Реинкарнация — страница 25 из 69

– Вы так хорошо осведомлены, Ваше Величество, – поклонившись, похвалила его Анна.

– Да, я разбираюсь в медицине, иногда даже даю советы, – смягчился было король, польщенный похвалой, но затем, вновь состроив гримасу презрения, добавил: – Именно поэтому, миледи, я хочу посоветовать вам на какое-то время уехать из столицы в Ричмонд. Так будет безопаснее для вас и спокойнее для меня.

Слова, произнесенные Генрихом, привели Анну в смятение. «Как в Ричмонд, почему в Ричмонд? Неужели опала?»

– Вы… Вы… – еле выговаривая слова, спросила королева, – я в чем-то провинилась перед вами? Вы меня высылаете?

– Я вам СОВЕТУЮ, – сделав акцент на этом слове, закончил разговор Генрих и, резко развернувшись, скрылся за молодой листвой кустарника.

Анна опустилась на подушку, лежавшую на деревянной скамье. Она никак не могла собраться с мыслями. «Что… что происходит? Этого просто не может быть. Неужели Генрих действительно ее ссылает? И что потом?» В таком ошеломленном состоянии застала ее принцесса Мэри.

– Ваше Величество, что случилось? – подбежав к мачехе, начала расспрашивать она. – Вас кто-то обидел? Кто посмел? У вас на глазах слезы!

– Мэри, дорогая, ничего страшного. Это… это какой-то пух или соринка.

– Здесь был король, – ответила за королеву леди Бланк. Она слышала всё.

– Он сказал вам что-то обидное? – не унималась принцесса, не на шутку встревоженная состоянием Анны.

– Нет-нет, – поспешила ответить королева, но, не выдержав, расплакалась.

– Король приказал Ее Величеству отправляться в Ричмонд, – грустно проговорила фрейлина и с сочувствием посмотрела на плачущую Анну. – Он сказал, в городе эпидемия.

– Я все поняла… Кромвеля в Тауэр, а эту шлюху во дворец… – тихим голосом произнесла принцесса Мэри. – Герцог Норфолк сделал свой ход.

– Господина Кромвеля арестовали? Но за что? – подняв заплаканное лицо, осведомилась Анна.

– Его обвинили в государственной измене, миледи, – вздохнув, грустно ответила Мэри. – С одной стороны, я ненавидела советника отца, но с другой стороны – он был единственным человеком в королевстве, способным уничтожить герцога Норфолка. Видимо, последнему удалось переиграть Кромвеля и склонить короля на свою сторону. Явно это произошло не без посторонней помощи.

– Значит, мне действительно неоткуда ждать спасения. Брат далеко, господин советник в Тауэре. Это конец, – горестно сказала Анна.

– Кто знает, может, это только начало, – не глядя на мачеху, задумчиво заметила Мэри. – Следующий шаг за нами…

Глава 21

Мрачный, внушающий ужас простым смертным, Тауэр величественно возвышался на левом берегу Темзы. Его строительство началось еще в конце одиннадцатого века при Вильгельме Завоевателе, воздвигавшем повсеместно оборонительные замки, дабы укрепить свои позиции на покоренных землях. Как бы то ни было, только при Ричарде Львиное Сердце Тауэр приобрел свой грозный и мощный вид. За свою многовековую историю замок исполнял роль резиденции королей, мастерской, где чеканились монеты, обсерватории, хранилища королевских сокровищ, и даже был зоопарком! Однако в середине XVI века Тауэр, выглядевший неприступной крепостью, был не фортификационным сооружением, а зловещей тюрьмой, ужасным местом, где ждали своей участи заключенные и приводились в исполнение смертные приговоры.

В холодном темном подземелье, через толщу стен которого кое-где просачивалась вода, а на проржавевших факелах клочьями висели серые космы паутины, стояла гробовая тишина, только изредка нарушаемая шагами часовых, сменявшихся каждый час, да писком крыс, снующих туда-сюда. Бывший советник короля, Томас Кромвель, сгорбившись, сидел на маленькой скамейке за дубовым, изъеденным жучками столом и писал. На секунду он оторвал взгляд от написанного и поглядел на стоявшую на столе оплавленную свечу, готовую в любой момент погаснуть. Кромвель усмехнулся. «Похожа на мою жизнь, – и она подошла к концу. А сколько я еще не успел сделать и, к сожалению, уже не сделаю. Что станется с моими трудами после моей смерти? Кто станет моим преемником? Да что это я все о себе… Что станет с Англией после меня? Не пойдут ли мои преобразования прахом?» Эти невеселые думы тревожили пятидесятипятилетнего человека, который за несколько дней, проведенных в мрачной темнице, превратился в старика. Щеки посерели и ввалились, а покрасневшие глаза были обведены черными кругами. Из-за царящих здесь сырости и холода у советника обострилась подагра, не дававшая ему покоя ни днем ни ночью. Чтобы хоть как-то отвлечься от постоянной ноющей боли (хотя физическая боль была не такой мучительной, как душевная) и невыносимой тишины, Кромвель продолжал свои труды, понимая, что скорее всего их уничтожат после его смерти. Но Томас не мог сидеть сложа руки, так как не знал, сколько времени отпущено ему Господом. Он мысленно возвращался к тем дням, когда он вершил судьбы людей, сидя в зале суда. Он вспоминал страх, наполнявший их глаза, когда объявляли приговор. Иногда ему казалось, что он слышит стоны и вздохи осужденных на смерть, их проклятия и мольбы. «Как изменчива судьба: сначала ты бедняк, потом богач, сначала ты правишь миром, решаешь, кому жить, кому умереть, потом порожденный тобою же мир осуждает тебя на смерть». Кромвель еще раз посмотрел на свечу и хотел было продолжить писать, как вдруг услышал в коридоре шаги.

– Кто бы это мог быть? – вслух произнес бывший советник и, опираясь на стол, тяжело поднялся.

Заскрипела обитая железными листами дверь, и в помещение вошел человек, закутанный в черный плащ. На голове у незнакомца была шляпа, тень от которой полностью скрывала лицо. Кромвель прищурился, желая получше рассмотреть вошедшего, но скудный свет догоравшей свечи не давал возможности это сделать. Томас надеялся, что как только незнакомец заговорит, он сможет узнать его по голосу, но тот пока молчал.

– Кто вы и что вам нужно? – глухо осведомился Томас; ему надоела эта игра. – Вы мой палач?

– А это вы верно подметили, господин Кромвель, – наконец снимая шляпу, ответил незнакомец. – Однако как у вас мило, – добавил он, оглядевшись по сторонам. – Обстановка, конечно, не такая уютная и комфортная, как у вас дома, но мне кажется, это самое подходящее для вас место.

– Чем обязан вашим визитом, герцог Норфолк? – сдержанно справился Кромвель, узнав своего давнего врага. – Никак, пришли ознакомиться со своим будущим домом или решили скрасить с моей помощью свое никчемное бытие?

– Не стоит тешить себя этой надеждой, – усмехнулся герцог и с сожалением поглядел на Кромвеля. – Боже, как отвратительно вы выглядите, Томас. Это ли тот самый грозный судья, десятками отправлявший на костер бедных, ни в чем не повинных людей. А главное, за что? За убийство или мошенничество? За воровство? Нет, вы их убивали только за то, что они не хотели исповедовать лживое учение ненавистного Лютера. Вы лишали их крова, пожитков, а часто и единственного кормильца. Более того, вы выгоняли из монастырей людей, посвятивших себя Богу!

Кромвель побагровел. Он сжал кулаки, стараясь сохранить хладнокровие.

– Вы, видимо, говорите о тех еретиках, которые, живя в монастырях и, по вашим словам, посвятив себя Богу, в свободное от молитв время находили возможным пьянствовать, богохульничать и развлекаться с девицами легкого поведения? Церкви нужно было очищение, которое я и предложил. Так что, ваша светлость, вопросы ереси – это по вашей части. А верой я больше обязан Богу, нежели Папе. И никто меня не переубедит в обратном.

Герцог Норфолк вспыхнул. Он, конечно, знал об упадке нравов в монастырях и разгуле монахов. Более того, несколько лет назад он ездил к Папе по делам Церкви в Вечный город. Лорд-казначей с прискорбием отметил, что Рим стал больше походить на Вавилон, где блудницы спокойно разгуливали по улицам, где кардиналы пили и ругались, как бродяги. Но тем не менее ему и в голову не пришло обвинять кого-то в распутстве. Что скрывать, он и сам был грешен, и это сильно угнетало лорда-казначея, но, получив благословение самого Папы, отпустившего ему все грехи, и купив за приличную сумму индульгенцию на будущее, герцог почувствовал облегчение и опять окунулся в мир блаженства и благодати.

– Вы молитесь, грешите, потом каетесь, – продолжал Кромвель наступать на герцога, – ибо считаете, что тем самым вы сможете смягчить гнев Божий, умилостивить его за свои грехи. «Молись, и Божья благодать снизойдет на тебя», – вот что вы утверждаете. Лютер же всегда говорит, что божественную праведность мы получаем только следствием самой веры в Бога. Ни молитвы, ни пожертвования, а уж тем более индульгенция, не спасут душу человека. Нужна только вера!

Несмотря на то что в подземелье было почти темно, герцог внезапно отчетливо увидел горящие глаза бывшего советника. Он говорил с таким воодушевлением, с таким чувством, что Норфолка охватило смятение.

– Однако вы, видимо, забываете, советник, что Лютер явно не поддерживал кальвинистов и анабаптистов, хотя в основу их вероисповедания и легло его учение. Более того, он сурово осудил восстание во главе с анабаптистом Томасом Мюнцером, поддержав при этом решение Рима убивать участников, как бешеных собак.

– К тому времени уже завершалась начатая церковная реформа, и впадать в те крайности, к которым призывал Жан Кальвин, и полностью отказываться от церковных таинств, храмов и священников Лютер не стремился.

– Да, но при этом он утверждал, что благодать нисходит на человека, минуя Церковь, благодаря вере человека и воле Бога. Разве он не призывал к освобождению человека от власти Священной Церкви? Разве не по его повелению уничтожали и грабили монастыри, и не по его ли учению отменили целибат, призывая тем самым служителей Бога к разврату?

– Священник не вправе отпускать грехи и исповедовать. Только Бог может прощать людей и воздавать им по заслугам, – тяжело вздохнул Кромвель. Его начал уже утомлять бессмысленный разговор с герцогом, ибо он знал, что каждый останется при своем. – Возможно, не все получилось так, как хотел Лютер, ломая церковные устои. Мы не признаем чистилище и отрицаем роль Священного Писания в формировании канона, ибо считаем, что он был сформирован под руководством Святого Духа. Мы считаем, что только Библия, которую миряне должны читать каждый день на родном языке, является священной книгой и высшим авторитетом.