать дальше и как провернуть все то, что я задумал. Но знал об оказании финансовой и технической поддержки со стороны людей Райва.
Первым делом я намеревался отыскать Эрни и Лакнера. И надеялся, что Коул уже подобрал наш пострадавший корабль на границе Фарсайда.
– Я скажу тебе, когда мне будет это известно. Думаю, несколько дней у нас еще есть, – ответил я. – Тобой станут интересоваться. Мне придется сказать, что вас с Лией похитили, а я сумел сбежать.
– Нас и так похитили, – поджала губы Терри. – То, что сейчас мы едем в ресторан, не означает, что мы свободны.
– Мы живы, – напомнил я.
Дико хотелось пить. Я еще не до конца отошел от похмелья, хотя растворимые капсулы оказались весьма кстати – сняли мигрень. Но старался не думать об этом. Ухо и правда ныло, но я знал, что через несколько часов отверстие затянется. Вот только жаловаться не привык. А еще мне не хотелось, чтобы про чип знали лишние люди, к которым собирался отправить меня Райв.
– Мы приехали? – вдруг встрепенулась Терри, подняв голову.
– Да, судя по всему. – Я выглянул наружу, разглядывая вход в красивое здание.
Я успел заметить, что местные жители далеко не бедные.
Люди не спеша гуляли по городу, по дорогам станции ездили дорогие антигравы. Сверху время от времени проносились летательные аппараты, скорее технического назначения, потому что простые жители пользовались наземным транспортом. Только зелени как-то не хватало.
Купольное сооружение имело прозрачные стены, за которыми я увидел столики. Обслуживание тоже было автоматизированным – вместо официантов блюда клиентам подавали роботы. Но я уже не удивлялся ничему. Я взял Терри под руку, подходя к администратору – единственному человеку из работников ресторана.
– У нас заказан столик.
– На чье имя? – уточнил парень, просматривая в своем планшете информацию.
– Господин Моррис, – бросил я.
– Проходите, вас проводят, – тут же ответил нам парень, а затем произнес что-то на незнакомом мне языке.
Я поднял голову, с легким удивлением воспринимая информацию. Я же слышал, как на таком же языке говорил Ксандр на корабле.
Да кто же они такие, черт возьми?!
– Я не хочу есть, Харли, – вдруг сказала Терри, присаживаясь за столик.
– Да что с тобой? Если ты не будешь нормально питаться, скоро от тебя останется только обтянутый кожей скелет.
– Я попробую, – вздохнула она.
Я же почувствовал ее сомнения и неловкость. Словно за те несколько часов, что я пробыл с Моррисом, а потом спал, ее просто-напросто подменили.
– Ничего. Я просто устала, Харли.
Это похоже на правду. Я вдруг почувствовал вину за то, что вытащил ее из дома вместо того, чтобы дать выспаться.
Я полнейший эгоист. Собственная совесть заставила меня встряхнуться.
Стоп! Я никогда не испытывал угрызений совести!
Это уже чересчур! Мой организм решил выкинуть со мной очередной фортель?!
Кажется, я скоро сойду с ума от этой неожиданной перестройки. С каждым днем во мне проявлялось нечто новое, удивляя меня, вкус собственных эмоций был странным.
Чтобы больше не думать, я переключился на меню, желая выбрать себе отбивные, заказал бутылку красного вина. Надписи на панели были выполнены на двух языках, и я уставился в символы, открыв рот от удивления.
Я уже видел эти буквы раньше! В прошлой жизни. Там, в месте своего наваждения и вечного кошмара – сто тридцать первом секторе планеты Краум, в городе предтеч, что стал моим проклятьем. Ведь я обследовал развалины вдоль и поперек, когда меня тянуло туда словно магнитом. Я не мог переводить – часть букв отличалась от древних обозначений. Но я не ошибался! Кто угодно, но не я.
Перед глазами вставали мрачные картины бункера под городом и зала с сияющей голограммой, где за пультом адской установки стоял главный террорист Ариен.
Словно провалился в свое прошлое.
– …Харли! Ты чего? – раздался встревоженный голос Терри. – Ты побледнел!
– Эмм… Я потом тебе расскажу.
– Ну вот, а ты еще что-то требуешь от меня.
Я замолчал, переваривая информацию.
Кажется, я просто идиот! Моя шутка про жителей взорванной планеты – вовсе не плод моего воображения. И мне стоит выяснить правду у Райва, прежде чем я улечу отсюда. А заодно разобраться в себе.
Выдохнув, я решительно нажал на заказ блюд. Поесть все равно нужно, кем бы ни были эти люди. Тем более Моррис обещал постепенно ввести меня в курс дела.
Я больше ни о чем не спрашивал Терри, углубившись в свои мысли и ощущения. Скорее бы Моррис позвонил насчет моего обследования, чтобы восполнить хоть один пробел в моих догадках.
***
В исследовательский центр меня доставил через два дня водитель Райва Морриса. Я успел созвониться с ним заранее. Сам Моррис предупредил о моей проблеме своего знакомого, и мне предстояло очередное обследование. Я терпеть не мог всяких докторов – особенно после встречи с Мэрионом на Крауме, когда у меня в голове нашли чип. Но сейчас я не видел другого выхода.
Неужели я узнаю, что со мной не так?
Я остановился перед большим строением внутренней части станции в нерешительности, но звонок Райва вывел меня из транса.
– Я решил подъехать. Мне все же интересно, что скажет Хэйнс, – сказал он. – Можете начинать, я присоединюсь.
– Спасибо, мне группа поддержки не нужна.
– А я не для поддержки, – сообщил Моррис после недолгого молчания. – Мне нужно знать, не подведешь ли ты меня в самый неподходящий момент.
– Хочешь гарантии? Что же, тебя тоже можно понять.
Я прикрепил комм на пояс и вошел в здание. Меня тут же встретили и проводили в лабораторию, где я снова почувствовал себя подопытной крысой. Молодой человек, который заведовал этим местом, вовсе не напоминал серьезного ученого – скорее юного ботаника. Поверх облегающего комбинезона был наброшен белый халат, но даже он не придавал солидности этому короткостриженному парнишке. В той же лаборатории находилась женщина неопределенного возраста и мужчина средних лет, больше подходящий на роль ученого. Но главным точно был именно молодой.