– Вам ее жалко? – удивленно спросил Чарльз.
– Возможно, это покажется вам странным, но я действительно сочувствую несчастной Катерине. Она так стремилась к богатству и успеху, что так и не поняла, что невежество приносит много несчастий.
– Я полностью согласен с вами, леди Джейн. Нам дорого обходится собственная глупость, – кивнул головой герцог. – Жаль, что не все это понимают… Уже поздно. К тому же вас ждут в Ричмонде.
– Меня? – удивилась фрейлина.
– Принцесса Анна просила передать, что не ляжет спать, пока не увидится и не поговорит с вами, – с улыбкой ответил Чарльз.
– О, тогда надо поспешить, – заволновалась старая женщина. – Нельзя заставлять госпожу ждать.
– Счастливой дороги, и передайте мои наилучшие пожелания принцессе Анне!.. – простился Чарльз с леди Джейн.
– Ты ей рассказал? – спросил его Джеймс.
– А чего скрывать? Завтра о казни узнают во всем королевстве.
– Что ж, дело сделано, можно и на покой, – усмехнулся Джеймс.
– Пока рановато, мой милый, – откликнулся Чарльз, садясь в седло. – Через день Генрих станет холостяком, и наша задача заключается в том, чтобы женой на этот раз стала покладистая и умная женщина.
– Как принцесса Анна, например…
– Как принцесса Анна, а может быть, и еще лучше…
…Очнувшись ближе к утру, Катерина первым делом огляделась вокруг. Осознав, что ужасные события минувшей ночи не были ночным кошмаром или сном, она горько расплакалась. Только сейчас, оказавшись в Тауэре, королева поняла, что все кончено. Что ни о каком помиловании не может быть и речи; ее никчемная жизнь подошла к концу.
– Я так еще молода, Господи! – шептала она сквозь слезы. – Я не могу умереть! Это так несправедливо! Господи, почему я? Я ведь никому не сделала плохого! Мне хотелось, чтобы все жили счастливо и весело! А что из этого вышло? Все бросили меня, оставив одну умирать! Даже он…
Постепенно слезы высохли, и королева погрузилась в тяжелую полудрему, не замечая ни слов, ни действий служанок. Из состояния апатии ее вывел визит секретаря Райтли, который привез официальное заключение суда, подписанное самим Генрихом.
– Ваше Величество, разрешите мне зачитать вам решение судебной комиссии, – обратился любезным тоном к королеве секретарь.
Катерина перевела на него взгляд и молча кивнула головой.
– Если позволите, я начну, – откашлялся Райтли и приступил к чтению судьбоносного для Катерины решения короля: – «Я, Генрих VIII Тюдор, король Англии и Ирландии, на основании доказательств, полученных в процессе расследования дела об измене моей законной супруги Катерины Говард, признаю ее виновной в совершении тяжкого преступления, направленного против короля и, следовательно, государства. Лицо, обвиненное в государственной измене высшей степени, должно быть незамедлительно казнено в назидание другим. Да спасет Господь ее душу! Подписано мною лично, И февраля 1542 года…»
На протяжении того времени, пока секретарь зачитывал приказ короля, Катерина не произнесла ни звука. Когда же Райтли огласил приговор и замолчал, глядя на королеву, она только тихо заплакала. По ее бледным, осунувшимся щекам текли горючие слезы. Но и они вскоре иссякли. Тогда королева встала и нетвердыми шагами приблизилась к секретарю.
– Покажите мне приказ, – прошептала она хриплым голосом.
Тот молча протянул ей пергамент. Райтли растерялся, поскольку вовсе не ожидал такой спокойной реакции королевы. Еще раз ознакомившись с решением короля, Катерина молча вернулась на свое место, села на кровать и застыла, как каменное изваяние.
– Вы ничего не хотите передать королю? – в нерешительности переминаясь с ноги на ногу, спросил секретарь.
Катерина пристально посмотрела на него, но промолчала.
– Хорошо, как сочтете нужным. Начальник крепости расскажет вам, что надо делать дальше. Прощайте, Ваше Величество.
– Подождите! – внезапно раздался голос королевы в тот момент, когда за Райтли стала закрываться дверь. – Подождите, господин секретарь!
– Я весь внимание, Ваше Величество, – вернувшись, склонился в низком поклоне Райтли. – Чем я могу вам помочь?
– Позовите сюда принцессу Анну! – внезапно попросила Катерина и умоляюще поглядела на секретаря.
– Принцессу Анну? – не скрывая своего удивления, воскликнул Райтли. – Хорошо, я передам ей вашу просьбу. Что-нибудь еще?
– Нет, только это. Я хочу поговорить с принцессой.
– Хорошо-хорошо. Я сделаю все, что от меня зависит. Прощайте!
День клонился к закату, а принцессы все не было. Комендант крепости рассказал королеве во всех подробностях о предстоящей казни, пообещав назначить отличного палача: ведь от умения последнего зависело, примет ли жертва мгновенную смерть или будет долго мучиться. На темном небе уже загорелись первые звезды и вышла луна, но Анна так и не появилась.
– Почему она не идет? Почему она не идет? – вполголоса твердила, как заклинание, Катерина, ходя по маленькой комнате, своей темнице. – Она же обещала!
Внезапно она остановилась и прислушалась. В конце коридора раздались грузные шаги. Но не эти звуки заставили насторожиться королеву: наряду с ними послышались также легкие шажочки и шелест платья. Вскоре дверь в темницу отворилась, и на пороге показалась фигура охранника, за спиной которого стояла высокая статная женщина, укутанная в темный плащ.
– Прошу вас, Ваше Высочество, – грубым голосом произнес охранник, пропуская женщину вперед. – Я буду тут неподалеку. Если что, я мигом: от этих арестантов всего можно ожидать! Но вы не опасайтесь! Я здесь, на страже.
– Благодарю вас, но это излишне, – послышался мелодичный голос Анны из-под капюшона. Плавным движением она сняла его с головы.
Перед Катериной предстала принцесса; на ее лице не появилось и тени надменности при виде поверженной соперницы. Безо всякой напыщенности она просто молча стояла у двери и спокойно глядела на Катерину, очень изменившуюся со времени их последней встречи. Теперь в ней тоже не было ни чванливости, ни заносчивости.
– Ваше Высочество! – бросилась к ее ногам Катерина, забыв о гордости и о том, что она королева. – Спасибо, что откликнулись на мою просьбу.
– Прошу вас, встаньте. Так не подобает вести себя королеве… Как могла я поступить иначе, если обещала вам это сделать во время нашей последней встречи? – бесстрастным голосом ответила Анна, помогая Катерине подняться.
– О, не напоминайте о том дне! – воскликнула королева, покраснев. – Я вела себя недостойно и теперь понимаю, что мое поведение было отвратительным. Мне не стоило ревновать к вам Генриха; наоборот, надо было подружиться с вами. А вместо этого я наговорила вам столько гадостей, что сейчас и вспомнить стыдно.
– Никогда не поздно раскаяться в совершенном проступке или грехе, – мягко улыбнулась Анна и слегка похлопала ее по руке. – Во всяком случае, я прощаю вас, Ваше Величество, и не держу на вас зла.
– Тогда, милая Анна, именем Господа заклинаю вас, помогите мне! – с мольбой в голосе попросила Катерина. – Генрих любит и уважает вас. Попросите его отменить приговор. Я согласна жить в аббатстве до конца своих дней, замаливая грехи. Повлияйте на него, прошу вас!
– Но, моя дорогая Кэтрин, что я могу? Я всего лишь женщина, – попыталась объяснить ей принцесса. – Король и слушать меня не станет.
– Нет, станет. Вы – его сестра, и он очень привязан к вам, поэтому пойдет вам навстречу. А я обещаю, что он больше никогда обо мне не услышит. Я буду тихой послушницей в монастыре.
– Но этот довод вряд ли повлияет на его вердикт. К тому же уже слишком поздно что-либо менять. Генрих принял решение и не откажется от него. Вы нанесли ему жесточайший удар по самолюбию, опозорив на всю Европу. Этого он вам не простит никогда!
– Милая Анна, но он послушается вас, вот увидите!
Принцесса молча покачала головой. Анна понимала, что королева хватается за соломинку, но также была уверена, что даже она не сможет помочь несчастной Катерине. Это, впрочем, понимала и сама королева, хотя и старалась убедить себя в обратном.
– Да, вы правы. Меня уже ничто не спасет, – нарушив молчание, проговорила тихим голосом Кэтрин. – Уже слишком поздно… слишком поздно. Однако не поздно покаяться в совершенном грехе.
– Я слышала, что вы изменяли Генриху, потому что любили Калпепера. Это правда? – неожиданно спросила Анна.
– Да, я увлеклась им. Я молода и, к несчастью, чрезвычайно влюбчива. А Томас был воплощением страсти и юности. Боже, какое у него было тело! Молодое стройное тело, в аромате духов, преисполненное мужской силы. Но не в этом грехе я хотела сознаться вам, принцесса… Мне трудно об этом говорить, ибо это – великий грех. Вероятно, Господь и карает меня за него.
– Но я не духовное лицо и не смогу отпустить вам грехи.
– Сейчас это не важно. Мне надо снять камень с души, только и всего, – произнесла Катерина. – Ни прелат, ни какое-нибудь другое духовное лицо мне не помогут, так как Господь все равно меня уже не слышит.
– Хорошо, я выслушаю вас, – согласилась Анна, утвердительно кивнув головой.
– Много месяцев назад, незадолго до того времени, как Генрих обратил на меня внимание, я зачала ребенка… Да-да, не удивляйтесь. Когда я выходила замуж, я уже была беременна, но не от Генриха. Побоявшись, что ребенок родится раньше срока, я избавилась от него с помощью одной женщины. Это случилось во время отсутствия короля. Все прошло благополучно: женщина получила щедрое вознаграждение за молчание, ребенка мы замуровали в нише той комнатушки, где я его родила, да и я чувствовала себя отлично. Однако после этого случая я так больше и не смогла забеременеть. Господь отвернулся от меня!.. Но я вижу, мое признание не удивило вас?
– Вы правы, Ваше Величество, меня не удивил ваш рассказ, ибо я знала обо всем с самого начала.
– Что?! – воскликнула Катерина, вскочив с кровати, на которой сидела вместе с принцессой. – Знали и молчали? Но почему? Откуда вам стало об этом известно? А, леди Бассет! Нет? Неужели та женщина все-таки проболталась?