– Зачем, Господи, ты отобрал ее у меня? – подняв голову к небу, воззвал он к Создателю. – Почему не уберег? Почему не защитил? Как мне теперь жить дальше, когда мое сердце разорвалось на множество частей? Где найти силы бороться с неописуемой болью?.. Лисси, – он упал на пол и, взяв холодную руку жены, стал осыпать ее поцелуями, в то время как предательские слезы рекой текли из его глаз. – Как же мне быть без тебя?
Внезапно он почувствовал какое-то ледяное прикосновение к своей щеке. Генрих отпрянул назад и с удивлением поглядел перед собой. На секунду ему показалось, что он видит улыбающееся лицо своей жены, с вечно смеющимися глазами, в обрамлении роскошных волос. Он протянул руку, чтобы погладить Аннелис, но пальцы нащупали лишь холодную пустоту.
– Не уходи! – взмолился Генрих, поднимаясь с пола. Он схватил безжизненное тело жены и стал трясти, то и дело исступленно выкрикивая: – Не уходи!.. Прошу тебя, не уходи!
То, что произошло в следующий момент, потом никто не мог объяснить. Да и Генрих, если бы не видел всего своими собственными глазами, тоже никогда не поверил бы в такое. Вначале он почувствовал небывалый холод. Он был такой силы, что у Генриха мгновенно закоченело все тело. Начался жуткий озноб, так же внезапно сменившийся паническим страхом, ибо он увидел перед собой прозрачную фигуру своей жены, а рядом – еще одного призрака. Это была молодая девушка, одетая в платье по моде прошлых веков. Ее светлые распущенные волосы ниспадали на покатые плечи, а изящные руки были спокойно сложены поверх пышной юбки. Он готов был поклясться на Библии, что это была правда и глаза не обманывали его.
– Ее отпускают назад, – произнес призрак в старинном одеянии. – Она должна выполнить свою миссию. Такова воля Создателя!.. Анна, прошу тебя, спаси мою душу!
Какое-то мгновение, и вторая фигура растаяла в воздухе. Первый же призрак, улыбнувшись, молча облетел Генриха и… словно растворился в теле лежавшей на кровати Аннелис. В тот же момент на мониторе сменилась картинка и вместо монотонного писка раздался ровный ритмичный звук. Генрих быстро припал к груди жены и услышал биение сердца: монитор не ошибался!..
…Дни шли своим чередом. В Хэмптон-Корте гремели пиры, устраивались турниры и спектакли, а тем временем в замке Хивер жизнь текла спокойно и размеренно. Каждое утро принцесса ездила верхом, потом занималась языком, читала, музицировала, по настоянию заводной Лизи начала брать уроки танцев. По вечерам частенько принимала гостей. После счастливого спасения своей дочери леди Лайл, которая и до этого момента хорошо относилась к принцессе, всячески поддерживая и защищая ее, стала частым гостем в Хивере. Вместе с ней иногда приезжали и другие придворные дамы, наслышанные о гостеприимстве и радушии хозяйки замка. Но не их визиты стали полной неожиданностью для Анны. После выздоровления принцессы Генрих испросил разрешения чаще посещать свою сестру. Разумеется, он тотчас же получил согласие, сопровождаемое словами искренней благодарности за оказанную честь. С тех пор Генрих каждую неделю стал бывать в замке. Вместе с хозяйкой они ужинали, оживленно болтая на различные темы, потом допоздна играли в карты, а по утрам иногда вместе катались верхом. И конечно, в эти дни король оставался ночевать в замке, что вызывало толки среди придворных. Но, боясь реакции Катерины, а еще больше – короля, эту тему открыто не обсуждали, а шушукались по углам. Королева не замечала или не хотела замечать периодического отсутствия короля и многозначительных взглядов за своей спиной. Частые отлучки Генриха были ей даже на руку. Роман с бывшим пажом Его Величества набирал обороты, и Катерина, охваченная чувствами и жгучей страстью, была на седьмом небе от счастья. Леди Рочфорд всячески поддерживала госпожу и помогала организовывать тайные свидания. Если бы она знала, что, помогая влюбленным, она собственноручно подписывает себе смертный приговор…
Близилось Рождество, самое долгожданное время года не только для детворы, но и для взрослых. Праздновать Рождество в Англии начали еще с незапамятных времен. Со временем обычаи и традиции менялись: что-то привнесли римляне, что-то изменялось по религиозным соображениям (как, например, в период Реформации были запрещены мессы в Вестминстерском аббатстве), но неизменным оставалось одно – традиция праздновать Рождество в кругу семьи. Изо всех домов доносились песнопения в этот торжественный день. И хотя современные тексты были написаны гораздо позже, многие из них взяли свою основу из средневековой культуры. Дома, даже самые бедные и захудалые, в эту пору украшались, каждый на свой манер, но обязательным атрибутом Рождества были омела и остролист, считавшиеся священными растениями у древних друидов. Им издревле приписывали множество волшебных свойств.
Конечно, королевский дворец утопал в великолепных украшениях, богато разубранный к Рождеству. С самого утра Катерина распекала фрейлин, ругая их за нерасторопность; доставалось и лакеям с пажами, которые делали все не так, как того хотела королева. Но не только в будуаре и спальне королевы было так оживленно: весь дворец был объят предпраздничным возбуждением. Сновали спешащие по делам слуги, в своих комнатах прихорашивались дамы, готовились к пиру кавалеры. А тем временем на огромной кухне Хэмптон-Корта все булькало, кипело, жарилось, шипело, повара гоняли поварят, главный повар отвешивал подзатыльники направо и налево; со всех сторон слышны были крики, возгласы и приказания. Дворец готовился к большому празднику.
– Как он мог пригласить эту змею? – возмущалась Катерина, примеряя то одно, то другое украшение и не зная, что выбрать. – Он прекрасно знает, как я к ней отношусь… Мало того, что она так втерлась в доверие к королю, что он каждую неделю ездит ее навещать, так теперь еще и это.
– Но вы сами были не против его частых отлучек, – вставила Джоан.
Королева посмотрела на нее с недовольством и отмахнулась, как от назойливой мухи.
– Если я ничего не говорю Его Величеству, это не значит, что я согласна с его визитами к Анне… Мне, конечно, следовало бы прекратить его поездки, но с другой стороны, отсутствие короля меня устраивает, – лукаво посмотрев на леди Рочфорд, проговорила Катерина. – Главное, чтобы он меня любил и не мешал моей личной жизни.
– Но ты ведешь опасную игру, – попыталась вразумить ее бывшая подруга.
– Это не твоего ума дело, – огрызнулась Кэтрин, зло посмотрев на фрейлину. – Ты так говоришь, потому что завидуешь мне. Я-то имею все: и короля, и фаворита, я богата, мне все прислуживают, в том числе и ты. А что ты имеешь? Ничего! Как была замарашкой, так и осталась ею. Фи!
Катерина залилась звонким смехом, довольная своим остроумным, как ей показалось, высказыванием. Насмеявшись, она начала о чем-то шушукаться с Джейн, не обращая внимания на пристыженную бывшую подругу, у которой от гнева на глазах выступили слезы. «Ну хорошо, можешь пока смеяться. Посмотрим, кто будет смеяться последним», – сквозь зубы процедила Джоан.
– Его Королевское Величество ожидает вас, – торжественно объявил паж. – Гости уже собрались.
– Передайте Его Величеству: я готова и сейчас выйду, – важно ответила Катерина, в последний раз взглянув на свое отражение в зеркале.
На нее смотрело самое очаровательное существо на свете. Фасон платья, сшитого из красного атласа, рукава которого были искусно украшены золотым шитьем, а лиф – драгоценными камнями, необычайно шел королеве. Наряд подчеркивал хрупкость и нежный цвет лица Катерины. Головной убор, арселе (эту моду привезла из Франции очаровательная Анна Болейн), сделанный в виде подковы, был обильно украшен жемчугом и рубинами и очень подходил к платью и ажурным манжетам. Катерина еще никогда не была так прекрасна, как в этот вечер. Довольно хмыкнув, королева в сопровождении фрейлин направилась в главный зал, где все уже было готово к началу торжества…
Все гости, в том числе и дети Генриха, ожидали появления короля и королевы, чтобы начать праздничный пир. Наконец двери отворились, и в зал с гордо поднятой головой вошел Генрих под руку с сияющей Катериной, чувствовавшей, какое впечатление производит на людей. Все присутствующие склонились в почтительном реверансе. Пройдя мимо рядов подданных, король и королева заняли свои места на возвышении.
– Анна еще не приехала? – спросил король у герцога Саффолка, наклонившись к нему.
– Нет, Ваше Величество, – так же тихо ответил Чарльз. – Но мне сообщили, что карета выехала вовремя, а значит, она будет с минуты на минуту.
– Хорошо, – кивнул головой Генрих и слегка махнул рукой главному распорядителю праздника, которого еще называли «Лордом беспорядка», что можно начинать. Согласно традициям, а их в Англии придерживались с незапамятных времен, лордом беспорядка выбирался тот, кто умел хорошо пошутить и мог устраивать различные развлечения. Ему разрешалось самому подбирать себе свиту, чья одежда была очень яркой и украшалась лентами и колокольчиками.
Заиграла приятная музыка, и в зале воцарилась оживленная атмосфера, сопровождаемая разговорами, смехом и шелестом разноцветных платьев. Но не прошло и нескольких минут, как по рядам придворных пронеслись удивленные возгласы. Музыка перестала играть, танцы приостановились, и все с изумлением уставились на двери. Держась непринужденно и величаво, в зал вошла бывшая королева, отныне сестра короля, Анна фон Клеве. Как же не похожа была теперешняя уверенная в себе женщина с гордым взглядом и грациозной осанкой на ту бедную, неуклюжую, дурно одетую дурочку, кем поначалу сочли ее придворные. Да и наряд Анны был настолько великолепен, что многие дамы чуть не позеленели от зависти. Платье из золотистого атласа, сшитое по последней моде, с глубоким каре-образным вырезом, украшенным крупным жемчугом, как нельзя лучше гармонировало с ее золотистыми волосами. Узкие до локтя, рукава платья заканчивались широкими манжетами в виде воронки и были отделаны драгоценным кружевом и жемчугом. Характерной чертой костюма принцессы была фреза (многослойный плоеный воротник), которая, согласно правилам моды, соответствовала манжетам. На голове у принцессы был головной убор, обтянутый той же парчой, что и платье, и украшенный жемчугом, а на шее красовалось колье, сделанное в виде венка, с огромным редким желтым сапфиром посредине. Одарив всех присутствующих своей милой улыбкой, принцесса неспешно направилась прямо к тому месту, где восседал Генрих и его нынешняя жена. Все замерли в предвкушении предстоящей встречи, ибо по протоколу того времени подданные королевства были обязаны склониться не только перед королем, но и перед королевой. Все присутствующие переглядывались между собой, думая об одном и стараясь не упустить ни единого движения бывшей королевы. Сохраняя на лице лучезарную улыбку, Анна подошла к возвышению и присела перед королем в реверансе столь грациозном, что даже самые придирчивые блюстители этикета не ув